Выбрать главу

- Прошу, садитесь, - сказал настоятель, указывая на стулья стоящие вокруг его рабочего стола, заваленного пергаментами и книгами.

- По-прежнему не успеваете разобраться в этом? - сказал Спархок, указывая на груду документов на столе.

Настоятель состроил гримасу.

- Каждый месяц я пытаюсь, но некоторые люди просто не созданы для этого, - он мрачно покосился на стол. - Иногда я думаю - сюда бы огоньку, и все проблемы были бы решены. В Чиреллосских канцеляриях небось и не замечают моих докладов. - Настоятель окинул спутников Спархока любопытным взглядом.

- Мой оруженосец Кьюрик.

- Кьюрик, - кивнул настоятель.

- А это леди Сефрения, она обучает пандионцев магии.

- Сама Сефрения пожаловала к нам? - настоятель с уважением поднялся со своего стула. - Премного наслышан о вас, мадам.

Настоятель приветственно улыбнулся и поклонился Сефрении. Она приподняла свою вуаль и возвратила улыбку.

- Вы очень любезны, мой Лорд, - сказала Сефрения, усаживая Флейту себе на колени. Девочка наклонилась и внимательно осмотрела на настоятеля.

- Очаровательный ребенок, - сказал тот. - Ваша дочь?

Сефрения рассмеялась.

- Нет, мой Лорд. Это найденыш, мы зовем ее Флейта.

- Странное имя, - пробормотал настоятель и снова обратил свой взгляд на Спархока. - Вы, кажется, намекали на какое-то дело, по-моему можно начать разговор.

- До вас доходит достаточно новостей с континента, отец мой?

- Да, меня держат в курсе дел, - осторожно сказал настоятель, опускаясь на свой стул.

- Тогда, конечно, вы знаете, что происходит в Элении.

- Вы имеете в виду болезнь королевы? И намерении первосвященника Энниаса?

- Да. Но вернемся немного назад. Энниас замыслил сложный заговор с целью дискредитировать Орден Пандиона. Но нам удалось предотвратить это. После встречи монархов Западных Королевств Магистры четырех Орденов собрались в узком кругу. Энниас жаждет добраться до трона Архипрелата, и знает, что Воинствующие Ордена приложат все усилия, чтобы помешать ему в этом.

- И если будет необходимо, с мечом в руках! - горячо воскликнул настоятель. - Да я сам... - начал было он, но поняв, что зашел слишком далеко, прервался. - Ну, если бы я не был членом монашеского братства, конечно, - заключил он не слишком убедительно.

- Я прекрасно понимаю ваше негодование, мой Лорд, - заверил его Спархок. - Магистры обсудили положение, и заключили, что все надежды на золотой трон в Чиреллосской Базилике коренятся в положении Энниаса в Элении как главы государственного Совета, и это его положение пребудет неизменным до тех пор, пока королева Элана нездорова, - он поморщился. Однако какую глупость я ляпнул: она стоит на грани смерти, а я назвал это "нездоровьем". Ну да вы поняли, о чем я говорю.

- Все мы время от времени говорим не те слова, что нужно, сэр Спархок, - успокоил его настоятель. - Но все это мне известно, на прошлой неделе я получил известие от патриарха Долманта. И что вам удалось узнать в Боррате?

- Мы говорили с одним высокоученым медиком, и он утверждает, что королева была отравлена.

Настоятель вскочил на ноги, ругаясь, как простой матрос.

- Вы же ее рыцарь, Спархок! Почему же вы не поехали в Симмур и не зарубили этого Энниаса, как свинью?

- Да, это соблазнительно, - согласился Спархок, - но сейчас гораздо важнее найти противоядие. А до Энниаса еще дойдет дело, и тогда я не стану медлить. А пока... Врач в Боррате сказал нам, что яд которым была отравлена королева - рендорский.

Аббат принялся расхаживать взад и вперед по комнате, лицо его потемнело от гнева. Когда он снова заговорил последние следы монашеской кротости исчезли из его голоса.

- Я так понимаю, что Энниас постарается препятствовать вам на каждом шагу. Я прав?

- Да, отец мой.

- А улицы Киприа - не самое безопасное место в мире. Ты уже мог в этом убедиться десять лет назад... Что ж, хорошо, - сказал он решительно, - вот так мы поступим. Энниасу известно, что вы ищете совета врача, так?

