Алладин молчал, тщетно пытаясь хоть что-нибудь придумать. Он не понимал, о чем с ним толкует капитан, но старался всеми силами затянуть время. Правду говорить тоже было нельзя, так как он совершенно безоружным лицом к лицу столкнулся с настоящей опасностью. Вновь раздался голос Джашида:
- Однако я сильно сомневаюсь, чтобы Черный ифрит мог послать своего слугу с важным поручением в столь утлой лодчонке. И одет ты неподобающим образом.
Алладин увидел, как искра ярости загорелась в темных зрачках. Капитан вскочил.
- Отвечай же, - взревел он, - или ты онемел от страха?
Алладин продолжал хранить гробовое молчание.
- Кто бы ты ни был, - неожиданно успокоившись, продолжил Джашид, - и откуда бы ни пришел к нам, - ясно одно: ты представляешь определенную ценность, раз сам черный маг со Смеющегося острова интересуется тобой. Что скажешь, Фаррох? - повернулся он к надсмотрщику. - Твой совет всегда полезен. Говори.
- Один из рабов умер, - сказал Фаррох. - Нужно снять с него цепи, а тело выбросить за борт. Лучше я пойду, займусь этим делом, а вы уж сами решайте, как поступить с пленником.
- Умер? - переспросил Джашид. Который? От чего?
- Кто может знать причины смерти, - пожал плечами Фаррох. - Он был слаб. Это тот, что сидел рядом с рабом с запада, которого мы купили полтора года назад.
Джашид минуту думал, а потом вновь обратился к Алладину. Голос его звучал уверенно. Казалось, что Джашид принял окончательное решение.
- Я могу предложить тебе власть, почет и свободу. Ты будешь иметь все, что пожелаешь - славу, богатство, если примешь мое предложение. Золото, женщины, поклонение - только согласись исполнить мое условие.
- Что же я должен сделать, чтобы получить все это? - спросил Алладин.
Капитан подошел к нему и, глядя прямо в глаза, сказал:
- Ты должен склонить свою голову перед великим морским змеем Галраном!
В голове у Алладина тотчас же созрел план. Если он для вида согласится, то у него появится возможность каким-либо образом сбежать с корабля. Однако он недооценил проницательность капитана и его помощников. Надсмотрщик Фаррох уже давно не спускал с него пристального взгляда. Он разгадал замысел Алладина.
- Смотри, капитан, - воскликнул Фаррох. - Разве ты не читаешь, как я, его мысли? Ему нельзя доверять. Ты хотел моего совета, говорил, что прислушаешься к нему. Так позволь высказать то, что у меня на уме. Я уверен, что этот жалкий иноземец никогда не примет в себя дыхание морского змея! В его глазах бушует пламя Солнечного джинна. Говорят, что Солнечный джинн побежден и изгнан из нашего мира. Но вдруг он все еще бродит среди нас, а этот человек - его посланник, которому приказано убить тебя и свергнуть алтарь нашего божества? Ты веришь ему, капитан? Я - нет!
- Клянусь кольцами Галрана! - пробормотал Джашид, лицо которого потемнело от ярости. - Ты прав!
Схватив Алладина за плечи, он вытолкнул его на палубу и сам вышел следом.
- Шерак! - проревел он. - Быстро ко мне!
С трудом подняв голову, Алладин увидел, как из соседней каюты показался уже знакомый ему жрец в красном балахоне. Его сопровождали двое помощников. Все они склонились в низком поклоне перед Джашидом.
- Я в затруднении, жрец, - обратился к нему капитан. - У моих ног лежит иноземец, и я не знаю, что мне с ним делать. Ты уже видел его.
- Он для меня ничто - червь, - невозмутимо ответил Шерак. Он смотрел на Алладина холодно и презрительно. - Но ты обещал этого человека магу со Смеющегося острова и, как я догадываюсь, не собираешься выполнить свое обещание. Вот это меня действительно беспокоит.
- Может, я отдам его магу, - прорычал Джашид, - но сначала выясню, кто он такой. Я подозреваю, что он - посланник Солнечного джина. Поэтому сейчас мы устроим проверку, чтобы узнать волю Галрана. Ты выставишь против него двух своих неофитов. Если он победит, значит, для него есть место в замыслах Галрана. Если же проиграет, значит, его жизнь не представляет для морского змея никакого интереса.
Джашид толкнул Алладина ногой.
- Сражайся, раб! - рявкнул он. - Сражайся за свою презренную жизнь!
Вперед вышли два неофита, сопровождавшие Шерака. Они достали из-под одежды кольца с металлическими когтями и надели их себе на пальцы.
Не успел Алладин опомниться, как они уже рванулись к нему. Будто тощие голодные кошки, они накинулись на него, размахивая отточенными когтями. Лавина скользящих ударов обрушилась на его голые плечи.
Юноша попытался защищаться, отвечать на эти удары. Металлические когти оставляли на его теле глубокие полосы; по груди, спине, плечам начала стекать кровь. Один удар пришелся по лицу, на время ослепив Алладина.