Выбрать главу

– Прю! – из холла раздался голос Пайпер.

– Я здесь! – откликнулась она.

Прю услышала приближение шагов сестры. Дверь прихожей шумно распахнулась.

– Привет, я...

Прю вдохнула воздух. Голубая бутылочка стала качаться. Она вот-вот упадет с каминной полки! Девушка сконцентрировала свою энергию и направила некоторое ее количество на бутылочку, чтобы удержать ее. Бах. Бутылочка ударилась о пол из твердой древесины и разлетелась вдребезги. Пайпер от удивления тихо вскрикнула.

– Неужели это я натворила? – спросила она. – О Боже! Прости меня.

Прю нахмурилась. Как странно. Почему она не смогла подтолкнуть бутылочку? Может быть, ее отвлекло появление Пайпер.

– Прю? – произнесла Пайпер. – Честно. Я очень виновата. Я куплю тебе новую, только скажи.

– Нет, нет, ничего страшного. Мне не надо было ставить ее так близко к краю.

Прю отправилась на кухню за метлой и совком. Она пыталась забыть случившееся, но, как бы она ни старалась, ей никак не удавалось успокоиться. Никогда раньше такого не случалось, чтобы силы отказали ей. Что же случилось?

ГЛАВА 10

Фиби сложила зонтик и вошла в «Тоскану». От удивления она захлопала глазами. С внешней стороны ресторан напоминал очередное здание из кирпича в Эмбаркадеро. Внутри здания стены имели пергаментный цвет, полы выложены красной мозаикой. Огонь плясал в каменном очаге, на стенах висели итальянские гравюры ручной работы.

– Добрый вечер, синьорина, – приветствовал ее метрдотель. – Сколько вас?

– Двое, – ответила Фиби. – Я здесь встречаюсь с Кендзи Ямадой.

– Прямо сюда. – Метрдотель повел ее через сводчатый проход в маленькую комнатку, застекленная створчатая дверь выходила во двор, заполненный зелеными лиственными растениями и яркими цветами. На улице шел дождь.

Когда она приблизилась к столу, Кендзи Ямада встал.

– Я надеялся заказать столик во дворе, однако погода оказалась пасмурной.

– Здесь великолепно, – успокоила его Фиби. – Такое ощущение, будто я нахожусь на кухне прекрасного старинного дома в сельской местности Италии.

– Именно так вы и должны себя чувствовать здесь, – подтвердил официант. Он положил на стол меню, свежий хлеб и поставил графинчик с оливковым маслом.

– Ты выглядишь замечательно, – сказал Кендзи, когда официант ушел.

Фиби улыбнулась.

– Ты намекаешь на мою почти средневековую внешность?

Она примерила шесть разных нарядов, прежде чем остановилась на бордового цвета бархатном платье с длинными рукавами из фирменного магазина. Обычно Фиби любила носить короткие прилегающие платья. Сейчас она выбрала другой фасон: с глубоким квадратным вырезом спереди и шикарной юбкой с высокой талией, по длине доходящей до икры ног. Судя по взгляду Кендзи, она сделала правильный выбор.

– По-моему, ты смотришься великолепно, – сказал Кендзи. Он вручил Фиби розу на высоком стебле. Вокруг стебля розу охватывала маленькая атласная лента подходящего тона.

– О, какая она чудесная! – Фиби взяла розу. – Спасибо. – Их глаза встретились, и от удовольствия по ее телу пробежала дрожь. Он, похоже, готовился к свиданию и ждал его с не меньшим нетерпением, чем она.

Она нежно провела пальцем по его сильной челюсти.

– Ушиб на твоем лице почти прошел, – заметила она.

Он улыбнулся:

– Сейчас я почти не чувствую его.

– Значит, ты рад, что участвовал в турнире?

– Поскольку я занял высокое место, сенсей Тауэрс разрешил мне ходить в более сильный класс. – Он пожал плечами. – К тому же я обнаружил, как хорошо противостоять чему-то пугающему тебя.

