Посетитель явно обрадовался и сразу же приступил к делу.
- Вы правы, я и в самом деле приехал из Штатов. Мой босс мечтает о приобретении старинного французского замка, не обязательно большого, может быть и таким, как Нуармон. Несколько лет назад он предлагал графине де Нуармон продать ему замок, но госпожа графиня не пожелала. Босс подумал, что наследница госпожи графини может быть другого мнения. Цену он предлагает хорошую, впрочем, этот вопрос можно обсудить. Но одно условие: замок он желает приобрести со всем содержимым. То есть купив все, что в данный момент имеется в замке.
На меня вдруг снизошло озарение. Не дослушав посетителя до конца, я перебила его:
- Полагаю, ваш босс или не отдает себе отчета в ценности того, что имеется в замке, или считает меня идиоткой. Уверяю вас, если последнее, то он ошибается. К тому же так уж получилось, что я по образованию и опыту работы искусствовед, историк и знаю цену антиквариату. Хотите убедиться? Пошли!
Не дав посетителю опомниться, я схватила его за руку и потащила за собой.
- Вот, глядите. Да не туда, на стену! Это Ренуар, подлинник. Джотто. Да не этот, вон картина, над зеркалом. Кстати, зеркало тоже немалая ценность, стекло - шестнадцатый век, рама же еще старше, начало Возрождения, все подлинное. А вот это дубовое карло... Ну куда вы уставились? Я говорю вам об этом низеньком кресле с изогнутыми перекрещенными ножками. Раннее средневековье. И не поручусь, что на нем не сидел собственной... гм... персоной Карл Великий. Оба подсвечника на камине - Ренессанс, гданьский комод черного дуба - начало семнадцатого века. Теперь возьмем фарфор. Не стесняйтесь, загляните внутрь, пожалуйста. Вот этот - мейсенский, первой эпохи, а есть и немного китайского, причем даже не Минг, а Сунг! В идеальном состоянии! Да что вы жметесь, смотрите, смотрите во все глаза! Так сколько же мне ваш босс собирается отстегнуть от щедрот своих? Да захоти я это продать - устроила бы аукцион для знатоков и коллекционеров. Известно ли вам, что маньяка никакая цена не испугает, а мне, возможно, повезет и подвернется парочка маньяков-коллекционеров.
Посланец американского босса малость офонарел от моего натиска, но, надо отдать ему справедливость, оклемался довольно скоро. Остановившись перед напольными нюрнбергскими часами XV века, бодро тикавшими, в роскошном барочном футляре, он поинтересовался:
- А могли бы вы для примера назвать цену хотя бы вот этих часов?
Случайно я помнила, что похожие часы, правда, немного помоложе, на последнем аукционе пошли за сорок тысяч долларов. Естественно, я зловредно немного завысила цену.
- Эти часы будут стоить пятьдесят тысяч.
- Франков?
- Нет, долларов.
Парень неплохо соображал и быстро принимал решения.
- Тогда, скажем, за все про все - два миллиона за содержимое.
- Это вместе с фарфором эпохи Сунг? - поинтересовалась я как можно ехиднее.
- Я уже сказал - о цене можно поговорить особо. Мой босс не намерен торговаться.
С трудом сдержавшись, чтобы не высказать ему все, что думаю о его боссе - или спятил, или знает о наличии в замке совсем уж потрясающих ценностей, - я произнесла почти равнодушно:
- Что же, я подумаю. До завтра.
- Благодарю вас, в таком случае завтра я позволю себе еще раз побеспокоить мисс.
За посетителем еще не успела закрыться дверь, как Кристина уже появилась в комнате.
- Двумя миллионами он может подтереться, - заявила она. - Миллион на нос - для меня это слишком мало. Но зато ясно - он рассчитывает на алмаз, откуда-то узнал о нем. И я так полагаю, раз уверен, что алмаз в замке, пусть платит нам шесть миллионов, а потом ищет себе до посинения. Денежки мы получим, и не наша забота, что алмаза он не найдет. По-моему, великолепная идея. Ты как считаешь?
- Я пока не считаю, я пока думаю. С одной стороны, не исключено, что на аукционе мы можем получить не меньше, а то и больше, но, с другой стороны, кто у нас купит эту развалюху? Даже если найдется какой американец, такой цены уже не даст. А с третьей, честно говоря, жаль мне этого барахла и не хотелось бы все продавать. Кое-что я бы себе взяла.
- Знаю, знаю, наверняка вот этот гданьский комодик. Прекрасная вещь, ни в одну варшавскую квартиру не поместится. Ну, если даже и поместится, то через дверь не пройдет. Станешь дом разбирать?
- У бабушки поместится! - обиделась я за комодик.
- А, я не поняла, что ты собираешься осчастливить бабушку, а не себя.
- Ну чего привязалась к комодику? Ты его назвала, не я. Тут найдется кое-что не столь габаритное.
- Слушай, неужели и в самом деле такое барахло, как эти завалящие часы, может стоить аж пятьдесят кусков? - недоверчиво поинтересовалась Кристина.
Я махнула рукой.
- Да нет, думаю, до двадцати бы дошли, и конец. Они не в наилучшем состоянии, да еще намучаешься с ними, надо постоянно следить, содержать в порядке. Просто я хотела задурить ему голову.
- А задурила мне, и еще как! Иоаська, с меня достаточно. Никуда больше не поедем, пока ты здесь не определишься. Ну, чего глаза вытаращила? Пока здесь всего не осмотришь и не подобьешь бабки. Мне надо знать, на что рассчитывать. А потом примемся, не покладая рук, разыскивать этого паршивца. Если уж мужик из Штатов сюда заявился, алмаз, как пить дать, находится в замке! Они там, в Штатах, лучше знают, где надо искать. То есть того... я хотела сказать, раз американскому боссу приспичило приобретать нашу фамильную развалину, значит, об алмазе ему больше нас известно. Честно признаюсь - только вот сегодня я так, по-настоящему, поверила в алмаз и теперь понимаю прабабку Каролину.
- Что-то в этом есть, - признала я. - "Со всем содержимым"... Неужели он и в самом деле спрятан где-то в замке? Купит шеф у нас замок и разложит его на элементарные частицы...
- Не пугай меня. В любом случае мы должны покончить с библиотекой, поскольку без этого не получим права на наследство. Выходит, нечего раньше времени думать о распродаже. Так что я - в библиотеку, а ты берись за антиквариат.
- Интересно! По-твоему, в библиотеке не антиквариат? Так что в библиотеку пошли вместе...
***
Трудоемкий фолиант о соколах мы уже обработали. Однако следующий толстенный том - английское издание легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола (XV век) оказался не менее трудоемким, до того он был напичкан сведениями в области траволечения. Кристина провела над ним полдня. Я радовалась - трава по ее части. Непонятно, почему какой-то из наших прабабок понадобилось именно в Артуре записывать столь ценную информацию. Возможно, сочла короля наиболее подходящим для этого из-за иностранного языка, надеясь, что том не будут трогать. А может, ее привлекли удобные, широкие поля на страницах этого шедевра.