От изнеможенья повод оброня,
Хакимбек едва не падает с коня.
В это время тень простерлась от огня, —
Думает Хаким: «Услышали меня!»
«Что за человек?» — подумал Хакимбек.
— Э, мазара житель, мой тебе поклон.
Нужен мне ночлег, — я очень утомлен.
Горем — я тебя не меньше угнетен.
Ты прости, что я ночной твой сон пресек, —
Ведь четырехдневный совершил пробег.
На одну лишь ночь мне предоставь ночлег
Хан своей страны, конгратец я, узбек.
Ты скажи мне — сам ты что за человек?
Если человек ты мирный, — ассалам!
Если враг — разрублен будешь пополам!
Друг ты или недруг — с первых слов пойму.
Приговор судьбы покорно я приму,
Но врагу любому голову сниму!..
Человек, вышедший из мазара, сказал:
— Найдется тут место для коня вашего, но вам самому места здесь нет.
Хакимбек отвечает ему:
— Такой ночлег, где коню нашему место есть, а нам самим нет, не подходит нам.
Хотел он уже отъехать, — вышел в это время другой человек, — сказал:
— Найдется место и для коня вашего и для вас.
Байчибара привязав, завел человек беседу с Хакимом, ухаживать за гостем — стал. Хаким, протрясшись без отдыха несколько дней на коне, за беседой этой вскоре уснул. Спит Алпамыш — Барчин свою во сне видит. Держит Барчин в руке чашу с вином, одна пить не желает — предлагает Алпамышу, говоря: — Берите, берите!
— Веселей, алияр, алияр![15]
Посмелей, алияр, алияр!
Ах, скорей, алияр, алияр!
Чашу я полным налила, —
Навесу она тяжела.
Ах, моя рука затекла!
Жду я, нетерпеньем горя.
Чаши от меня не беря,
На меня с укором смотря,
Что же медлит хан мой, тюря?
Веселей, алияр, алияр!..
Станом я гибка, как лоза,
Алая на мне кармаза,
У меня в серьгах — бирюза,
В сердце — жаркой страсти гроза.
Ваши так прекрасны глаза, —
Я от них ума лишена.
Выпить эту чашу вина
Долго ли просить я должна?
Мало ли я с вами нежна?
Девушек услав, я одна.
Посмелей, алияр, алияр!..
Бия дочь, Барчин-аимча, —
Дочь байсунского племени я,
Слава, гордость времени я,
Дяди-бия вашего дочь.
Коль держать мне чашу всю ночь,
Я ведь так могу изнемочь.
Поскорей, алияр, алияр!..
Налила полным я полно,
Чашу поднесла вам давно, —
Может расплескаться вино.
Выпить вы должны все равно!
Веселей, алияр, алияр!..
Далеко не стойте, Хаким!
Ближе быть приятней двоим.
Если оба верность храним,
Что же мы друг друга томим!
Бели так судила судьба,
Властвуйте, — я ваша раба!
Ах, скорей, алияр, алияр!..
Шаль моя — сквозная фанза.
Алый мой халат — кармаза,
Серьги у меня — бирюза!
Горя да минует гроза,
Да не навернется слеза
Хану моему на глаза, —
Да наступят радости дни!
Девушки ушли — мы одни.
Руку мне на грудь протяни, —
Будь смелей, алияр, алияр!..
За меня вдали огорчась,
С матерью, с отцом разлучась!
Из краев Конгратских примчась,
Ты меня нашел в добрый час, —
Милый мой батыр-пахлаван!
Что же ты столь робок сейчас?
Гнет калмыцкий долго терпя,
По тебе тоскуя, скорбя,
Преданностью сердце крепя,
Задыхаясь, ждала я тебя,
Пей скорей, алияр, алияр!..