Скоро пошел дождь. Люди смогли утолить жажду и наполнить водой оставшиеся на корабле бочки. И наконец утром третьего дня на горизонте показались зубчатые скалы Драконьего острова.
Часть II
ЧЕРНЫЙ МАГ СО СМЕЮЩЕГОСЯ ОСТРОВА
Глава первая
ПОВЕЛИТЕЛИ ДРАКОНОВ
Еще до полудня путешественники достигли скалистого побережья острова. Скалы возвышались над морем, а за ними поднимались поросшие лесом горы. Узкий канал, зажатый с двух сторон скалами, вел к внутренней гавани. Оттуда навстречу путешественникам выплыли небольшие, но очень маневренные суда островитян.
Плавание было закончено. Корабль Алладина с криками и веселыми возгласами был препровожден к причалу. Природа создавала из острова неприступную крепость, отделив его непроходимыми горами и отвесными скалами.
Набережные, широкие пролеты лестниц, ведущих к пещерам на вершине горы, были соединены многочисленными галереями. Все они сейчас были заполнены народом.
Путешественники сошли на берег. К ним приблизилась группа одетых в кожаные плащи людей. Их лица были мужественны и решительны. Казалось, что в их жилах вместо крови течет огонь. Это были вожди кланов, ветераны многих битв. Среди них выделялся огромный мужчина с волосами цвета пшеницы. Он выступил вперед и, подняв правую руку в приветствии, сказал:
- Я - Танис, всадник из рога Когтя. Мы, повелители драконов, рады вас видеть.
- Я - Алладин, посланник султана Багдада, - ответил на приветствие юноша. - Это мои товарищи, завоевавшие свою свободу с мечом в руках.
Алладин хотел продолжить, но заметил, что Танис не слушает его. Лицо вождя вспыхнуло от радости при виде Слотара. Он протянул руки, и Слотар кинулся в объятия вождя. Тут же их обступили остальные вожди, послышались радостные восклицания.
Алладин отступил в сторону, чтобы не мешать встрече родственников, и в то же мгновение был сбит с ног. Растянувшись на камнях набережной, он попытался встать, чтобы встретить неожиданного врага лицом к лицу, но чудовищная сила удара его почти парализовала. Беспомощный, он перевернулся на спину и с ужасом увидел возвышающееся над собой чешуйчатое тело дракона.
Дракон был велик, но, видимо, еще очень молод. Огромного размаха кожистые крылья только подчеркивали, какое тощее и слабое пока у него тело. Через сто лет он достигнет зрелости и тогда будет способен и на ужасающее драконье пламя и на настоящую драконью мудрость.
Он спикировал прямо на Алладина и теперь стоял над ним, разинув зубастую пасть. Почти одновременно с нападением Алладин услышал испуганные восклицания вождей и трубный рев взрослых драконов, которые поднялись в небо со своих каменных террас.
- Нет! Не убивай его! - раздался отчаянный крик Слотара.
Молодой дракон, рычание которого перешло в тревожный, мучительный всхлип, поднялся на задние лапы, высоко подпрыгнул и взлетел в воздух, слившись с растревоженной стаей своих сородичей.
Внезапно летающие над головами людей драконы издали высокий, едва слышный звук, от которого у многих мороз пробежал по коже. Это был жуткий звук - сигнал тревоги, который драконы издают при виде серьезной опасности.
Вожди тотчас начали отдавать приказания своим людям. Возникла суматоха, которую только усиливал беспорядочный полет драконов. Но совершенно неожиданно стая успокоилась. Драконы один за одним вернулись в свои пещеры.
Внутренний страх перед неожиданным нападением драконов все еще холодил душу Алладина.
- Прекрасная встреча! - с внезапным гневом сказал он. - Вы не обращаете на нас никакого внимания, приветствуя Слотара. А в это время дракон чуть не убил меня!
- О, небо! - простонал Танис. - Прости, мы не хотели тебя обидеть. Что же до дракона, то он еще слишком молод и поэтому бывает порой слишком неуравновешен, - он повысил голос. - Эй, Слотар, вспомни-ка о законах гостеприимства, ведь ты уже дома!
Слотар вышел вперед и, прежде чем Алладин успел осознать, что с ним хотят сделать, обнял его за плечи и вывел на середину набережной, откуда все могли его видеть.
- Повелители драконов! - крикнул Слотар. - Послушайте меня!
При звуках его голоса моментально наступила тишина.
- Это Алладин, мой кровный брат. Он захватил корабль работорговцев и поразил в самое сердце морского змея Галрана! Как нам следует принять его?
Со всех сторон грянули радостные крики. Приветствие толпы чуть не обрушило скалы. Двое огромных воинов подхватили Алладина на руки и вознесли его на лестницу. Толпа устремилась вслед за ними, обнимая как братьев людей с корабля.