– Я не знаю, – вконец растерялся Алладин, – конечно же плохо не сдержать свое слово, тем более, что я принц, но, джин, повремени немного, после свадьбы я выполню свое обещание, ты станешь свободным.
Джин нахмурился.
– Все вы так говорите. Скольких хозяев мне довелось сменить, и никто из них не дал мне свободы. И ты такой же, Алладин, а я-то думал, ты мне друг.
– Друг, друг, – попытался успокоить юноша джина.
– Я даже смотреть на тебя не хочу! – возмутился джин и тут же сделался маленьким облачком дыма и исчез в лампе...
Так вот, читатель, как обстоят дела на настоящий момент. Джин исчез в лампе, а Алладин находится в растерянности и может повести себя по-разному. Может обидеться на джина, дескать, пусть посидит в лампе, подумает и поймет, что не так уж легко быть хозяином всемогущего джина, придумывать ему желания. Ну в самом деле, что это взбрело ему в голову – отпусти его на свободу немедленно? Свободу еще нужно заслужить. Ждал же десятки тысяч лет, подождет еще.
Так вот, если ты считаешь, что Алладину стоит оставить джина в покое сидящем в лампе, а самому выйти из шатра и отправиться к принцессе, то тогда читай Главу 10а.
Если же ты считаешь, что джина нужно вызвать назад и попытаться убедить его повременить со своей просьбой о свободе – все-таки лучше договариваться, чем ссориться – то тогда читай Главу 10с.
А если же ты, мой читатель, считаешь, что джину не нужно давать свободу – в конце концов, джины и существуют, чтобы жить в лампах и выполнять приказания своих хозяев, - читай Главу 10б.
Итак, вперед, к той главе, которую ты избрал.
Глава 9б
Мой читатель, ты решил, что Алладину лучше всего признаться, кто он такой на самом деле, и пусть прекрасная Жасмин сама решает, как ей поступить в подобном случае.
Вообще-то, честность лучше вранья, но иногда за нее приходится поплатиться. А иногда она приносит вознаграждение. Как будет в этом случае? Ты же знаешь пословицу: «Худая правда лучше, чем красивая ложь».
Но ложь иногда бывает спасительной. Таков этот случай или нет, решать тебе самому.
– Да ладно, Жасмин, скажу тебе всю правду, – Алладин покраснел и отвел взгляд в сторону. – Я никакой не принц Али, вернее, я – принц Али, но только сейчас, а на самом деле, я именно тот Алладин, которого ты знаешь, я тот, с кем ты встретилась на багдадском базаре у прилавка торговца фруктами. Я всю свою жизнь воровал, обманывал, дурачил людей. Правда, я никогда не обманывал бедных, признаюсь, – и Алладин приложил руку к сердцу. – Видит аллах, я говорю правду. Я даже часто делился с ними последним.
– Последним украденным? – уточнила Жасмин.
– Да, – кивнул Алладин.
– Да, теперь мне все понятно, и я рада, что ты именно тот юноша.
Алладин робко улыбнулся. Ведь он ожидал услышать совсем другое, а слова принцессы Жасмин возродили в нем надежду.
– Но как же быть теперь? – вздохнула девушка и посмотрела на юношу.
Ее уже не интересовали россыпи разноцветных огней над столицей Желтой империи.
– Как же быть? Как же быть? – твердила девушка.
– О чем ты? – задал робкий вопрос Алладин.
– Но ведь я тебя люблю...
– И я люблю тебя! – воскликнул Алладин, набравшись смелости.
– Но как же нам быть, ведь я могу выйти замуж только за принца. Хотя, подожди... – тут же задумалась принцесса Жасмин. – Мне кажется, Алладин, ты меня обманываешь, ты никакой не Алладин, ты просто узнал, что я полюбила парня с базара и хочешь себя за него выдать.
Алладин уже не знал, как доказать свою правоту.
– Точно тебе говорю, откуда я знаю все подробности? Откуда я знаю, что ты сидела на крыше с оборванцем, смотрела на звезды? Я и есть тот самый оборванец, – Алладин уже жалел, что на нем нет подранных штанов и старой рубашки.
– А как тогда ты стал принцем? Откуда у тебя деньги, верблюды, слоны? Нет, ты меня обманываешь, – Жасмин обиженно поджала губы и отстранилась от юноши.
Тот готов был расплакаться от бессилия. И тут он вспомнил о волшебной лампе.
– Сейчас ты мне поверишь, Жасмин, обязательно поверишь. Держись крепче за перила балкона.