Выбрать главу

— Я вам обоим стольким обязана, мамочка. Ты правильно сделала, что решила рассказать мне обо всем. Правда всегда лучше вымысла.

— Очень рада, что ты понимаешь меня, милая. Пойми и другое: тебе нужен муж не меньше, чем ребенку отец.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Большую часть следующей недели Джессика предпринимала все возможное, чтобы меньше находиться в своем офисе, благо к этому располагал ряд накопившихся за долгое время рабочих проблем.

Не только она сама, многие заметили, сколь существенно изменилось ее готовившееся к материнству тело. И если никто до сих пор не высказал своих подозрений, недоумений или поздравлений в связи с ее беременностью вслух, то только по причинам этического характера. Но Джессике это было уже безразлично, поскольку виновник ее состояния все прекрасно знал.

Уже в понедельник утром, отправляясь на работу, Джессика думала, что не доживет не только до конца рабочего дня, но и до обеда. Жара, утомление, гормональные перестройки организма сообща решили доконать бедную беременную женщину.

Джессика вошла в магазин-салон. Ее встретила Эмма, молоденькая продавщица, и коротко проинформировала о текущем состоянии дел. Затем другая продавщица, Кенди, невзначай заметила, что любимое кольцо Джессики с большим светло-голубым бриллиантом в центре и пятью розовыми по краям не так давно купили. На что Джессика пожала плечами и философски заметила:

— Это должно было однажды случиться.

Затем она услышала от своих подчиненных сообщение, что Райан Блекстоун ненадолго заезжал в магазин с утра, а потом отправился в главный офис корпорации на экстренное совещание членов правления. На это Джессика прореагировала кивком головы и удалилась к себе.

Середина рабочего дня застала Джессику Коттер за обслуживанием неожиданно большого количества покупателей. Женщине пришлось несколько часов провести на ногах. В нынешнем состоянии это было чрезвычайно ощутимо. Почувствовав, что необходим перерыв, она уединилась в своем кабинете с чашкой горячего чая и решила просмотреть электронную почту. В этот-то момент Райан Блекстоун и застиг ее.

Он без стука вошел в кабинет своей подчиненной. Джессика невольно нахмурилась при виде него. Райан невозмутимо занял место напротив.

— Привет, — бодрым голосом поздоровался он. — Как ты себя чувствуешь?

— О чем еще можно спросить беременную женщину? — нервно пошутила она.

— Вижу, ты не в духе, — подытожил мужчина. — Впрочем, это исправимо, — озорно добавил он.

— Просто устала. — Джессика по мере сил сдерживала прорывающуюся агрессию. — Я толстею и дряхлею.

— Ребенок уже шевелится? — осведомился босс.

— Еще нет, но мой живот пухнет час от часу. Я скоро взорвусь. Я на взводе, Райан. И это последнее предупреждение.

— Понял. Обязуюсь быть осмотрительным в словах и поступках, — пообещал он.

Райан поднялся и подошел к Джессике, присел рядом с ней на корточки и осторожно провел ладонью по ее заметно округлившемуся животу.

— Какой изгиб! — удовлетворенно заметил он.

— Толстуха! — Джессика брезгливо поморщилась.

— Шикарно! Ни грамма жира. Только сверхценное содержание.

— Ну, спасибо, утешил, — усмехнулась женщина. — Сегодня мне назначено первое ультразвуковое сканирование, — нехотя призналась она. — Может быть, захочешь пойти со мной? — осторожно спросила его Джессика.

— И стая саблезубых тигров не сможет меня остановить, — бодро заверил ее отец малыша.

— Ложитесь здесь, мисс Коттер, — сказала ей медсестра.

Через пару минут появился доктор Уэйт.

— Посмотрим, что тут у нас? — проговорил он, нанеся гель на округлый животик Джессики.

— Я вижу его! — радостно воскликнул Райан, всматриваясь в монитор.

— Все отлично… Так-так, что у нас тут такое? — насторожился доктор Уэйт. — Ах, так это же причина вашей быстрой утомляемости и обостренного чувства голода, на которые вы столько раз мне жаловались. Ваша быстрая прибавка в весе имеет надлежащую причину, — хитро проговорил врач.

