– Тогда давайте прощаться, – грустно произнёс джин. – Мне надо поспать хотя бы лет десять.
– Десять лет, – покачал головой попугай. – Где мы все будем через десять лет?!
– Я, наверное, здесь, – улыбнулся Алладин.
– И я, – сказала обезьянка.
– А я... а я к этому времени буду уже совсем старым, – вздохнул Яго.
– Послушай, Джини, – обратился к джину Алладин, – а как тебя можно будет разбудить через десять лет?
– Как обычно, – пожал плечами джин, – потереть по лампе рукой.
– И это сможет сделать любой?
– Конечно.
– И я?
– Ну конечно!
– И тогда мы сможем опять встретиться?
– А почему нет? И ты снова станешь моим хозяином.
– А если... а если я потру лампу... ну, скажем, завтра утром?
– Боюсь, что я не проснусь, – замотал головой Джини. – Ни завтра, ни послезавтра. У меня ещё никогда не было столько работы, и я так устал, что вряд ли что-нибудь услышу.
– А через пять лет? – допытывался Алладин.
– Не знаю.
– А можно будет попробовать?
– Попробуй, – разрешил Джини.
– Тогда до встречи?
– До встречи! – ответил джин.
– До встречи! – сказала обезьянка. – До встречи! – промолвил попугай.
Джин вытянулся в тонкую струйку и исчез в лампе.
– Жалко, – вздохнула Абу, – с ним было так интересно. Благодаря ему где мы только не побывали!
– Да, нам его будет не хватать, – согласился Яго. Алладин ничего не сказал, думая о чём-то своём.
– Ну, что, – потёрла руками обезьянка, – пора и нам спать.
– Пора! Пора! – радостно отозвался Яго.
Глава вторая. Исчезновение попугая
Обезьянка проснулась, когда солнце только-только появилось из-за горизонта, и первое, что она увидела – задумчиво смотрящего куда-то вдаль Алладина.
– Ты что, не ложился спать? – удивилась Абу.
– Не знаю, – пожал плечами Алладин.
– Ты всё скучаешь по джину?
– Да нет, просто думаю.
– О чём?
– Даже сам не знаю, – улыбнулся Алладин. – Просто вспоминаю о наших приключениях.
– Слушай! – воскликнула обезьянка, посмотрев на голую скатерть. – Неужели мы вчера всё съели?
– Наверное, – пожал плечами Алладин.
– Ну и прожоры! Это же можно было неделю питаться! Придётся опять нам с тобой отправляться на базар.
– Ты знаешь, – сказал Алладин, – я и об этом тоже только что думал.
– И до чего ты додумался?
– Что я не могу больше воровать.
– Что-о-о? – широко открыла рот от удивления обезьянка. – Я имел в виду, что вообще не смогу теперь вернуться к прежней жизни.
– Так, – почесала затылок Абу. – И что дальше?
– А что дальше?
– Ты предлагаешь умереть от голода? – насмешливо спросила обезьянка.
– Умирать, конечно, не стоит, – улыбнулся Алладин. – Нужно что-нибудь придумать.
– Яго, ты слышал? – громко позвала попугая Абу. – Ты слышал, что сказал Алладин? По-моему, он начал потихонечку сходить с ума. Яго, ты где?
Попугай исчез, словно провалился сквозь крышу.
– Ведь он только что был здесь! – недоумевала Абу. – Может, он свалился с крыши?
– Это же птица, как он может свалиться?! – возразил Алладин.
Но тем не менее они оба свесились с крыши и посмотрели вниз.
– Нету, – вздохнула обезьянка.
Некоторое время стояла тишина, и вдруг Абу решительно произнесла:
– Я знаю, где он!
– Где? – спросил Алладин.
– Он удрал от нас.
– Удрал? Почему?
– И в этом виноват ты!
– Я?
– Он услышал, как ты сказал, что не хочешь больше воровать.
– Ну и что?
– И решил, что с нами можно будет умереть от голода.
– Честно говоря, мне в это с трудом верится, – растерянно сказал Алладин.
– А мне верится! Только так это не делается!
– Что ты имеешь в виду?
– Настоящие друзья так не поступают! Мог хотя бы проститься с нами.
– А мне кажется, что он ещё вернётся к нам.
– Как же, жди, – насмешливо произнесла обезьянка. – Только долго придётся ждать.
Глава третья. Возвращение с условием
В это утро Хасан проснулся очень рано. Он вышел из своего дворца полюбоваться утренней природой и насладиться пением птиц. Он не спеша прошёлся по аллее, по обе стороны которой росли декоративные деревья, и вдруг на ветке одного из них увидел Яго.
Султан долго не мог поверить, что это не сон, и наконец радостно воскликнул:
– Яго! Ты вернулся!
– Вернулся, – сдержанно кивнул попугай.
– Какое счастье! Я уже думал, что потерял тебя навсегда!