Выбрать главу

Казалось, эта мысль позабавила ее.

Воцарилась тишина, лишь дрова потрескивали да служанка ритмичными движениями расчесывала госпожу. Аннетта осторожно подняла глаза: суора Бонифация задремала, хоть се лицо и освещали яркие лучи солнца. Через некоторое время девушка решила, что о ней забыли, и подумала, не пора ли идти, но старушка открыла глаза.

— Basta, Джованна.

Длинные серебристые волосы делали ее больше похожей на колдунью или провидицу, чем на монахиню.

— Si[15], графиня. — Служанка тихо вышла.

— Я бы хотела спросить, суора.

У Аннетты сердце ушло в пятки. Неужели ее видели в саду вчера утром?

— Да, ваше преподобие?

— Вас поместили сюда против воли? — Аббатиса внимательно посмотрела на молодую монахиню. — Слышала, нынче так не делают, но все же, пожалуйста, ответьте честно. Джованна нас не слышит. Считайте это исповедью.

Девушка помедлила с ответом.

— Я никогда не хотела становиться монахиней. А вы? — продолжила Бонифация.

— Впервые я попала сюда ребенком, не зная ничего другого. — Аннетта засомневалась, помнит ли аббатиса странную историю ее появления в конвенте. — А во второй раз… Нет, суора… то есть, ваше преподобие, я здесь по собственной воле.

— По собственной воле? — Старушка удивленно приподняла бровь. Клирошанка отметила, что лицо собеседницы гладкое, несмотря на возраст: щеки как наливные яблочки. Аббатиса снова погрузилась в воспоминания. — Большинство монахинь, с которыми я выросла, давно мертвы. Я тоже скоро покину грешную землю. Долго ждала — целых шестьдесят лет! — улыбнулась старая монахиня. — Достойных мужей на всех не хватало, а родители скорее бы согласились убить нас, чем выдать за кого попало. Поэтому помещали сюда, запирали дверь и выкидывали ключ.

Закончив монолог, суора Бонифация взглянула на опешившую Аннетту и рассмеялась:

— Удивляться нечему. Я стара, поэтому говорю, что думаю. Имею право, что бы там ни утверждала… как ее называют молодые?.. Старая Фурия?

Аннетта не удержалась от смеха. В глазах старой аббатисы сверкнул огонек лукавства.

— Джованна все докладывает, — прошептала она и откинулась на спинку кресла.

Старушка снова закрыла глаза, не обращая на младшую сестру никакого внимания, и подставила лицо солнечным лучам.

— Я могу идти, ваше преподобие?

— Мм, думаю, так будет лучше всего, — пробормотала пожилая женщина, не открывая глаз. — И будь добра, позови Джованну.

Аннетта дошла до двери, обернулась, чтобы попрощаться как положено, и увидела, что монахиня сидит с идеально прямой спиной и смотрит ей вслед. Седые волосы струятся по плечам. Словно в одночасье помолодела.

— Суора, еще кое-что…

— Да, ваше преподобие?

— Думаю, скажу Пурификасьон, что отныне вы будете работать в саду под началом суоры Аннунчиаты. У нее найдется, чем вас занять.

— Ваше преподобие? — Аннетта не поверила своим ушам.

— Не сомневаюсь, что вы все прекрасно расслышали, суора.

— Но…

— Жизнь духа, которую вы избрали, не всегда… как бы это сказать… дает необходимую поддержку. Другими словами: невозможно шестьдесят лег просидеть у окна, какой бы великолепный вид из него ни открывался. Доверьтесь мне. Я знаю, о чем говорю.

— Но я не думала, что…

— На сегодня все, суора Аннетта. — В голосе аббатисы впервые прозвучали стальные потки. — Думаю, это наилучшее для всех решение проблемы. Я пока еще настоятельница. Ну или, по крайней мере, так люди говорят.

ГЛАВА 16

— И как вы находите ее преподобие?

Суора Аннунчиата, жизнерадостная, бодрая, с загорелым и обветренным от долгих часов работы на солнце лицом, казалось, не замечала мрачного настроения Аннетты, когда та пришла к ней в сад на следующее утро.

— Она в добром здравии, насколько возможно, — угрюмо ответила девушка.

— Неужели? — Садовница покачала головой. — Ну конечно, бедняжка уже в таком возрасте, да и… понимаете… — Женщина покрутила пальцем у виска.

— Нет, суора, ее преподобие в добром здравии. — Аннетта слегка повысила голос. — И далеко не так проста, как все думают, — пробормотала девушка себе под нос.

вернуться

15

Да (ит.) — (Прим. ред.).