Иногда Фиби казалось, что с того самого момента, как она и ее сестры обнаружили свои силы, они только и занимались противостоянием.

– Не знаю, – не согласилась она. – Пожалуй, я была бы довольна, если бы таких противостояний не существовало.

Одна из темных бровей Кендзи приподнялась.

– Что ты хочешь сказать? Ты привыкла ввязываться в опасные ситуации?

– Видишь ли, я занимаюсь каратэ. – Она начала импровизировать. – Пока все идет прекрасно. Но единоборство меня немного пугает.

– Я сам не в восторге от него, – признался Кендзи. – Некоторых людей боевые искусства притягивают потому, что они агрессивны.

Фиби кивнула. «Точно так же некоторых людей притягивает оккультизм», – подумала она.

– Мне доставляет удовольствие ощущение моего тела во время тренировки, – сказал Кендзи.

«И мне нравится, как выглядит его тело», – про себя добавила Фиби. Кендзи надел белую с сероватым оттенком рубашку без воротника и брюки цвета хаки. Он закатал рукава, демонстрируя загорелые мускулистые руки. Фиби была довольна. Ей приятно смотреть на крепкие руки Кендзи.

Официант снова подошел к их столику. Фиби заказала жареную поленту с грибами из Портобелло. Кендзи заказал макароны с соусом из спаржи и крема.

– Итак, расскажи мне о себе, – немного погодя попросил Кендзи. – Я хочу знать абсолютно все. Пока я знаю лишь то, что раньше ты жила в Нью-Йорке, затем вернулась домой и... – он наклонился через стол, – ты фантастически целуешься.

– Ну...прямо сейчас я на перепутье, – начала Фиби. – Короче говоря, я еще не решила, чем буду заниматься. Перед моими сестрами такой проблемы нет – Прю специалист по искусству в доме аукционов, а Пайпер только что открыла современный ночной клуб, а я еще никак не могу решить, кем буду, когда стану взрослой.

Кендзи нежно провел пальцем по тыльной стороне ее руки.

– Ты говоришь так, словно в твоих поисках есть что-то плохое.

– Ну, скажем так, моя старшая сестра Прю очень обрадовалась бы, если бы я получила постоянную работу.

Кендзи щелкнул пальцами:

– Я придумал! Ты не хочешь заняться прикладными науками?

Фиби рассмеялась:

– Слишком радикальное предложение. Прю вполне может одобрить такой выбор.

– Она слишком строга к тебе, – заметил Кендзи.

Фиби наклонила голову и подперла ладонью подбородок. С Кендзи так легко разговаривать. Она задумалась о своих взаимоотношениях с Прю.

– Нет. Все дело в том, что Прю и я такие разные, поэтому жить под одной крышей нам становится немного... напряженно. Но мы любим друг друга, – торопливо добавила она.

Кендзи улыбнулся:

– Жду не дождусь, когда познакомлюсь с ними.

– Ты уверен, что готов к знакомству? – полушутливо спросила Фиби.

– Фиби, я хочу узнать тебя и познакомиться с твоей семьей. У меня такое ощущение, что увидеть трех сестер Холлиуэлл вместе – очень интересное зрелище.

Принесли заказы, и некоторое время они почти не разговаривали, если не считать комментариев насчет того, как вкусно то или иное блюдо. Когда официант предложил им меню десерта, Фиби простонала:

– Я больше не смогу съесть ни кусочка.

– Я тоже, – согласился Кендзи. Он подал знак, чтобы принесли счет.

Чувство разочарования пронзило Фиби. Неужели свидание уже закончилось? Может быть, мне следовало заказать шоколадное суфле, – его надо готовить целую вечность.

– У меня появилась идея. – Кендзи кивнул в сторону застекленной створчатой двери. – Похоже, дождик перестал. Что, если нам прогуляться?

Фиби и Кендзи шли вдоль Эмбаркадеро – места гуляния у залива, тянувшегося вдоль береговой линии города. Прохладный воздух приятно холодил щеки. Небо прояснилось, и огни вдоль берега сверкали золотистым светом на фоне ночи.