Выбрать главу

–    Того, которого схватили на крыше дома.

–    А, – улыбнулся Джафар, – я наслышан об этом, принцесса.

–    Немедленно выпусти его, Джафар! – приказала принцесса.

–    Не могу.

–    Почему?

–    Таков приказ султана. Он поручил мне сохранять порядок во всем городе, и я не могу ослушаться моего повелителя.

–    А в чем заключается его преступление? – возмутилась Жасмин.

–    Как это в чем, ведь он похитил тебя, Жасмин.

–    Меня никто не похищал, я сама убежала из дому.

–    Ну что ж, – заулыбался Джафар и стал перебирать янтарные четки, – ах, если бы я знал... – заломив руки, воскликнул Джафар, – мне так неудобно, принцесса, получилось такое досадное недоразумение...

–    В чем дело, Джафар? Сейчас же выпусти его из темницы, он ни в чем не виноват!

–    Я бы рад был сделать это для тебя, принцесса, но, к сожалению, приговор уже приведен в исполнение.

–    Какой приговор? – еще ничего не поняв, переспросила Жасмин.

–    Казнь свершилась, ему отрубили голову, – Джафар закатил глаза и причмокнул своими тонкими губами.

Жасмин вскрикнула и едва не лишилась чувств.

–    Тебе плохо, принцесса, может быть, позвать лекаря?

–    Нет, нет, – пробормотала девушка и опустилась на бархатный пуфик.

–    Принцесса, тебе плохо? – разыгрывая из себя участливого друга произнес Джафар и попытался обнять девушку за плечи.

Жасмин прикрыла лицо руками, и из ее глаз покатились крупные слезы.

–    Да успокойся же, принцесса, какой-то оборванец, с которым ты и говорилa-то всего лишь пять минут, какой-то воришка... Его и так раньше или позже казнили бы, уличив в злодействе.

–    Замолчи, Джафар, я ненавижу тебя! – воскликнула Жасмин и оттолкнула Джафара.

–    Принцесса, погоди, мне и вправду очень жаль.

–    Замолчи, – Жасмин вскочила и побежала прочь из тронного зала.

Джафар тут же сбросил со своего лица маску участливого друга, и его глаза засверкали злым огнем.

–    Хоть я и люблю тебя, Жасмин, но никому не позволено обижать Джафара. Я припомню тебе твои слова.

–    Джафар! Джафар! – хрипел Яго, зажатый между плитой и стеной.

–    Заткнись! – зло бросил Джафар и освободил птицу.

Попугай с сожалением посмотрев на пару потерянных перьев, вспорхнул на плечо своего хозяина.

–    Она еще красивее, когда злится, правда, Джафар?

–    Ты ничего не понимаешь в девушках, – ответил колдун.

–    Это я не понимаю? Да все городские вороны без ума от меня.

–    Ты хочешь сравнить несравненную Жасмин с какой-то облезлой базарной вороной? – возмутился колдун.

–    Нет-нет, господин, я имел в виду совсем другое, этим я хотел сказать только то, что я красавец.

–    Ты гнусный облезлый попугай. Если будешь много болтать, я завяжу тебе клюв, – и колдун извлек тонкий шелковый шнурок и помахал им перед попугаем.

–    Молчу, молчу.

–    Дурак, – сказал колдун, – ты должен не молчать, а ответить, как, на твой взгляд, прошел разговор с Жасмин.

–    По-моему, она держалась как и подобает дочери султана. Она восприняла эту весть с достоинством.

–    Да, мне тоже так показалось, – заметил колдун и отодвинул плиту в сторону.

–    Куда мы? Там внизу сыро и темно, – возмутился Яго.

–    Ничего, теперь мы займемся Алладином, ведь это он Алмаз Неограненный.

Попугай радостно защелкал клювом:

–    Алмаз Неограненный, Алмаз Неограненный...

–    Хватит повторять одно и то же, – одернул его Джафар.

Но еще долго гулким эхом в подземном переходе разносилось:

–    ...Неограненный, Алмаз Неограненный...

Наконец, Джафар очутился в своей самой тайной комнате, где были собраны всяческие колдовские книги, приспособления, волшебные порошки и мази. Сюда из посторонних допускался только попугай Яго. И то колдун предупредил его, что если тот хоть словом обмолвится кому-нибудь о существовании этой комнаты, то тут же потеряет голову.

–    Итак, я должен стать грязным нищим – таким, чтобы Алладин поверил мне, – и он расхохотался.

Попугай летал по комнате, высматривая, где бы взять что-нибудь съестное. Но без разбору глотать что-нибудь в этой комнате было опасно, можно было превратиться в жабу или еще в какую-нибудь гадость. Поэтому Яго предпочел оставаться голодным.

А Джафар уже заканчивал свое черное дело. Он приклеил себе длинную седую клочковатую бороду, вырядился в грязные лохмотья, перепачкался сажей и с костылем предстал перед Яго.

Тот, вначале увидев страшного старика, даже испугался и на всякий случай спрятался за реторту с булькающей красной жидкостью.