Выбрать главу

– Разве запрещено смотреть на солнце? – спросил он у визиря. – Я увидел свет и всего лишь повернул голову, – пробовал он оправдаться.

Голос Джафара вдруг стал не таким скрипучим, а лицо его утратило строгость. Он даже попробовал улыбнуться.

– Я понимаю тебя Алладин, – сказал он вкрадчиво. – Ты молод и хочешь жить. Но ведь ты нарушил закон!

Юноша грустно опустил голову. Он знал, что с Джафаром спорить бесполезно.

– Я мог бы спасти тебе жизнь, Алладин, но при одном условии...

– При одном условии... – раздался хриплый голос откуда-то из угла.

Юноша вздрогнул и повернул голову. В самом тёмном углу на шестке сидел большой зелёный попугай. Это он повторил слова визиря.

– Не вмешивайся в разговор, Яго, – сверкнул на птицу глазами Джафар, – а то отправишься в клетку.

Попугай сразу съёжился и поспешил спрятать голову под крыло.

Алладин понял, что визирь не бросает слов на ветер: даже его любимая птица боится его. Переступив с ноги на ногу, он спросил:

– Какое условие?

– Ты поможешь мне, – начал Джафар издалека, – достать одну безделушку, а я тебе за это подарю жизнь да ещё щедро награжу.

– Безделушку? – удивился юноша. Он сомневался, что визирь, о жадности которого ходили легенды, станет давать щедрые награды за пустяковую услугу.

– Да, – подтвердил визирь, – ты должен принести мне обыкновенную старую медную лампу.

– Что? – не поверил своим ушам Алладин. – Медную лампу?

– Вот именно.

– И всё?

– Да.

– Тогда прикажи отпустить меня, светлейший. В лавке старьёвщика я видел несколько старых медных ламп. Я принесу их тебе все! – воскликнул Алладин.

Джафар рассмеялся.

– Мне не нужны лампы от старьёвщика.

– Но ты только что сказал, что тебе нужна старая медная лампа, – недоумевал юноша.

– Та лампа, которая мне нужна, находится в заколдованной пещере. В той пещере собраны несметные сокровища и разные удивительные вещи. Ты можешь взять для себя всё, что захочешь, но сначала ты должен будешь принести мне лампу. За эту маленькую услугу ты получишь свою жизнь и огромное богатство, – визирь замолчал, стараясь понять, какое впечатление на юношу произвели его слова. – Ну что, согласен?

– А разве у меня есть выбор? – грустно улыбнулся Алладин, догадываясь, что Джафар задумал что-то недоброе.

– Хочешь жить – соглашайся.

– Я согласен.

– Вот и хорошо, – довольно улыбнулся визирь. – Теперь можешь отдохнуть здесь.

Он позвал стражников, велел им накормить Алладина и до вечера не спускать с него глаз, а сам куда-то ушёл.

Вернулся он поздно, когда стемнело, отпустил стражников, а Алладину приказал следовать за собой.

По сырому и мрачному подземному ходу, начинавшемуся прямо в покоях Джафара, они шли очень долго, пока не поднялись на поверхность далеко за городом. Сколько ни оглядывался Алладин, ничего, кроме песчаных барханов и звёздного неба, не было видно. У него сжалось сердце. Может быть, Джафар решил расправиться с ним здесь, чтобы ни одна живая душа не узнала, куда исчез Алладин? С плохим предчувствием шёл он за визирем.

Наконец, они пришли к небольшой горе. Джафар остановился и стал произносить колдовские заклинания. Загремел гром, засверкали молнии, задрожала земля. У Алладина от ужаса на голове поднялись волосы. И вдруг в горе появилась трещина. Она росла, росла, пока не стала такой, что в неё мог свободно войти человек. Из трещины исходило какое-то сияние. Всё вокруг стихло. Эта тишина показалась юноше зловещей.

Джафар отошёл от светящейся трещины и сказал Алладину:

– Теперь твоя очередь. Ты спустишься в пещеру и принесёшь мне старую медную лампу. Вокруг тебя будут сверкать неисчислимые сокровища, но ты не должен ничего трогать, иначе останешься в пещере навсегда. Возьми лампу и быстро возвращайся, понял?

– Да, – дрожащим голосом ответил Алладин и неуверенно пошёл к трещине.

Вглубь пещеры вела длинная каменная лестница. Дрожа всем телом, юноша ступил на неё. Он сделал насколько шагов, и его страх исчез. Из глубины пещеры шло сияние, оно завораживало, звало. Алладин ускорил шаг и уже через несколько минут очутился в удивительном саду. Все деревья здесь были из драгоценных камней. Листья и плоды сверкали, переливались в лучах исходившего неведомо откуда сияния. Но юноша не стал задерживаться в саду, а поспешил по дорожке, ведущей через этот великолепный сад, к портику с лампой. Лампа находилась на самом верху портика. Алладин поднялся по лестнице, взял лампу и сунул её в карман. На мгновение ему показалось, что свет в пещере стал более тусклым. Он спустился вниз и отправился обратно в сад, по дороге размышляя, зачем Джафару понадобилась старая медная лампа, когда вокруг столько сокровищ. Он вновь задержался в саду, разглядывая невиданные плоды из жемчуга, алмазов, изумрудов, яхонтов, топазов и других самоцветов, висевших здесь целыми гроздьями. Под каждым деревом стоял кувшин для воды, доверху наполненный золотыми и серебряными монетами. Размышляя о своём Алладин не догадался сунуть в карман несколько монет, сорвал гроздь крупного жемчуга, чтобы, если он вдруг вырвется отсюда, подарить его принцессе Жасмин. Она могла бы украсить им свои волосы.