– А это правда, что ты погасил огонь на расстоянии? – настороженно спросила королева.
– И не только это! – ответил за джина Капитан. – Он так дунул на Ваших верных воинов, Ваше Величество, что они отлетели в сторону!
– А у тебя я не спрашиваю, болван! – перебила Капитана Дринтинея.
– Правда, – пожал плечами Джини.
– Кто ты такой? Ты тоже человек?
– Нет, я джин, – ответил Джини. – Джин, который живёт в медной лампе.
– Джин, который живёт в медной лампе? – воскликнула королева. – Значит, это не сказки? То, что рассказывают о тебе, это правда?
– Ну, я не знаю, что обо мне рассказывают, – смутился Джини. – А почему вы сказали «тоже человек»? Здесь уже были люди?
– Был один, – кивнула головой Дринтинея, – я даже приговорила его к смертной казни.
– Как! – воскликнул джин. – Его сожгли на костре?
– Нет, – ответила королева, – потом я отменила своё решение, и его отправили в соседнее племя. Вместе с его шимпанзе.
– Точно! Это они! – радостно закричал попугай.
– Вы их знаете? – удивилась Дринтинея.
– Это наши друзья! – гордо ответил Яго.
– Как раз их мы и ищем, – сказал джин. – Но зачем вы их отправили в соседнее племя?
– Вместо наших воинов, которых мы каждый месяц должны посылать в Юнта-Сити в качестве налога за поражение в войне, – нахмурилась королева.
– Эту войну Салистон выиграл незаслуженно! – с обидой в голосе произнёс Капитан. – Он обманул нас. На праздник по случаю дня рождения Её Величества он прислал нам несколько больших бочек с вином, в которое было подмешено усыпляющее зелье. Когда наши воины выпили всё вино и уснули, он пришёл к нам со своей армией, и некому было оказать ему сопротивление...
– Ты такой сильный, – обратилась к джину Дринтинея, – помоги нам победить Салистона и вернуть нашему племени былую славу. В знак благодарности за это мы сделаем для тебя всё, что ты захочешь.
– Хм, джин исполнял желания других, но чтобы кто-то исполнял желания джина, такого ещё я не припомню, – пробормотал Джини.
– Ну как, ты согласен? – нетерпеливо спросила Её Величество.
– Я никому не могу давать таких обещаний, – замотал головой Джини.
– Посмотрим по обстоятельствам, – деловито произнёс Яго, которому не нравилось, что на него никто не обращает внимания.
Глава восьмая. Пленники племени Юнта-сити
– Всё, – упавшим голосом промолвил Главный Учёный, – здесь начинается территория племени Юнта-Сити.
– Как же вы определяете, где чья территория? – удивился Алладин.
– По этим поваленным деревьям, – кивнул головой Главный Учёный.
Действительно, деревья вокруг были вырублены в одну линию.
– Теперь уже скрывать это, наверное, нет никакого смысла. Скажи, откуда вы появились у нас? – обратился к Алладину Главный Учёный.
– Я же сказал: из будущего, – ответил Алладин.
– Из Багдада, – уточнила обезьянка. – Есть такой город. А ещё мы были в Нью- Йорке. Это будущее нашего будущего, – пояснила она.
– Но разве можно так вот взять и отправиться в будущее или прошлое? – недоверчиво спросил Главный Учёный. – Современная наука с этим не согласна.
– Но ведь я же уже говорил, – вздохнул Алладин, – что нас отправил сюда джин. Мы с ним поссорились, вот он и отправил нас.
– Джин бывает только в сказке, – усмехнулся Главный Учёный.
– В какой сказке! – не выдержала обезьянка. – Он жил вот в этой лампе!
– Да, – кивнул головой Главный Учёный. – В сказке и говорится, что джин живёт в лампе. И если её потереть, то он выскочит и исполнит любое желание. Если вы хотите доказать мне, что джин существует, потрите свою лампу и пусть он появится.
– Он не может появиться, – с досадой сказал Алладин. – Его там нет. Он остался в будущем.
– Всё равно вы меня не убедили, – развёл руками Главный Учёный. – Вы утверждаете, что летели по воздуху, верно?
– Верно, – согласился Алладин.
– Так вот, ни человек, ни горилла, ни шимпанзе не могут летать по воздуху, потому что, во-первых, у них нет крыльев, а во-вторых, они тяжелее птиц. А поскольку они тяжелее птиц...
Но Главный Учёный не успел закончить свою мысль. Вдруг из-за деревьев выскочило несколько горилл-воинов, которые вмиг окружили пленников и их сопровождающих.
– Кто вы такие? – сухо осведомилась одна из горилл, по-видимому, офицер.
– Мы идём к Его Величеству королю Салистону, – дрожащим голосом ответил Главный Учёный. – Мы ведём ему подарок от королевы Дринтинеи.