Выбрать главу

Нисим понимал, что ему нужно быстро что-то придумать, иначе колдунья и его превратит в орла.

– Я тебе не верю, – сказал он твёрдым голосом. – Вряд ли ты можешь превращать людей в орлов.

– Глупец! – ответила колдунья. – Да для меня нет ничего проще!

– А я всё равно не поверю, – сказал Нисим, – пока не увижу собственными глазами. Ну разве ты сможешь превратить этих орлов обратно в детей?

– Ха-ха! – колдунья рассмеялась ему в лицо. – Смотри же!

И она произнесла заклинание:

Орлы и алмазы, алмазы и птицы, Что я пожелаю, то с вами случится. Сейчас я велю, чтобы вы поскорей Из вольных орлов превратились в детей!

В тот же миг два орла превратились в мальчика и девочку. До чего же они были рады снова стать детьми!

– Ну, теперь ты мне веришь? – спросила колдунья у Нисима.

– Не совсем, – сказал Нисим. – Будь ты и впрямь великая волшебница, ты смогла бы и эти алмазы превратить в детей.

Колдунья гневно посмотрела на Нисима, отвернулась и подошла к дереву.

– Что ж, смотри! – крикнула она, сорвала с дерева один алмаз и произнесла другое заклинание:

Орлы и алмазы, алмазы и птицы, Что я пожелаю, то с вами случится. Пока не иссякла у ведьмы силёнка, Пусть этот алмаз превратится в ребёнка!

И вот перед Нисимом уже стояла девочка. Как же она была счастлива!

– Ну теперь-то ты убедился в моей силе? – с ухмылкой спросила колдунья.

– Не совсем, – повторил Нисим. – Будь твоя сила и впрямь так велика, ты смогла бы и саму себя превратить в алмаз. Вот тогда бы я точно поверил, что ты – самая могущественная колдунья на свете.

Услышав эти слова, колдунья зло прищурилась.

– Что ж, я тебе покажу свою силу! – крикнула она и начала своё заклинание:

Орлы и алмазы, алмазы и птицы, Для силы моей нет на свете границы. Смотри, как легко я в алмаз превращусь, А после с тобой, дураком, разберусь.

И тут же на глазах Нисима на дереве появился новый алмаз, самый крупный. И в отличие от всех других, белых, этот алмаз был красным как кровь.

Недолго думая Нисим сорвал красный алмаз с дерева и закинул его в море как можно дальше от берега. Ударившись о воду, алмаз вспыхнул ярким пламенем – и исчез. И в тот же миг все алмазы, висевшие на дереве, превратились в детей. Узнав, что колдунья погибла, они радостно бросились обнимать друг друга и благодарить Нисима за спасение.

– Слава Богу, вы теперь в безопасности, – сказал Нисим.

А потом одна девочка посмотрела на него с грустью и спросила:

– Как же мы попадём домой? Нисим задумался, а потом ответил:

– Нам придётся добираться до дома самостоятельно. Давайте срубим это дерево и построим лодку.

– Да, да! – закричали дети. – Мы поможем тебе построить лодку.

Они нашли топор, и Нисим срубил дерево. Оказалось, что ствол у него был полый, и внутри этого ствола был спрятан сундук с алмазами – на этот раз настоящими. Нисим дал каждому спасённому ребёнку по крупному алмазу и один алмаз взял себе – как раз всем хватило.

Потом из срубленного дерева они построили прочную лодку, дружно дотащили её до воды, сели в неё и с весёлыми песнями доплыли до тех мест, откуда колдунья похитила детей. Нисим позаботился, чтобы каждый ребёнок добрался до своего дома.

А потом он и сам вернулся к себе домой и крепко обнял жену и детей.

– Слава Богу, ты цел и невредим! – сказали они Нисиму.

Свой алмаз он продал и на часть вырученных денег построил новый просторный дом, рядом с которым был глубокий колодец, так что теперь Нисиму уже не приходилось носить воду с речки. Ещё часть денег он отдал на строительство новой синагоги. Остальными деньгами Нисим поделился с такими же бедняками, каким когда-то был он сам.

А что, вы спросите, стало со спасёнными детьми? Вот что. Дети часто навещали Нисима и его семью, и все они остались большими друзьями на всю жизнь.

Марокко. Устная традиция

Как в Хелме гору двигали

Когда Бог создавал наш мир, Он решил в каждый город и в каждую деревню поселить по нескольку дураков. Но внезапный удар грома испугал ангела, который должен был осуществить этот план, и тот уронил целый мешок дураков в одно-единственное местечко – польскую деревню под названием Хелм.