Выбрать главу

Бабушка и внучка вскарабкались по перьям, как по трапу самолёта. Они поместили Страбилию и Каллистемнон в гущу тёплых перьев и приготовились к взлёту.

— Три… два… один… пу-уск! — прогремел лебедь.

Он пригнул огромную взъерошенную голову и помчался вперёд, громя по пути сталактиты и сталагмиты.

Колонны разлетелись на куски, как хлебные палочки, и через несколько секунд троица очутилась на широкой террасе. Внизу бушевал океан. Волны с оглушительным шумом разбивались о фундамент замка. На поверхности воды чётко выделялась длинная и узкая тень, чьи контуры колебались в вихре течений. Лейла подняла глаза, чтобы увидеть, откуда тянется этот тёмный язык. За башенками и террасами, которые выглядели точно пики и долины альпийской горной цепи, поднималась ледяная башня, такая высокая, что её верхушка пряталась где-то в тумане.

— Это и есть восточная башня?

Брозиус кивнул, не открывая глаза. Он слушал ветер и определял его направление. Затем взял разбег и начал полёт. Когда он расправил крылья, ему показалось, что они большие, как целое небо, и такие длинные, что ими можно одновременно коснуться луны и солнца. Лебедь позволил ветру подхватить себя и, с каждой секундой всё больше отдаляясь от земли, полетел к вершине башни. И вместе с ним навстречу последней коварной ловушке Повелительницы льдов летели Лейла и её бабушка.

Глава 8

ШУМОВНИК

Флориан пристроил велосипед у входа в зимний садик тёти Френки, огляделся вокруг, чтобы убедиться, что его никто не видит, и выставил перед собой пистолет с травяными патронами, спрятавшись за дверью, как тайный агент, который готовится войти в дом преступника. Другой рукой он вставил ключ в замочную скважину на застеклённой двери, открыл её и осторожно вошёл в теплицу. Но едва только он сделал первый шаг по дорожке, как раздался перезвон тысячи колокольчиков, пронзительный и дребезжащий, точно звон взбесившегося будильника.

— Руки вверх! Стой, кто идёт! — воскликнул Флориан, направляя дуло пистолета в ту сторону, откуда раздался шум.

Но единственное, что он там увидел, — это растение высотой чуть больше метра, покрытое красными ягодами, которые слегка подрагивали и выглядели совершенно безвредными, как ягодки остролиста на рождественской ёлке. Он на цыпочках подошёл поближе и увидел, что из грунта торчит этикетка с надписью: «Шумовник».

Он решил, что это нормально — у растения под названием «шумовник» шумные ягоды, им так на роду написано, а значит, беспокоиться не о чем. Тем более что у него были и дела поважнее. Накануне показывали последнюю серию о приключениях гениального детектива Гэмблинга, из которой он выучил несколько премудростей и теперь ужасно хотел применить их на практике. Например, как понять, заходил ли кто-нибудь в запертое помещение? Очень просто: поместить маленький клочок бумаги между дверью и косяком. Если непрошеный гость явится, то бумажка вылетит оттуда, когда будут открывать дверь. Флориану показалось, что это хитрая уловка и теперь он легко узнает, не проникал ли кто-нибудь в примроузские подвалы, не подбирался ли к секретам зала Всеобщего Беспорядка. Сказано — сделано. Он принялся раскладывать клочки бумаги на полу перед дверью, ведущей в подвал, и даже не заметил, как ягоды прекратили дребезжать, а в теплицу просунулось что-то крупное и свирепое…

— Великий детектив Флориан, известный на весь Лондон своей отважной борьбой со злыми ведьмами, ставит хитроумный капкан, который…

Внезапно на стене появилась гигантская семиголовая тень.

— Эт-то ещё чт-то т-такое? — пролепетал Флориан, поворачиваясь.

Его взгляду предстало огромное растение с массивным и мохнатым стволом, с которого свисали семь ярко-оранжевых бутонов с зевами, полными острых клыков и ревевшими, как голодные львы.

Он попытался схватить пистолет, но жуткое растение вышибло его из рук мальчика одним ударом своего большого и тяжёлого листа.

— А т-ты… т-ты кт-то?

В ответ растение сняло со своих корней этикетку и запустило ею в мальчика.

— А-а-аййй! — завизжал тот, а затем прочёл надпись на этикетке: «Львиный зев».

Семь ртов ожесточённо ревели и тянулись к мальчику.

— Не ешь меня! Я сплошная кожа да кости!

Семь ртов презрительно хмыкнули, будто от одной мысли об этом их передёрнуло, схватили его за шиворот и потащили в зимний сад. Там жестокое растение опустилось на четвереньки и потопало на когтистых листьях, тряся вазой и корнями, точно бронированным хвостом. Флориан попытался укрыться за массажной кушеткой тёти Френки, но растение в два счёта выгнало его оттуда и вытолкало к фонтану посреди сада.