Резко затормозив перед уже знакомым ему входом в ложу, Жильбер выскочил из машины. По шуму над трибунами, по стоящим около входа в ложу полицейским, вообще по всему попытался определить: случилось ли уже что-нибудь или еще нет. Понять это было невозможно. Трибуны шумели довольно сильно, но ведь это вполне мог быть обычный шум, сопровождающий скачку. Что же до полицейских, по ним вообще ничего нельзя было понять. Они стояли в спокойных позах, о чем-то непринужденно переговариваясь. Лишь когда Жильбер кинулся к ним. один из полицейских, уже знакомый ему инспектор, настороженно покосился в его сторону.
- Инспектор, простите… - Жильбер перевел дыхание. Что, на ипподроме все в порядке?
- На ипподроме? - Инспектор пожал плечами. - Вроде все в порядке. - Жильбер продолжал смотреть на него, и инспектор добавил: - Все в порядке, если не считать, что только что какой-то жокей упал с лошади. Сэм, я не ошибся?
- Нет, сэр, - сказавший это констэбль поправил бляху на груди. - Все подтвердилось, упал жокей.
- Что за жокей, вы не знаете? Жильбер повернулся к констэблю.
- По-моему, Анри Дюбуа. Да, Анри Дюбуа, новоявленная знаменитость. Из Франции.
- И… что с ним? - Жильбер впился взглядом в лицо констэбля. - Он жив?
- Сэр, вот этого я не знаю. Констэбль вежливо улыбнулся. - Я знаю только, что он упал с лошадки на всем скаку. Откуда мы можем знать все остальное?
- Мистер Ткела, вы можете все узнать у мистера Мухаммеда, - сказал инспектор. - Кстати, он вас разыскивает. Нам даже попало, что мы вас выпустили. Хотя мы здесь ни при чем.
- Спасибо, инспектор. - Жильбер бросился наверх. Преодолев на своем пути те же самые два кордона, состоящие из полицейских и агентов в штатском, заглянул в ложу. Мухаммеда в ложе не было. Судя по лошадям, гуськом выступающим внизу, под самой трибуной, ипподром готовился к следующей скачке. Пытаясь отыскать хоть какое-то знакомое лицо, Жильбер наконец увидел старичка, вызвавшего у него недавно такое сильное раздражение. Встав, старичок спросил со слишком уж подчеркнутой почтительностью:
- Да, сэр? Я внимательно слушаю вас.
- Где мистер Мухаммед?
- О, сэр… - Старичок покачал головой. Только что случилось большое несчастье. Упал жокей. Мистер Мухаммед сейчас с ним, в жокейской.
- Вы можете объяснить, как туда пройти?
- Конечно. - Старичок подробно описал, как пройти в жокейскую. С трудом дослушав его до конца, Жильбер бросился вниз.
Перед жокейской стояли две санитарные машины с включенными мигалками. Вход в здание охраняла цепочка полицейских. У самого входа глухо шумела небольшая толпа, состоящая в основном из жокеев и конюхов. С трудом пробившись внутрь, Жильбер бросился к одной из дверей; поскольку возле этой двери стояло несколько человек в белых халатах, он решил, что Анри находится именно здесь. Приоткрыв дверь, увидел чьи-то спины. Затем, войдя, по неясному движению в углу понял: он не ошибся, Анри там.
Стоящий рядом с Жильбером человек в форме жокея прошипел:
- Черт… Будь оно все проклято…
- А… что случилось? - тихо спросил Жильбер. - Это Дюбуа?
- А-а! - Человек махнул рукой. - Я сам видел, как он упал.
- Он упал во время скачки?
- Да, во время скачки. И после этого по нему проскакало как минимум пять лошадей.
Продвинувшись, Жильбер наконец увидел Анри: тот лежал на кушетке на спине, из ноздрей на закинутой голове вверх, к аппарату, тянулись две прозрачные трубки, другие две трубки, черные, прижатые присосками к груди, шли к другому аппарату. Обнаженное тело Анри, прикрытое по пояс простыней, было почти сплошь покрыто багрово-черными ссадинами и синяками. Рядом с кушеткой стояли два врача в белых халатах и Мухаммед; однако совершенно невероятным было то, что рядом с кушеткой на коленях стояла Нгала. Всхлипывая, она гладила безвольно свисающую с кушетки руку Анри.