Выбрать главу

…Байсары между тем жирных баранов заре-зал, созвал всех важных людей десятитысяче-юртного конгратского племени, досыта их шурпой накормил, мясо выложил на большое деревянное блюдо и сказал:

— Прежняя наша жизнь лучше была, оказывается! С ужасным насильником дело иметь пришлось нам теперь, оказывается! Завтра батыры приедут, что мы им ответим?

К родичам обращаясь, стал снова Байсарыбий совета у них спрашивать, такое слово говоря:

— Там, где громкий вздох, там — ливень слез из глаз! Дочь красавица на выданьи у нас,— Родичи мои, совета жду от вас! Съедутся батыры — с чем их встретить мне? Срок до завтра дан, — что им ответить мне? Я взываю к вам, ко всей моей родне,— Трудно груз такой держать одной спине! Как же калмык ам я дочь свою отдам? За нее, бедняжку, будь я жертвой сам! Если не отдам ее Хакиму я,— Воскресенья мертвых неизбежен день, — Схватит ведь меня за ворот дочь моя!.. [12] Калмык и-батыры грозны, словно львы, Им противостать я не могу, увы! Завтра к полднику им нужно дать ответ, — Родичи мои, какой же ваш совет? Был на родине я человек большой,— Понял я теперь, что значит край чужой! Беззащитным став, измучен я душой. Что батырам завтра я скажу, ой-бой!.. Родина моя оставлена теперь; Жизнь моя судьбой раздавлена теперь; Что ни ем, ни пью — отравлено теперь; Будет дочь моя ославлена теперь; Кара небосвода явлена теперь!.. — С вами я в родстве и дружбе много лет, Радость мы делили, как и тягость бед. Родичи мои, подайте мне совет, Калмык ам жестоким дать какой ответ?

Так сказал Байсары, но никто в ответ ни слова не произнес. Встал тогда Яртыбай-полубай и такое слово сказал:

— Ты моим словам внемли, Байсарыбай: Сам ты нас привел в проклятый этот край, Значит, за свою ошибку пострадай,— Калмык ам покорно дочь свою отдай! Ты мои слова за шутку не считай. Если нам батырам этим удружить, Если породниться с нами разрешить, Станем мы у них вполне привольно жить. Смеем ли себя спасения лишить? Если породниться с ними поспешим, То не только мы расправы избежим, — Станешь человеком ты у них большим. Разве мы твоей судьбой не дорожим? Ты отдашь им дочь свою, Барчин-аим, И своих детей мы с ними породним; Будут ездить к нам, мы будем ездить к ним. Э, Байсарыбай, поверь словам моим — Мы тогда вполне привольно заживем! Вот какой совет мы все тебе даем. Чтобы горько нам не каяться потом, Зятем ты возьми того батыра в дом. Словом ты моим напрасно огорчен; Мы у них в стране, — какой на них закон! Видишь сам, что каждый их батыр — дракон. Если тот батыр прискадет, раздражен, Неужель тебе глаза не вырвет он? Кто и чем тебе сумеет здесь помочь? Калмык уотдай без размышленья дочь!..

Эти слова от Яртыбая услыхав, очень расстроился Байсары — и такое слово сказал:

— В жалком бренном теле как душа скорбит! На чужбине я изведал гнет и стыд. Дочери моей забуду ль скорбный вид? Э, плохой совет мне, Яртыбай, даешь! Дочь моя — тебе ль не младшая сестра? Кости ты мои швырнул в огонь костра, Злей, чем калмык и, ты в душу мне плюешь… Я в Конграте был первейший меж старшин, — Небосвод моих не пощадил седин — На позор обрек он дочь мою, Барчин. Сердце вниз упало на сорок аршин! Слишком беспощаден ты, коварный рок! Лучше в дни такие умереть не в срок!.. Так бы им сказать, но я не равен здесь, Так бы поступить, но я бесправен здесь. Помощи не вижу от своей родни. Лучше бы не в срок я умер в эти дни! Утром за ответом явятся они, — Выбраться мне как из этой западни? Дочь отдать нельзя, и отказать нельзя… Не дают ответа родичи-друзья!

Желая узнать, какой совет дадут родичи ее отцу, Барчин подошла послушать. Услыхав, что Яртыбай сказал, видя, что и другие все, на сходе сидящие, согласны с ним, Ай-Барчин, отца своего пожалев, сказала такое слово:

— Голову терять не надо, бай-отец! Ведь за всех ответил Яртыбай-мудрец! Родичей своих узнал ты, наконец! Ты их слов не слушай, даром слез не лей, Ты себя, мой бедный дервиш, пожалей. Сами пусть берут в зятья богатырей, Собственных своих отдав им дочерей! Горько так не плачь, отец любимый мой; Знай, что я одна всех родичей храбрей! Ты себе ступай, мой бай-отец, домой, — Калмык ам ответить мне позволь самой, За меня не бойся — я их не страшусь, Слабой перед ними я не окажусь. Праздничный наряд надену, причешусь… Я поговорить с батырами гожусь! Будет мой ответ на их слова толков. Робким зайцем я не буду меж волков, — Проучу, как надо, дерзких калмык ов! Ты не огорчайся, бай-отец, будь тверд,— Мной останешься доволен ты и горд… От кого совета, бай-отец, ты ждешь? Их ответ сердечный разве не хорош! У таких вазиров, что ты почерпнешь? Э, не плачь, отец, как бедный д ервиш, ты, — Знаю — за меня страданья терпишь ты! Не горюй — ступай, мой бай-отец, домой, Дома ты лицо свое от слез умой. Дело разрешить мне предоставь самой! Разве я отца родного не люблю? Старости твоей, поверь, не оскорблю,— Как мне жить прикажешь — так и поступлю Хватит у меня и силы и ума, Чтоб ответ батырам я дала сама!..

Услыхав эти слова от Барчин, десятитысячеюртный народ конгратский отстранился от нее: «Э, она, оказывается, тоже своевольна, чтоб ей молодой умереть! Слабый с сильным не связывается! Наговорит она батырам вздора всякого, из-за ее злосчастного нрава будет нам всем беда великая, — растопчут они нас! Если сама хочет им ответ давать, не боясь их гнева, пусть отъедет от нас, пусть говорит с ними в безлюдном месте!» — Так сказали конгратцы.

Сняв юрту Барчин со становища десятитысячеюртного народа конгратского, люди ее отнесли — и поставили на вершине уединенного холма.

На этом холме со своими девушками стала жить Барчин, в стороне от всего племени…

С восходом солнца поднялись девяносто батыров калмыцких, вышли из девяноста пещер Хагатанских гор — сели на коней и к полднику прибыли к юрте Байсары.

— Ну-ка, приезжий бай, как ты там решаешь? Одному из нас отдаешь дочь или всем сообща? Если одному отдать решил, то — кому?

Байсары говорит:

— Посовещались мы, подумали — года пересчитали. Вышел год нашей дочери годом мыши. [13]Ей четырнадцать лет. По нашему узбекскому закону так ведется: если достигла девушка четырнадцати лет, — зрелости своей рубежа, — сама она себе госпожой становится. Ее воля — в ее руке. Нашего совета не уважив, отделилась от нас наша дочь, юрту свою поставила на вершине того холма. Поезжайте к ней, пускай сама вам отвечает. Сама вам скажет — нам руки развяжет.

вернуться

12

Схватит за ворот… — то есть на том свете потребует с него ответа.

вернуться

13

Год мыши. — У восточных народов существует счет лет по циклам. Каждый цикл состоит из двенадцати лет, причем каждый год обозначается именем какого-нибудь животного.