Масуда не успела ничего спросить у слуг, как из полога вышел Хасан. Одет он был в бархатный халат, а на руках блестели драгоценные камни.
– Здравствуй, красавица, – с улыбкой на лице произнёс султан. – Кажется, мы с тобой уже встречались, не так ли?
– Женщина сказала мне, что здесь сегодня должна состояться свадьба, – растерялась Масуда, оглядываясь по сторонам. Но женщины, которая привела её сюда, нигде не было.
– Я безмерно счастлив, что могу видеть тебя в своём скромном дворце, – продолжал улыбаться Хасан, делая вид, что не расслышал последних слов девушки.
– Меня пригласили на свадьбу, – словно оправдываясь за своё появление, сказала Масуда.
– Да, свадьба скоро начнётся, а пока – пока ты просто моя гостья, и я хочу показать тебе свой дворец. Надеюсь, тебе здесь понравится.
– А где же та женщина, которая пригласила меня на свадьбу? – растерянно спросила Масуда.
– Готовится к свадьбе, где же ей ещё быть? – развёл руками Хасан. – Кстати, познакомься, это Яго, очень умный и разговорчивый попугай.
Яго, который до этого молча сидел на позолоченной клетке в углу комнаты, встрепенулся и совершенно отчётливо проговорил:
– Рад приветствовать вас в нашем доме!
– Он действительно умеет разговаривать! – удивилась Масуда.
– Он не только разговаривает, но также и поёт, и великолепно считает.
– Неужели? – снова удивилась девушка. – Никогда не встречала таких попугаев!
– И не встретите, – усмехнулся султан. – Эта птица единственная в своём роде.
Яго пришлось продемонстрировать свои арифметические способности. Он легко справлялся с умножением и вычитанием не только однозначных, но даже двузначных чисел.
– Браво, браво! – восхищённо воскликнула Масуда.
Затем попугаю пришлось петь. К сожалению, слух у него оказался далеко не идеальным, но его пение Масуде понравилось не меньше, чем умение решать арифметические примеры.
Глядя на весёлое лицо девушки, Хасан тоже радовался. Но для радости у него была своя причина.
– Я хочу показать тебе свой дворец, – сказал султан. – Яго, мне кажется, у тебя лучше получится рассказать гостье о нашем доме, – обратился он к попугаю. – Только не сильно ври, как ты иногда это любишь делать.
– О, наш дворец имеет очень давнюю и славную историю. Его построили предки нашего султана, которые были не менее знаменитые, чем он сам...
Яго перелетал из комнаты в комнату и показывал девушке несметные богатства дворца, попутно рассказывая, где был куплен тот или иной дорогой ковёр, или золотой подсвечник, или огромная ваза, сверкающая драгоценными камнями.
Хасан шёл рядом с Масудой, и по его лицу сквозила еле заметная довольная улыбка. Казалось, всё шло так, как он и задумал. Но неожиданно девушка спросила:
– Так когда же будет свадьба? И кто здесь женится? Ваш сын? И когда появится его невеста?
Хасан несколько растерялся, но только на одно мгновение. Довольную улыбку сменила скрытая настороженность.
– А если бы я предложил тебе быть невестой? – пристально глядя в глаза девушке, спросил он.
– Мне? – удивилась Масуда. – Мне быть невестой? Чьей невестой?
– Моей, – дрогнувшим голосом произнёс султан.
– Я не понимаю ваших шуток, – замотала головой Масуда. – Это не шутка, – возразил Хасан.
– Тогда я тем более вас не понимаю, – вспыхнула девушка.
– Что же здесь непонятного? – улыбнулся султан. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Но ведь мне сказали, что сегодня здесь должна состояться свадьба, – всё ещё не могла до конца понять происходящее Масуда.
– Свадьба состоится, если ты согласишься стать моей женой. Наша свадьба.
– А где эта женщина, которая приходила ко мне? Я хочу видеть её! – требовательным тоном сказала девушка.
– Это наша служанка, – неожиданно подал голос Яго. – Сейчас она где-нибудь на кухне.
– Ваша служанка?! – воскликнула Масуда. – Значит, вы обманули меня? Презренные обманщики! Я не хочу больше ни видеть, ни слышать вас!
И она бросилась прочь.
– Кажется, она обиделась на нас, – пробормотал попугай. – Жаль...
– Это всё ты, глупая птица! – в ярости закричал султан. – Кто тебя тянул за язык?
Он схватил дорогую вазу, которая стояла в углу комнаты, и запустил ею в попугая.
– Убирайся прочь! Чтобы я тебя больше здесь не видел! Никогда не смей попадаться мне на глаза, или я прикажу тебя зажарить!
Глава пятая. Признание Джина