Выбрать главу
"Я не знаю".-- сказал Дун, обдумывая эту ужасную историю, рассказываемую окружающими.
"Ты не знаешь? Ты не знаешь? "--Кричал Трогг. Его очки соскользнули вниз по носу, и он сбросил их. "Может быть, ты тот человек, который бы оставил семью в опасности, но не я! Я принял меры! Я собрал мою повозку, загрузил семью, и отправился на поиски безопасного места".
"В отдаленной долине"-- сказала Канза.
"Или в старом заброшенном домике на высоком пике горы".-- сказал Йорик.
"Но то, что мы нашли, --сказал Трогг .-- было гораздо, гораздо лучше".
"Конечно ,было лучше,-- сказал Йорик с нетерпением. --Ты бы увидел , что мы обнаружили, когда  вернулись в ..."
Трогг вскочил на ноги и взорвался яростью и обидой. Когда он перестал дюжину раз обзывать Йорика пустоголовым идиотом, он понизил голос и зашипел на него: "Мы не говорим об этом. Не с теми, кто только что появился из ниоткуда. Когда придет время поговорить об этом, я поговорю".
Йорик съежился, сжав плечи до ушей. "Извини,-- сказал он. --Забыл".
"Ах, Йорик, Йорик, увы,-- стонала его мать. --Ты будешь угрозой нам всем, если вы не станешь осторожнее. Прислушайся к своему отцу".
"Продолжим, --сказал Трогг, садясь на место. --Итак, мы обнаружили вход в пещеру. Мы вошли в нее, нашли хорошую, гладкую, широкую дорогу; мы спускались все ниже и ниже, довольно далеко. А внизу, мы обнаружили что-то очень интересное, мальчик, --продолжал Трогг. --Ты никогда не догадаешься".
--Держу пари, я догадался,-- думал Дун.
"Мы обнаружили, водоем,-- сказал Трогг --забитый пустыми лодками. Заваленный. Там, должно быть, их было сотни, одни плавали, некоторые были сломаны, некоторые из них наполовину затонули. "Что-то здесь произошло",  сказал я Йорику. Мы не хотели смотреть на них. Мы поняли, что эти лодки приплыли по подземной реке. Единственным способом передвижения по реке было плыть против течения".
"Чего мы не хотели делать".-- сказал Йорик.
"И мы пошли обратно, еще немного побродить вокруг, и вуаля".
"Вуаля?" --сказал Дун.
"Древнее выражение,-- сказал Трогг. --Это означает:" Вот оно". Трещина в скале. И вот интересная штука, мальчик, я вижу из моего многолетнего опыта наблюдения местности. Кто-то сделал, эту трещину, а затем завалил ее."
"Но она не была завалена, --сказал Дун. --Так я и пришел сюда".
"Сейчас она разблокирована--, сказал Трогг. --Но было иначе. Я могу сказать об этом только, взглянув на камни, лежащие на склоне. Сейчас они завалены землей и заросли травой, но все же мой глаз эксперта замечает их. Проход слишком квадратный, чтобы быть естественным. Что-то случилось, и земля сместилась ,--он сложил ладони вместе, издав скрипучий звук, и потер их друг о друга.-- камни выпали, трещина открылась" .--сказал он.
Дун был смущен. "Что вы имеете в виду, земля сместилась?"
Трогг вытаращился на него, как если бы он был невежда. "Землетрясение, мальчик! Никогда не слыхал о них? Где ты была всю свою жизнь? Разве ты не заметил вмятин в земле, ведущих к трещине? Это верный признак. Земля трясется, проваливается, все движется. Вещи, когда-то закрытые, теперь открыты. Вероятно это же произошло от землетрясения, что у нас было десять или двенадцать лет назад".
"Ах."-- сказал Дун. Он не заметил никакого землетрясения, но тогда он был  ребенок или даже не родился.
"Таким образом, --сказал Трогг .--я втиснулся в трещину и нашел узкий проход, который привел к скале на краю огромной дыры. И на дне этой дыры я увидел..."
"Полную темноту", подумал Дун.
"Непроглядную тьму,-- сказал Трогг. --в течение длительного времени, а затем ...-- Он опять замолчал, вглядываясь в Дуна из-под ощетинившихся бровей .--а затем. . . что-то вздохнуло ".
"Что?"
"Что-то вздохнуло, я же сказал. Ты не слушаешь? Это было как дыхание. Дорога спускалась, таинственный свет поднимался". Трогг положил руки низко к земле и подняли их медленно. "В свете были видны формы, темные формы, очертания зданий. А потом через пару минут, он пошел на спад".Он плавно опустил руки вниз. "Увядший, затухший. Как дыхание,  почти мертвое дыхание ".
"Ах." --сказал Дун." Генератор, --подумал он. – последние вздохи. Продолжал давать слабые импульсы то и дело. Он был полон изумления и горя, как если бы город действительно был живой, но на  пути к смерти".