- Да, если он по-прежнему не дремлет.

- Вот-вот, если вы сунетесь к какому-нибудь медику, он сможет понадобиться затем и вам самим, поэтому я не позволю вам этого делать.

- Не позволите, мой Лорд? - мягко спросила Сефрения.

- Простите, - замялся настоятель. - Я слегка увлекся. Я хотел сказать, что возражаю против этого самым решительным образом. Вместо того я пошлю несколько моих монахов привести врачей сюда. Так вы сможете поговорить, с ними не выходя отсюда. А потом мы с вами придумаем, как вам незаметно исчезнуть из города, когда понадобится.

- А что, эленийские врачи разве согласятся пойти к пациенту на дом? спросила Сефрения.

- Да, если их собственное здоровье для них дороже здоровья их пациентов, - мрачно сказал отец настоятель, потом осекшись добавил: Простите, это кажется звучит не слишком по монашески.

- О, не стоит беспокоится, отец мой, - сказал Спархок.

- Я пошлю несколько братьев в город. Кого им искать?

Спархок вытащил клочок пергамента, полученный ими от старого выпивохи-доктора в Боррате, и передал его настоятелю. Тот пробежал глазами по неровным каракулям.

- А с первым-то ты уже знаком, Спархок. Он лечил тебя тогда.

- Да? Но я что-то не запомнил его имени.

- Не удивительно, ты же большую часть времени провел здесь в бреду, Настоятель еще раз взглянул на записку. - А второй умер с месяц назад. Но доктор Волди, я думаю, сможет во всем разобраться. Он, конечно немного самоуверен, но действительно лучший врач в Киприа.

Настоятель подошел к двери и открыл ее. Двое молодых монахов стояли в коридоре у двери. Спархок заметил про себя, что они очень похожи на молодых пандионцев, стоявших на страже у дверей Магистра Вэниона.

- Ступайте в город и приведите себя ко мне доктора Волди, - приказал им настоятель. - И не слушайте никаких оговорок.

- Да, мой господин, - ответил молодой монах, и Спархок заметил, что он слегка прищелкнул каблуками.

Настоятель прикрыл дверь и возвратился на свое место.

- Это займет около часа, - сказал он, и посмотрев на усмехающегося Спархока, спросил:

- Вас что-то рассмешило?

- Лишь только выправка монахов, отец мой.

- Неужели это так заметно? - сконфуженно спросил настоятель.

- Да, мой Лорд, если обращать на это внимание.

- По счастью здешние люди не очень разбираются в таких вещах. Я надеюсь, вы будете осторожны с этим открытием, друзья мои.

- Ну конечно, отец мой, - сказал Спархок. - Я не сомневался в природе вашего монастыря еще десять лет назад, и до сих пор никому ничего не сказал.

- Я надеюсь на тебя, сэр Спархок. У пандионцев, однако, острый глаз, - он поднялся. - Я пошлю за ужином. Здесь водятся серые куропатки, а у меня отличные соколы, - настоятель рассмеялся. - Вот чем я занимаюсь, вместо того, чтобы писать рапорты в Чиреллос. Что вы скажете насчет жареной дичи?

- О, мы будем в восторге, отец мой.

- А пока не откажитесь ли вы от бокала вина? Это конечно на красное арсианское, но тоже неплохое. Мы делаем его сами. На здешней почве хорошо только винограду.

- Благодарю вас, мой Лорд, - сказала Сефрения, - но нельзя ли девочке и мне принести вместо этого молока?

- Да, конечно, но у нас, к сожалению есть только козье.

Глаза женщины заблестели.

- О, для нас, стириков, это гораздо лучше, чем коровье.

Спархок пожал плечами.

Настоятель послал в кухню за ужином и молоком и разлил вино Спархоку, Кьюрику и себе. Откинувшись на стуле, он принялся лениво поигрывать своим кубком.

- Можем ли мы быть откровенны друг с другом, Спархок? - спросил он.

- Конечно.

- До тебя в Джирох доходили какие-нибудь слухи о том, что случилось в Киприа после твоего отъезда?

- Нет, я был тогда занят другими делами.

- Ты знаешь, как рендорцы относятся к магии?