Выбрать главу

На этот раз он не проверил подробно биографию Стрен Дж. Мани: этим занимался Янори, убедив, что все под контролем. Закуда подозревал, что все дело в том, что напарник поссорился с Чари и назло решил найти себе новую девчонку. Но, похоже, все было не так просто, и Янори знал, что делал.

Он резко остановился посреди пустынной площади, на которой еще торчал столб-тотем с надписями и полуистлевшими яркими лентами – место собраний и праздников, ядро поселения.

– Закуда! Я вспомнил! – воскликнул Янори. – Это деревня, из которой бежала Мани.

– От эпидемии? – немного напрягшись, предположил Закуда.

– Похоже, она единственная уцелела, – сжав кулаки, заключил Янори. – Я вспомнил свиток. Мани жила в «Больших щуках» до девяти лет. Потом на деревню обрушилась какая-то неведомая болезнь. Да, она единственная уцелела. А те скелеты, которые мы видели в доме… это… это ее родители.

Закуда тактично молчал. Хранители свитков судеб изначально готовились к таким новостям, наращивали на душу броню. За годы служения и изучения картотеки старший лейтенант, похоже, совершенно пропитался чужой смертью. А Янори пока не привык, что хранители судеб – это хранители трагедий.

– Говоришь, неведомая? – встрепенулся Закуда. – И лекарства не нашли, раз эта деревня стала запретным местом.

– Похоже. И за Мани велась охота, насколько я понял. Как за возможным носителем… инфекции, – медленно, точно задыхаясь от возмущения, отозвался Янори, рассматривая вьющиеся по ветру истершиеся ленты. – Ее преследовали отряды джиннов, борющихся с эпидемией. Она сбежала на пиратском корабле. И выжила, до сих пор жива.

«До сих пор… Долго ли теперь? После того, что мы узнали о ней. Что я узнал. Как будто ей дали сбежать намеренно», – с тревогой подумал Закуда. Возможно, цепочка событий и совпадений повелела бы в скором времени прервать жизнь несчастной девушки.

Старший лейтенант был уверен в себе, а вот душевное равновесие Янори вызывало слишком много сомнений. Напарник был живо вовлечен разумом и чувствами в то, что творилось с теми, о ком они хладнокровно читали в библиотеке. И если для Закуды существовал только долг перед Большим Деревом, то Янори в силу молодости и горячности видел людей.

– Жива и в команде Сварта, – напомнил Закуда.

– Мы оба знаем, как это получилось, – осадил его Янори. – Она бы не пошла под начало этого кровожадного безумца, если бы оставался другой выбор.

«Да, не пошла бы. И поэтому убивать ее не за что. Совсем не за что. Но если придется? Ничего, мы еще не знаем наверняка, что с девчонкой что-то не так. Просто ее свиток вывел нас сюда. Но зачем? – недоумевал Закуда. – К месту ее рождения, средоточию самых ужасных воспоминаний. Вероятно, когда умерли все, кого она знала, душу ее переполняло отчаяние. Страдания и боль… Боль и страдания. Кто обычно жаждет появления этих чувств?»

– Младший лейтенант, вы осмотрели всю деревню? – с тревогой спросил Закуда.

Беспокойство нарастало, и чудилось, что сквозь тяжелые тропические запахи цветов и гнили пробивается какой-то другой. Привкус пепла.

– Еще нет, – вздрогнул Янори и тоже беспричинно потянул носом воздух.

Закуда скользил между домов, поднимаясь над деревней и желая рассмотреть все с высоты. Густые заросли наступавшего леса не позволяли увидеть цельную картину, поэтому вскоре пришлось спуститься на землю недалеко от крошечной центральной площади.

Янори все еще что-то внимательно изучал неподалеку, точно надеялся разглядеть следы. Скорее всего, они оба ощущали смятение беспричинной тревоги, нараставший холод в груди. Оставалось полагаться на это предчувствие и на собственный нос, выделявший из приторных ароматов цветов отчетливый опасный запах вулканического пепла. Даже если бы не оправдались страшные предположения, дым вывел бы на какой-нибудь костер, возможно, вражеский лагерь. И Закуда больше обрадовался бы засаде джиннов, чем тому, что вскоре пришлось узреть.

– Янори, – негромко позвал он.

Голос беспричинно осип, как после сильной простуды. Впрочем, слов-то не требовалось. Напарник видел все сам: у края деревни воздух вился и набухал пульсирующим нарывом. Пространство искажалось, как неверное зеркало мутной воды, растягивались контуры ближайших деревьев и развалин.

Сомнений не осталось: они нашли расселину, ведущую в Бездну, точнее, в мир асуров. В их ловушку, из которой те иногда вырывались через такие порталы.

«Твари! Сколько уже веков лезут к Большому Дереву – самому крупному порталу во многие миры», – со злостью подумал Закуда. Волосы на затылке зашевелились, как шерсть на загривке разъяренного сторожевого пса.

В голове сложилась четкая картина: инфекция, выкосившая деревню, пришла из Бенаама. Асуры часто насылали эпидемии неизлечимых болезней в те миры, куда открывались их ядовитые порталы.

Спутанные линии мира чернели от человеческих страданий, как гниющая раздробленная конечность. Мироздание терзалось не меньше, чем люди, распадаясь гангреной испорченных линий. И тогда твари получали достаточно мощи, чтобы окончательно разорвать их, напоить скверной людской боли и отчаяния. И создать «подкоп», ведущий из тюрьмы, в которую их загнала собственная жадность.

Больше двух тысяч лет назад белые линии миров сомкнулись вокруг гибнущего Бенаама и запечатали паутину черных, в которую он превратился. С тех пор асуры искали способ вырваться, выбрав своей мишенью мир Большого Дерева.

Так рассказывал мастер Вейяча, а ему передал Сумеречный Эльф, пришедший однажды предупредить о горькой напасти. С тех пор и началась вечная война. И феи не ведали иного долга кроме защиты библиотеки.

– Треклятые асуры! – выругался Янори, добавив в конце несколько более крепких слов. Не по протоколу, зато по делу.

«Ничего, портал небольшой, много тварей через него не прорвется. А если и прорвется, то вряд ли сможет вернуться», – успокаивал себя Закуда, но портал разрастался, точно почуяв свежую кровь. Уже веяло не пеплом, а гнилью раскопанных могил. Нечто надвигалось или, что хуже, уже проникло в их мир.

– Возвращаемся. Немедленно! – эмоциональнее, чем обычно, приказал Закуда. – Свиток Стрен Дж. Мани тоже поврежден асурами, раз он вел к расселине. Необходимо срочно сообщить мастеру Тарваи. И закрыть лаз в мир Бенаам!

Феи не могли работать с линиями мира напрямую. Им требовалось зарядить амулет силой хранителя. Но теперь они знали точные координаты, куда необходимо вернуться. Закуда надеялся, что ничего страшного не случится. Напрасно.

– Вы никуда не пойдете, – вдруг послышался резкий голос.

Глава 26.

Напарники обернулись – за их спинами выросли пять массивных силуэтов. Внешне они напоминали джиннов: крупное телосложение, огненная аура, пробегавшая язычками пламени вдоль рук и одежды. Но когда пришедшие подняли глаза, в них показалась кромешная тьма, олицетворение хаоса.

Джинны Гриустена, конечно, тоже не обрадовались бы нежданному визиту фей, но Закуда четко уловил подвох. Вероятно, твари вселились в отряд, посланный в джунгли для оценки ситуации по давней эпидемии. И с тех пор маскировались под солдат, призванных разведывать новые территории: об этом говорила их пятнистая черно-зеленая форма. А на деле враги все эти годы охраняли портал в Бенаам.

«Асуры», – подумал Закуда, обнажая меч. В библиотеке им пришлось столкнуться с целым войском, но сражались они под сенью Дерева. Магия драконов подпитывала их силы и укрепляла дух.

Теперь же двое разведчиков очутились совершенно одни на территории враждебной страны без возможности немедленно вернуться: свиток Стрен Дж. Мани не работал, как полагается. Закуда еще не понимал, в чем подвох. Для начала следовало выбраться. А вот этого асуры не хотели позволить.