Алладин приказал спустить на воду лодку, в которой он спасся из разрушенной крепости Азал. К берегу он отпустил Горо, выражавшего страстное желание почувствовать под ногами твердую землю, и с ним пятерых бойцов с флягами и ведрами.
Все они были вооружены, а так как никаких признаков жизни в этих местах до сих пор не замечалось, то Алладин не очень беспокоился за их судьбу. Некоторое время он наблюдал за тем, как часть воинов разбрелась среди камней в поисках моллюсков, а другая часть исчезла за деревьями: затем он вернулся к составлению карты.
От этого занятия его отвлекли раздавшиеся с берега крики. Искатели моллюсков бежали назад, а за ними по пятам гналась стая разъяренных чешуйчатых звероподобных существ. Некоторые из них сидели один на другом. Каждый был пародией на человека; звериные черты так слились с человеческими, что отделить одни от других представлялось уже невозможным. Существа хрипели, визжали и кажется были не способны к членораздельным звукам.
- Что случилось с этими людьми, - в ужасе вскричал Алладин. - Кто их так изуродовал?
- Ты все перепутал, - ответил Слотар. - Когда-то эти звери были людьми, но они приняли сторону Черного ифрита.
- И в награду Черный ифрит их так покалечил? - с отвращением спросил Алладин.
- Скорее всего, они сами не понимают, что изменились, - спокойно заметил Слотар. - Они выродились и забыли свою прежнюю жизнь. Не думаю, что они причинят вред нашим людям, ведь, кроме когтей и зубов, у них ничего нет.
Однако опасность оказалась куда серьезней, чем мог предположить Слотар.
Существа скакали и с громким ревом кидали в убегающих камни. И тут прямо на глазах Слотара они настигли его товарищей, повалили их на землю и принялись пожирать.
На шум из-за деревьев выбежали остальные воины и в ужасе замерли при виде кровавого пиршества. Горо спешно расставил оставшихся людей в боевом порядке, но их было слишком мало. Волна рычащих оскаленных существ скрыла воинов от глаз их товарищей. Алладин схватил лук, но стрелять было невозможно - его воины перемешались с врагами.
Один раз в свалке образовался просвет, и Алладин снова увидел Горо. Истекающий кровью горбун разрубил своим страшным мечом голову противника от макушки до самых клыков, лишился при этом оружия, выхватил из-за спины боевой топор и принялся наносить им удары направо и налево. Затем толпа вновь сомкнулась, и Горо исчез под лавиной тел. Однако Алладин успел заметить, что острые когти существ скользят по кольчуге, не причиняя Горо никакого вреда, а кожаные доспехи его спутников враги раздирали с необычайной легкостью.
Все кончилось очень быстро, - быстрее, чем Алладин успел отдать какой-нибудь приказ. Новые полчища существ повалили с болот на помощь сородичам. Алладин поднял лук. Его примеру последовали остальные. Туча стрел обрушилась в гущу толпы, но злобные твари, казалось, не обращали на них внимания и продолжали наступать.
Стрелы находили свои жертвы. Уже несколько дюжин убитых валялось на песке, но остальные с оглушительным ревом кинулись в воду и поплыли к кораблю.
Они хватались за борта и по веслам старались взобраться на корабль. Воины отложили луки и схватились за мечи. Врагов было очень много, и бывшим рабам пришлось туго. Алладин сражался на носу корабля бок о бок со Слотаром. К нему тянулись многочисленные лапы с когтями, челюсти лязгали. Булава Слотара крушила черепа нападающих, как ореховую скорлупу. Алладин наступал на лапы, отрубал их, пронзал тела, а душа его леденела от страха и отчаяния.
Свора человекоподобных зверей ревела на разные лады. Все новые и новые твари появлялись из воды. Около семисот зверей кружили возле корабля, ожидая своей очереди.
И тогда Алладину стало ясно, что очень скоро их ждет поражение. Ожесточенно работая мечом, он пробрался к якорю и, не теряя времени, перерубил якорный канат. Слотар, разгадав замысел Алладина, пробился к мачте и поднял парус. В ту же минуту ветер наполнил парус, и корабль, все ускоряя движение, вышел из бухты в море.
Запах крови привлек акул. Их зловещие треугольные плавники пенили воду совсем неподалеку. Появление этих хищниц моментально отрезвило нападающих. Все они повернули к берегу, опасаясь преследовать корабль на виду у акул.
Через несколько минут воины очистили корабль от оставшихся тварей, не пожелавших искать спасения в бегстве, - выкинули их тела за борт.
Азарт битвы прошел. Смертельная опасность миновала, и теперь путешественники всем сердцем скорбили о погибших товарищах. Но вскоре ветер стих, и всем пришлось сесть за весла и грести - грести изо всех сил. Тяжелая работа смягчала горечь потери.