"Теперь, --сказал Трогг. --Я должен сказать тебе, что я скалолаз. Бесстрашный и умелый, как паук. Я увидел это место и понял, что это означает для моей семьи. Потом обнаружил узкую тропинку вдоль стены. Я пошел вниз в одиночку на разведку. Возникли некоторые проблемы, однако, эта канава там. Очень глубокая".
Дун вздрогнул, вспомнив.
"К счастью,-- продолжал Трогг. --Я очень изобретательный. Поэтому просто привязал молоток к тросу, который я носил с собой, и швырнул его поперек, чтобы  более или менее узнать ширину. Не исключено, что она узкая. И я прыгнул".
"Что?"--сказал Дун, уверенный, что он ослышался.
"Хорошо разбежался,-- сказал Трогг.--и затем, – он помахал руками вперед и назад, как маятниками, скривил лицо с свирепой решимостью, и заорал. – А-А-Ааааааа! Побежал, как сумасшедший, прыгнул, и почти сделал это ".
“Почти?”
"Ухватился за противоположный склон, должен был немного вскарабкаться вверх по костям и слизи, но я забрался". Трогг сиял, явно гордясь собой.
Дун в момент представил, что произошло, этот прыжок через канаву в темноте. Не говоря уже о мышцах ног. Он чувствовал своего рода ужас и восхищение.
Трогг продолжил. "Я нашел это место. Я занял его. Я назвал его Темная Крепость, потому что это темное место, где мы спрятались от жесткого и коварного внешнего мира" .Он вознес руки вверх и обвел его личное царство." Тогда я просто оторвал несколько досок от стены, вместе взятые они составили достойный мост, который раскинулся над ямой. Забрался к моей семье, рассказал им о моем открытии. Мы все спустились, и поселились здесь".
"Как давно вы здесь?"-- спросил Дун.
"Четыре недели. Чуть больше или меньше,-- сказал Трогг.--Трудно сказать, что сейчас день или ночь, если нет солнца. Но мы пришли подготовленные. У нас есть это".Он указал, но Дун не мог сказать, на что он указывает. "Песочные часы, мальчик!"-- сказал Трогг. --Именно это, на этой куче мешков!"
Дун никогда не слышали фразы "песочные часы", но он увидел что-то в форме более или менее напоминавшей восьмерку – две стеклянные воронки, поставленные одна на другую, и все это стояло в деревянной раме. Что-то из верхней воронки медленно сыпалось вниз в нижнюю.
"Никогда не видел, ха, Дун? Они работают так: песок сыплется сверху вниз ровно восемь часов. Затем мы переворачиваем их с ног на голову, и они начинают снова. Шестнадцать часов равно дню, восемь часов равно ночи. Все, что нам нужно сделать, это не забывать, чтобы переворачивать их".
"Хм," сказал Дун. На самом деле, он думал, что это был очень хитрый и интересный прибор, но он не хотел восхищаться им вслух.
"Те, кто жили здесь, уходили в спешке,--родолжил Трогг. --Оставили все свои вещи. Это место является сокровищницей. Мы можем жить здесь совершенно безопасно и удобно, всерьез и надолго. Пока никто не расскажет о нас миру".Он встал и хлопнул в ладоши. Йорик вскочил.Дун увидел светловолосого мальчика, который тоже вскочил на ноги. "Теперь,-сказал Трогг.--Мы можем вернуться к работе, как только мы позаботимся об одном".Он поднял ощетинившиеся брови на Дуна.
И  вдруг город вздохнул. Фонари над площадью Харкен гудели, шипели и моргали. Каждый остановился и посмотрел на них. Лампы стали слабо светить. Слабые фонари осветили наверху окна нескольких квартир. Свет становился ярче и ярче, и на мгновение Дун увидел Эмбер, каким  он  помнил его,большие лампы,дающие океан света на улицах, бросали  тени, освещая проходы и колонны Зала Сборов. А потом огни начали угасать.
Но прежде чем они погасли, глаза Дуна поймали быстрое движение внизу, около Зала Сборов. Лицо появилось рядом с ним, и он понял, что это Лина высунулась из-за большого мусорного бака у стены. Их глаза встретились, и Дун, видя что все Трогги  смотрят вверх, на свет, беззвучно проговорил, надеясь, что Лина поймет. Беги домой, сказал он губами. Он стремился посмотреть вверх, чтобы стало ясно, что он хочет сказать. Убегай отсюда. Иди домой. Возьми помощь. Ему показалось, что Лина кивнула, но затем лампы погасли, и  снова тьма укутала город.
"Так вот,-- сказал Трогг.--Вот о чем я тебе рассказывал. Не думаю, что ты видел что-нибудь подобное раньше, не так ли? "
"Нет,конечно.--сказал.Дун.
"Думаю, что ты можешь привыкнуть к жизни здесь?"
“Нет”.-сказал Дун.
“Ответ неправильный!--сказал Трогг.--Теперь это твой новый дом”.
