Меч Алладина и секира Джашида столкнулись, высекая снопы искр. В этом бою Алладина оставила прежняя робость и нерешительность перед лицом более опытного противника. Юноша был мрачен и холоден.
Однако после очередного удара он на секунду открылся, и Джашид тотчас нанес удар. Он не пробил кольчугу и не задел кость. Но левая рука Алладина повисла, как плеть. Джашид усилил натиск.
Он то метил в шею, то старался подрезать ноги. Во время одной из таких атак Алладин поскользнулся и упал на колени. Страшный удар пришелся по его шлему, но в тот же миг меч Алладина достал ногу Джашида. Удар пришелся по старой ране.
Джашид с разрубленным бедром рухнул на палубу и, отбросив секиру, пополз к борту корабля. Полуоглушенный, с разбитым шлемом, Алладин поднялся на ноги и некоторое время непонимающе смотрел за действиями своего противника.
Добравшись до борта, Джашид с трудом поднялся. Его лицо было бледнее обычного. Он злобно оскалился в усмешке и прохрипел:
- Мне не суждено было сразить тебя, проклятый иноземец! Но и ты не держишь мою жизнь в руках! Я сам выбираю себе смерть! А перед смертью я проклинаю тебя и твое дело. Пусть...
В этот миг раздалось пение спущенной тетивы, и стрела глубоко вонзилась в сердце работорговца. Тот недоумевающе посмотрел на нее, попробовал что-то сказать, но жизнь уже оставила его. Он перегнулся через борт и грузно рухнул в воду.
Алладин оглянулся. Слотар медленно опускал лук.
– Не хватало тебе только проклятий змее- поклонника, - угрюмо проворчал он. - Неужели ты не знаешь, что они имеют обыкновение сбываться? Сам ему рот не мог закрыть? Стоишь, смотришь… Эх!
Вдруг на корме раздался оглушительный вой. Видя гибель своего предводителя, варвары сильно пали духом, но деваться им было некуда, и поэтому с отчаянием обреченных они ринулись в атаку.
Алладин бросился им наперерез, но поскользнулся в луже крови и рухнул на палубу. Копье, просвистев, ударило туда, где он только что был.
- Повезло, - пробормотал он и попытался подняться.
Но тут над его головой начали свистеть стрелы. Пронзенные насквозь, варвары падали один за другим. Несколько из них кинулись к Алладину и навалились на него.
Они толкались и мешали друг другу, потому что каждый из них хотел нанести смертельный удар. Алладин рубанул одного из нападавших по лодыжке. Варвар рухнул, воя от боли.
Прежде, чем Алладин успел использовать свой меч во второй раз, другой варвар поднял топор и уже собирался раскроить юноше голову, но подоспел Слотар. Мелькнула его булава, и тело воина отнесло куда-то в сторону. Это был последний воин из команды вражеского корабля.
- Победа! - закричал Слотар, и гулкое эхо тысячекратно повторило это слово.
Глава десятая
КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
К вечеру Кхор вывел корабль из разноцветного лабиринта. Путешественники надеялись с наступлением темноты незаметно ускользнуть от кораблей северных варваров.
Погода стала портиться. Небо приобрело темно-бронзовый оттенок. Вдалеке слышался зловещий гул надвигающейся бури. По всем признакам было видно, что она будет сильной.
Кхор приказал убрать паруса. Он вывел корабль в открытое море, в сгущающуюся тьму, чтобы во время шторма не продырявить днище о скалы. Море ревело, неистовствовало и швыряло корабль из стороны в сторону, как щепку. Солдатам из крепости Сеппиш-аль-Вар, непривычным к морской качке, стало плохо, и их, полумертвых, бросало по каюте от стены к стене, пока Кхор не приказал привязать бедняг к койкам для их же собственной безопасности.
Наступила ночь, но яростный ветер не утихал. Алладин с трудом добрался до каюты и перевел дыхание, что невозможно было сделать снаружи.
- Ну и погодка! - улыбнулся он Слотару. - Переживем ли мы этот разгул стихии?
- Будем надеяться на лучшее, - ответил Слотар. - Но это какой-то странный ветер. Он все время дует в одном направлении и даже не думает стихать. Хоть бы этой ночью наш корабль не подошел слишком близко к каким-нибудь скалистым берегам.
Не успел Слотар договорить, как раздался страшный удар. Друзей швырнуло на стену каюты. Алладин услышал, как треснул бушприт, затем сломалась мачта. Обе ее половины с грохотом рухнули на скамьи гребцов. Послышались вопли умирающих людей. Алладин зарычал от бессильной злости. Эти люди так долго шли за ним через многие опасности, голод, жажду и сражения, чтобы погибнуть в темноте на незнакомом берегу у самого южного края земли.