Выбрать главу

Desperate, close to tears, his nerves in tatters, Senhor José did as he was told. During the few minutes that the difficult conversation with his boss had lasted, the work had piled up on his desk, as if the other clerks, his colleagues, taking advantage of his precarious disciplinary situation, had chosen to punish him on their own account. There were also several people waiting their turn to be served. They were standing before him not by chance nor because they thought, when they came into the Central Registry, that the absent clerk would perhaps be a kinder, more welcoming sort than the others they could see behind the counter, but because the other clerks had told them to go there. Since staff regulations stated that attending to clients had absolute priority over any work you might have on your desk, Senhor José approached the counter, knowing that, behind him, papers would continue to rain down. He was lost. Now, after the Registrar's angry warning and subsequent punishment, even if he were to invent the impossible birth of a child or the dubious death of a relative, he could abandon any hopes he might have had that, in the near future, they would give him permission to leave early or to arrive late, even if it were only a matter of an hour, half an hour, even a minute. In this house of archives, memory is tenacious, slow to forget, so slow that it will never entirely forget anything. Ten years hence, should Senhor José suffer a lapse of concentration, however insignificant, you can be sure that someone will immediately remind him, in detail, of these unfortunate days. Probably that was what the Registrar meant when he said that the worst errors are those that are apparently forgotten. For Senhor José, frantic with work, tormented by thoughts, the rest of the day was utter torture. While one part of his conscious mind was giving clear explanations to members of the public, filling in and stamping documents, filing away record cards, the other part was monotonously cursing the chance or coincidence that had somehow transformed into morbid curiosity something that would not even cause a flicker in the imagination of a sensible, well-balanced person. The boss is right, thought Senhor José, the interests of the Central Registry should come before all else, if I led a proper, normal life, I certainly would not, at my age, have started collecting actors, ballerinas, bishops and football players, it's stupid, useless, ridiculous, a fine legacy I'll leave when I die, just as well I haven't got anyone to leave it to really, it probably all stems from living alone, now if I had a wife. When he reached this point, his thoughts stopped, then took another route, a narrow, uncertain path, at the start of which he could sec the picture of a little girl, at the end of which she would be, if she were there a real person, a grownup woman an adult, thirty-six and divorced, What do I want her for, what would I do with her if I met her. The thought broke off again and abruptly retraced its steps, And how exactly do you think you're going to find her, if they won't give you time off to go and look for her, it asked him, and he didn't reply, at that precise moment he was busy telling the last person in the queue that the death certificate he had asked for would be ready the following day.

Some questions, however, are very determined, they don't give up, and this one returned to the attack when, weary in body, exhausted in spirit, Senhor José finally went home. He had thrown himself down on the bed like a rag, he wanted to sleep, to forget his boss's face, the unfair punishment, but the question came and lay down next to him, insinuating in a whisper, You can't go looking for her, they won't let you, this time it was impossible to pretend he was busy talking to a member of the public, he still tried to ignore it, though, he said he'd have to find a way and that if he didn't, then he would just give up, but the question would not let go, You give in awfully easily, if that's the case, then it wasn't worth forging a letter of authority and making that nice, unhappy lady in the ground-floor apartment talk about her sinful past, it shows a lack of respect for other people visiting their homes like that and probing into their intimate fives. The allusion to the letter made him suddenly sit up on the edge of the bed, frightened. He had it in his jacket pocket, he had been walking around with it all these days, just imagine if for some reason or other he had dropped it, or, with the state his nerves were in, if he had fainted, become unconscious, and one of his colleagues, not with any ill intention, had, as he unbuttoned his jacket to let him breathe, seen the white envelope with the official Central Registry stamp on it, and said, What's this, and then a senior clerk and then a deputy and then the director. Senhor José didn't want to think about what would happen next, he leapt up, went over to his jacket, which was hanging on the back of a chair, took out the letter, and, looking anxiously about him, wondered where the devil he could possibly hide it. None of the furniture could be locked, all his sparse belongings were within easy reach of any interfering busybody who might enter. It was then that he noticed his collections lined up in the wardrobe, there lay the solution to this difficulty. He found the bishop's file and stuck the envelope inside, a bishop never excites much curiosity however pious his reputation, not like a cyclist or a Formula One racing driver. Relieved, he went back to bed, but the question was there waiting for him, You didn't resolve anything, the problem isn't the letter, it makes no difference whether you hide it or show it, that won't lead you to the woman, Look, I said I'll find a way, I doubt it, the boss has got you bound hand and foot, he won't let you take a step, Then I'll wait until things calm down, And then, I don't know, I'll think of something, You could resolve the matter right now, How, You could phone her parents, say that you're phoning on behalf of the Central Registry and ask them to give you her address, I can't do that, Tomorrow you go to the woman's house, what kind of conversation you'll have I can't imagine, but at least you'll get your peace of mind back, I probably won't want to talk to her when she's there in front of me, Well, in that case, why are you looking for her, why are you investigating her life, I collect articles about the bishop too, but I don't particularly want to talk to him either, That seems absurd to me, It is absurd, but it's about time I did something absurd in my life, Do you mean to tell me that if you do manage to find this woman, she won't even know you were looking for her, Probably, Why, I can't explain, Anyway, you're not even going to get to visit the girl's school, schools are like the Central Registry, they're closed on weekends, I can go into the Central Registry whenever I want, That's hardly a remarkable achievement given that the door of your house opens on to it, You've obviously never had to go in there yourself, I go wherever you go and see whatever you see, Do continue, I will, but you are not going to get into that school, We'll see. Senhor José got up, it was time for supper, if the extremely light meals he usually ate at night merited the name. While he was eating, he was thinking, then, still thinking, he washed the plate, the glass and the cutlery, gathered up the crumbs fallen on the tablecloth, and, as if that gesture had been the inevitable conclusion to his thoughts, he opened the door that led out into the street. Opposite him, on the other side of the pavement, was a telephone box, a stone's throw away if you like, just twenty paces and he would reach the end of a thread that would carry his voice to her, the same thread would bring him an answer, and there, in one way or another, his search would end, he could calmly go back home, win back his boss's trust, and then the world, spinning in its own invisible tracks, would resume its usual orbit, the deep peace of someone who simply awaits the hour when all things will be done, always supposing that those words, so often spoken and repeated, have any real significance. Senhor José did not cross the road, he put on his jacket and his raincoat and went out.