— Что-то не так, доктор? — обеспокоенно осведомилась женщина.

— Еще одно сердечко, — ответил врач.

— Как это? Откуда? — ужаснулась она.

— Два ребенка, два сердца, — усмехаясь, ответил на ее вопрос доктор.

— Двойня! — сообразил Райан.

— Двойня? — пуще прежнего ужаснулась Джессика.

— Двойня, — прозаически подтвердил доктор Уэйт. — Мисс Коттер, в вашей семье были близнецы по материнской линии?

— Моя мама из близнецов, — трагически ответила Джессика.

— Все закономерно, — подытожил доктор Уэйт.

— Мы обязаны это отпраздновать, — сказал Райан Блекстоун убитой новостью Джессике, когда они покидали клинику.

— Я не в настроении, — пробормотала она.

— Никаких отговорок. Это же надо было такому случиться! — восторженно недоумевал мужчина. — По такому поводу я сделаю заказ в «Ле-Маркис», — объявил он и аккуратно усадил беременную подругу в свой щегольской «БМВ». — Ремень безопасности не слишком тугой? — взволнованно поинтересовался Райан.

— Все нормально. Не суетись, я сама о себе позабочусь.

— Но помимо тебя я везу еще и двойню! Подумать только!

— Да, меня теперь много, — удрученно признала Джессика.

— В самый раз, — бодро сказал он.

На что Джессика только тяжело вздохнула.

— Не волнуйся, я не собираюсь тебя соблазнять.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что меня только это волнует…

— Все будет путем, — неунывающе заверил ее мужчина. — Я обо всем позабочусь.

Этот вечер Райан посвятил Джессике. Он заказал в «Ле-Маркис» изысканный ужин и накрыл в своем пентхаусе шикарный стол. Джессике ничего не пришлось делать, кроме как наслаждаться едой, обстановкой и галантными ухаживаниями Райана. Он обращался с ней как с хрупкой ценностью, чем не мог не умилить свою женщину. Она перестала сопротивляться его преувеличенной предупредительности и просто блаженствовала.

— А что ты на самом деле думаешь обо всем этом? — спросила Райана Джессика. — Только отвечай честно, — предупредила она его.

— Честно? Ошеломлен. Я никогда не думал о себе как об отце. Тем более об отце двойняшек. Это шок. Но шок приятный. Это как выиграть в лотерею.

— И ты не сердишься? — опасливо уточнила она.

— Нет, конечно же. А если бы и сердился, то на кого? В сложившейся ситуации я могу сердиться только на себя, Джесс. Ведь это стало возможным благодаря моему усердию, не так ли?

— Я имела в виду, не сердишься ли ты на то, что я сварлива в своей беременности?

— Ты носишь двойню. Полагаю, это не только большая ответственность, но и серьезная физическая и психологическая нагрузка.

— Это так, — подтвердила Джессика. — Как бы я ни старалась держать эмоции в узде, у меня не получается. Тебе придется смириться, Райан.

— Я к этому готов.

— Ты должен знать, что я ни за что не стала бы принуждать тебя к браку, спекулируя беременностью, — оговорилась она.

— Я это знаю… — откликнулся он. — Тебя только это тревожит, милая?

— Не только.

— Тогда скажи, что.

— Не уверена, что ты это поймешь.

— Пойму, если ты попробуешь объяснить, — заверил ее мужчина.

— Меня пугает то, сколь сильно я изменилась с тех пор, как узнала о своей беременности. Прежде я была уверена, что моя работа и карьера в «Блекстоун Даймондз» значат для меня намного больше. Но стоило осознать, что я становлюсь матерью, все бывшее важным прежде потеряло свою безусловную ценность. И я уже не знаю, кто я и чего хочу.

— Сейчас ты беременна и не должна смущаться этого. Потом ты родишь и вновь изменишься. С этим просто нужно смириться.

— Мне необходимо быть с тобой откровенной, Райан. Я надеялась, что ты почувствуешь тот миг, когда мы стали друг другу большим, нежели просто любовниками. Я мечтала провести с тобой прошедшее Рождество, встретить с тобой Новый год. Пыталась без слов дать тебе понять, что ты мне необходим. Но ты не воспринял этого.