– Ну, что ж, смотри, – проговорил раззадоренный Маграбинец.
Он поставил светильник на землю и что-то пробормотав, прямо из воздуха выхватил лампу-двойняшку. Колдун показал ее Алладину. И тот, изображая восхищение, охнул и даже хлопнул в ладоши. А польщенный Маграбинец, для сравнения, поставил копию старушки-лампы рядом с оригиналом. И как только она коснулась земли, наш сообразительный маленький волшебник-коврик, который был все время начеку, тут же поменял их местами.
– Прощай, – сказал ничего не заметивший Повелитель Страны Ночи и вместе с лампой растворился в воздухе.
А Алладин быстро подбежал к своему светильнику и, бережно взяв ее в руки, потер по круглому потемневшему бочку.
Хатиб снова был на свободе.
– Мой господин, ты был бесподобен! – восхищенно проговорил джинн.
– Стараюсь, – ответил юноша, совсем как иногда Хатиб – в ответ на похвалу Алладина.
Друзья обнялись. И джинн подмигнул Жасмин, которая держала на руках малышку Абу и совсем не боялась незнакомого великана.
– Но надо поскорее расквитаться с этим черным магом. Ведь в любую минуту Маграбинец может обнаружить подвох. Он очень опасен! Колдун упрятал меня в лампу, каким-то неизвестным мне, очень древним заклинанием, – тревожно проговорил Хатиб.
– Ну, теперь ты можешь делать с этим проклятым колдуном все, что посчитаешь нужным, – сказал Алладин.
Джинн воздел руки к небу и громким голосом, сотрясающим весь остров, заговорил:
– Я заклинаю тебя, Маграбинец, именем Великой Рух, Всемогущей Владычицы джиннов, ибо меркнут перед ее именем любые слова, писанные самыми черными душами.... Отныне и вовеки ты, обращенный в прах, будешь закован в свой колдовской рубин Всевластия...
Хатиб замолчал, но его слова трижды повторило громкое эхо. А потом сверкающие молнии вырвались из рук джинна, который во весь великанский рост грозным исполином возвышался над островом Теней. И вдруг на руку Хатиба упал круглый камушек красного цвета. Он был прозрачный, но его едва заметные грани не излучали никакого света. Джинн уменьшился и, показав его своим друзьям, проговорил:
– Этот тусклый камень был раньше рубином Всевластия. Теперь вся колдовская сила ушла из него, и он стал вечной тюрьмой Маграбинца. И великан запустил его вверх со словами: «Лети, рубин Всевластия, туда, где по ночам не вертится земля, где нет ни звезд, ни солнца, ни планет, туда, где даже пыли нет...»
Камень исчез во мраке. А над мертвым студенистым морем засеребрилась прозрачная дорога, изогнутая и крутая, как радуга. Но в ней был лишь один оттенок – серебристый. В колеблющемся свете перемещались едва различимые серые пятнышки.
– Что это? – удивился Алладин.
– Это души, которые еще не успели стать маридами, покидают Маграбинию. Ведь ловца душ больше нет и темницы открылись, – сказал Хатиб.
– И куда же они летят? – поинтересовалась Жасмин у мудрого волшебника-великана.
– Наверное, к вашему Богу на покаяние. Да и нам уже пора. По этой же дороге и мы попадем в мир людей.
Друзья сели на Хатиба, и тот, поднявшись по светлой дороге, покинул Страну Ночи. А вслед исчезнувшим победителям смотрела одинокая, беспомощная и чахлая ведьма Зубейда. Она стояла на крыльце своего замка и хотела было подбежать к ненавистной белой статуе, чтобы разбить ее, но, оступившись, упала и рассыпалась.
Глава 23
Возвращение домой
Счастливая компания в полном составе летела в поднебесье. Алладин держал в своих ладонях тонкую руку принцессы, которая восхищенно любовалась солнцем, облаками и нежно улыбалась своему возлюбленному. Обезьянка шаловливо прыгала на шелковистой спине великана, а братишка- коврик беспечно напевал какую-то песенку.
Так прошло довольно много времени. Потом Алладин решил продолжать полет на ковре-самолете, чтобы Жасмин смогла увидеть, как красива земля, утопающая в зелени густых деревьев, украшенная серебристыми ленточками быстрых рек и ручьев. А Хатиб поднялся выше в поднебесье, наблюдая за своими друзьями из-за белых облаков. Но джинну было скучно плыть так медленно. Поэтому он решил на минутку отлучиться в Страну Духов. Друзья приближались к Багдаду.
И тут Абу, щебетавшая без умолку всю дорогу, протянула Жасмин бирюзовое ожерелье.
– Это мой подарок ко дню свадьбы, – торжественно объявила она.
– Откуда это у тебя? – в один голос воскликнули влюбленные.
– Эту вещь я одолжила у одного очень большого и очень прижимистого хранителя сокровищ, – загадочно проговорила обезьянка.
– И когда же это произошло? – удивилась Жасмин.
– О, это очень длинная история, я ее тебя обязательно расскажу, – улыбнулся Алладин и потрепал проказницу Абу по голове.
А принцесса, рассматривая изящное ожерелье, снова задала вопрос:
– Но здесь не хватает двух бусинок. Они, видимо, потерялись?
– Нет, они не потерялись, – ответила Абу, – но это очень длинная история, которую тебе расскажу я, – и она со значением посмотрела на Алладина.
Вдруг над ковриком нависла какая-то тень. Друзья посмотрели вверх и увидели над собой тучи.
– Неужели сейчас пойдет дождь, и мы рухнем вниз? – испуганно пропищала малышка Абу.
– Да нет, глупышка, – успокоил ее Алладин. – Это же джинны.
И друзья увидели, как тучи превратились в двух великанов. Это были Хатиб и джинния-вышивальщица.
А впереди уже показались белые мечети и высокие башни дворца. Родной город встречал своих героев. И братишка-коврик обрадованно запел: