Выбрать главу

Она кивнула. А я заново принялась ее разглядывать. Ирта? Вряд ли тезка. Я убедилась окончательно, когда она бездумно погладила почти плоский живот. Наверняка она и есть фаворитка будущего императора, которая сейчас носит его ребенка. Похоже, характером она гораздо мягче Хинанды, что для демонов редкость. И, честно говоря, мало на ту похожа. Но если комнату затемнить, если нарядить ее в длинное черное платье, то красные дымки перед глазами могут сделать образ Хинанды узнаваемым. Я не знала, почему Ирта решила помочь Сао, как не знала, почему они решили ей довериться. Возможно, любовница Тирия сейчас при дворе находится как раз в том положении, когда ей не помешает обзавестись друзьями? Древний драконий дом уж точно лучше, чем ничего.

Ирта была поверхностно знакома с Хинандой и немного знала ее привычки, но под нашим надзором долго тренировалась и репетировала в гостиной, чтобы не провалить этот спектакль. Мы напоили Майера перед сном крепким вином, чтобы задурманить ему голову, позволили ему уснуть и разоспаться. И после демоница вошла в спальню. Мы втроем уселись в коридоре прямо на пол рядом с дверью, чтобы ничего не пропустить.

– Просыпайся, засоня! – рявкнула Ирта, стараясь сделать голос чуть ниже обычного.

Майер резко сел, покачнулся от головокружения.

– Ты?..

– Я, чертов ты идиот, а кто еще?

– Но мне сказали…

Ирта сбавила тон, чтобы все-таки не выдать себя голосом, и начала шептать:

– Я умерла, Майер. Но отпросилась у богов на минутку ради этой встречи. Посмотри на себя, ты превратился в дерьмовую тряпку. Где мой лучший любовник с веселыми глазами? Где дракон, способный шуткой уничтожать противников? Разве этого дракона я любила?

– Ты… любила?

– А ты как думал?! Вот всегда знала, что ты тупой, но не до такой же степени!

Миледи Сао закрыла рот ладонью, чтобы не выдать себя звуками. А вот милорд Сао не выдержал и прошептал:

– Вылитая Хинанда. У меня от ее речей всегда уши в трубочки сворачивались…

Я прислушивалась к продолжению. И Ирта уверенно выдавала приготовленный текст:

– Ты обязан вернуться, Майер. Я смотрю на всех вас сверху – и что вижу? Мать твоя круглосуточно ревет. А ты знаешь, как я к ней относилась. Так почему ты меня расстраиваешь?

Он схватился руками за голову, почти завыл, как часто делал в последнее время, но потом снова собрался и поднял на нее задурманенный взгляд:

– Но тебя больше нет. Зачем мне мир, в котором нет тебя?

– У тебя есть важные дела, дорогой, – почти ласково ответила она. – И мне очень важно, чтобы ты снова стал прежним, понимаешь? Я хочу видеть Майера Сао счастливым и здоровым, а не этим полутрупом. Считай последней просьбой эгоистки, которой еще не сделалось все равно до тех, кого я здесь оставила.

Майер вскочил на ноги, хотя и качался из стороны в сторону от слабости. Ирта сообразила и метнулась в открытую дверь, я успела быстро ее захлопнуть. Мы неслись от его спальни наперегонки до следующей комнаты, оставив после себя пустынный коридор, который Майер еще долго разглядывал и пытался прийти в себя. А потом и хохотали, как сумасшедшие, пытаясь зажимать рты руками. Просто выглядело это настолько абсурдно, а мы будто разрешили себе поверить хоть в какой-то результат.

Результат был не таким уж великолепным, но все-таки он был. На следующий день, когда миледи Сао принесла ему завтрак, Майер с трудом из себя выдавил:

– Не плачь больше, мам… я очень постараюсь.

А она до конца дня так и ревела, но теперь наконец-то от счастья. Повода для радости пока не было, но мы любой его шаг в сторону жизни считали грандиозной победой. Майер не станет в ближайшие месяцы прежним, но теперь его возвращение может занять не века, а хотя бы десятилетия.

Глава 3

Любой со стороны сказал бы, что Майер далек от порядка, но его родители были безмерно рады, когда смогли вывести под руки сына в сад на первую прогулку. Мы и раньше его не оставляли в покое, но сейчас просто донимали – то этими самыми прогулками, то усаживанием в гостиной перед камином, то пустыми разговорами, когда каждый притворялся, что он – отличный собеседник. На самом деле нас осчастливила бы любая его просьба, но Майер пока ни о чем не просил, даже если был чрезмерно голоден. Не всё сразу, разумеется, но ко дню коронации Тирия и Анабель он почти – если смотреть издали и совсем с ним не разговаривать – напоминал вполне здорового молодого человека.

К торжеству дворцовые стены отремонтировали, церемониальные залы вновь покрасили в золото и серебро. Конечно, мы волновались. И специально прибыли на коронацию последними – как раз затем, чтобы встать в заднем ряду и иметь возможность не отвечать ни на какие вопросы. Майер был одет по случаю в синий сюртук с гербами рода Сао, его волосы слуги подстригли и прилично уложили. Я крепко держала жениха под руку и постоянно выдергивала шепотом из бредовых погружений. С другой стороны от сына стоял милорд Сао и был готов подхватить его в любую секунду, если тот все-таки начнет заваливаться на пол. Но, как оказалось, на таком празднике до нас никому не было дела – перед глазами множества придворных разворачивалось историческое событие, требующее полного их внимания.