ГЛАВА 10
Мародерство
"А теперь перейдем к нашей небольшой проблемке,-- сказал Трогг. --Мы хотим, чтобы ты помог нам в работе, а значит, ты должен свободно передвигаться. Но мы не хотим, чтобы ты убежал, поэтому ты должен быть связан. Но если ты будешь связан, то ты не сможешь работать. Что же нам делать?"
Дун ничего не ответил.
"Первое решение, что пришло мне в голову,-- сказал Трогг.--это связать тебе ноги и оставить руки свободными.Но потом я подумал, что ты не будешь работать." Если его руки будут свободны, он сможет просто нагнуться и развязать ноги". Но тут  я вспомнил про некоторые полезные вещи, которые мы обнаружили на днях в очень интересном магазине. Где это место, Йорик?"
"В конце этого пути".-- сказал Йорик, плюхнувшийся в мягкое, потертое кресло. Он махнул рукой в направлении площади Грингейт. "Забавное место, полное множества маленьких разношерстных вещиц, как то- винты, болты, шпильки, гвозди, шнуры, кнопки и ручки".
Дун догадался. Речь, должно быть, была о магазине мелких товаров отца. Это был магазин, в котором он жил за всю свою жизнь, пока не оставил Эмбер.
"Да, очень полезное место,-- сказал Трогг. --Принеси-ка мне мешок, Йорик. Тот, вон там".
Йорик с трудом взял мешок с кресла, и Трогг бросил его на землю. Все железные штуковины высыпались. "Давайте посмотрим,-- сказал Трогг. --Это может сработать".Из кучи он вытащил пару С-образных ручек, которые могли бы подойти к двери шкафа. Он сжал их вместе, чтобы образовать кольцо. "То что нужно.-- сказал он. --Теперь нам нужно еще две. . . . Вот они. . . . И еще несколько болтов и гаек. . . и этот кусок цепи. И этот отличный маленький замок с ключом! Отлично. Йорик, помоги мне".
Сердце Дуна стучало. Скован цепью из магазина своего отца? "Нет", сказал он. Столь сильно, сколько было возможно, он раскачивал кресло, к которому он был привязан, из стороны в сторону, но это ничего не меняло. Йорик быстро его схватил, пока Трогг исполнял свою задумку. Сначала он зажал пара ручек вокруг одной из лодыжек Дуна и плотно стянул их болтами вместе.
"Ой,"-- сказал Дун. Металл прижимался к его кости.
Трогг проигнорировал это. Он сковал другую лодыжку Дуна, потом продел цепь через кандалы и скрепил ее концы висячим замком.
"Так, --сказал он, улыбаясь своей широкой улыбкой. --Все правильно. Достаточно длинная, чтобы ты мог ходить, но не сбежал. И не сможешь снять, даже если твои руки свободны, если ты не найдешь отвертку, которую сам не сможешь сделать, потому что мы будем наблюдать за тобой все время, или пока ты не получишь этот маленький ключ" .Он поднял ключ от замка." Который ты тоже не в состоянии раздобыть, потому что я его спрячу, где твои подлые пальцы не смогу его найти". Трогг развязал веревки, стягивающие Дуна и отбросил их в сторону. Затем он отступил назад и посмотрел с гордостью на своего нового работника. "Тебе нужно еще одна вещь, сказал он. Лайткап. Я скажу Минни, чтобы она сделала тебе одну. И еще- держись поближе к моим детям". Он кивнул Йорику и Канзе. "Вы два кочана,-- сказал он.--  берите его с собой. Возьмите наши сумки, там где мы их оставили, а затем начните с окрестностей".Он указал в сторону школы. "Я привезу тележку и догоню вас".
И  двое младших Троггов подхватили цепь Дуна. Они направились через площадь в сторону Зала Сборов на Грейстон-стрит, где взяли мешки, которые упали, когда они ловили Дуна, потом повернули и стали спускаться на Отервилл Стрит.
Манжеты натирали лодыжки Дуна, но хуже всего было быть рабом в своем собственном городе, даже хуже боли. Он старался не думать о том, как ужасно было его положение. Если он не знает где ключ, как он сможет выбраться отсюда? Он мог бы рассчитывать на помощь Лины, но от самой мысли о том ,что Лина одна пешком пойдет в Искру,ему было тревожно. Это была ужасная мысль прийти сюда! Он пожалел, что нашел эти несчастные 8 страниц книги!
На углу Скулл-стрит Трогг догнал их. Он вез за собой деревянный вагон. Дун узнал его, в Эмбере его использовали для перевозки мусора на свалку. Трогг ткнул Дуна в спину. "Ладно, приехали, Дрон, тебе нужно работать".
Дун мотнул головой, ярость вскипала в нем в мгновение ока. "Мое имя Дун!--закричал он.--Не Дрон! Не Дум! Вы можете хотя бы мое имя произносить правильно?!"