Выбрать главу

Человек, вышедший из мазара, сказал:

— Найдется тут место для коня вашего, но вам самому места здесь нет.

Хакимбек отвечает ему:

— Такой ночлег, где коню нашему место есть, а нам самим нет, не подходит нам.

Хотел он уже отъехать, — вышел в это время другой человек, — сказал:

— Найдется место и для коня вашего и для вас.

Байчибара привязав, завел человек беседу с Хакимом, ухаживать за гостем — стал. Хаким, протрясшись без отдыха несколько дней на коне, за беседой этой вскоре уснул. Спит Алпамыш — Барчин свою во сне видит. Держит Барчин в руке чашу с вином, одна пить не желает — предлагает Алпамышу, говоря: — Берите, берите!

— Веселей, алияр, алияр! [15] Посмелей, алияр, алияр! Ах, скорей, алияр, алияр! Чашу я полным налила, — Навесу она тяжела. Ах, моя рука затекла! Жду я, нетерпеньем горя. Чаши от меня не беря, На меня с укором смотря, Что же медлит хан мой, тюря? Веселей, алияр, алияр!..
Станом я гибка, как лоза, Алая на мне кармаза, У меня в серьгах — бирюза, В сердце — жаркой страсти гроза. Ваши так прекрасны глаза, — Я от них ума лишена. Выпить эту чашу вина Долго ли просить я должна? Мало ли я с вами нежна? Девушек услав, я одна. Посмелей, алияр, алияр!..
Бия дочь, Барчин-аимча, — Дочь байсунского племени я, Слава, гордость времени я, Дяди-бия вашего дочь. Коль держать мне чашу всю ночь, Я ведь так могу изнемочь. Поскорей, алияр, алияр!..
Налила полным я полно, Чашу поднесла вам давно, — Может расплескаться вино. Выпить вы должны все равно! Веселей, алияр, алияр!..
Далеко не стойте, Хаким! Ближе быть приятней двоим. Если оба верность храним, Что же мы друг друга томим! Бели так судила судьба, Властвуйте, — я ваша раба! Ах, скорей, алияр, алияр!..
Шаль моя — сквозная фанза. Алый мой халат — кармаза, Серьги у меня — бирюза! Горя да минует гроза, Да не навернется слеза Хану моему на глаза, — Да наступят радости дни! Девушки ушли — мы одни. Руку мне на грудь протяни, — Будь смелей, алияр, алияр!..
За меня вдали огорчась, С матерью, с отцом разлучась! Из краев Конгратских примчась, Ты меня нашел в добрый час, — Милый мой батыр-пахлаван! Что же ты столь робок сейчас? Гнет калмыцкий долго терпя, По тебе тоскуя, скорбя, Преданностью сердце крепя, Задыхаясь, ждала я тебя, Пей скорей, алияр, алияр!..
Дни весны веселой пришли — Розы в цветнике расцвели, Песни соловьи завели. Слову моему ты внемли, Из Байсун-Конгратской земли Прилетевший сокол, мой хан, Мне судьбою суженный в дар: Если я, твоя Барчин-джан, Вся в цвету девических чар, Чашу поднесла, — то пойми: Долго так не мучь, не томи, — Быть мы перестали детьми, Детскую ты робость сломи, — То, чего так жаждешь, возьми… Встретились мы наедине, Место безопасно вполне, — Подойди поближе ко мне, Руку протяни — обними… Ах, скорей, алияр, алияр!..

Выслушав слова Ай-Барчин, так ответил ей Алпамыш:

— Если бы не верность твоя, Из Конграта в эти края Неужель помчался бы я? Нет, клянусь, алияр, алияр! Чаши, подносимой тобой, Не коснусь, алияр, алияр!
Я из-за тебя захирел, На огне разлуки сгорел, Здесь я на тебя посмотрел, — Будто бы впервые узрел, Но не выпью вина твоего!.. Хоть и поднесла ты сама, Хоть меня и сводит с ума Глаз твоих волшебная тьма,— Пить вино, что тобой налито, Я боюсь, алияр, алияр! Стана твоего ни за что Не коснусь, алияр, алияр!..
В землю калмык ов я спешу, Там свой львиный гнев угашу, Всех своих врагов сокрушу, Подвигами путь завершу, — В том клянусь, алияр, алияр!
И когда, прославясь в бою, Я врагов и друзей удивлю И вернусь, алияр, алияр, — Жажду я свою утолю, Чашу сладкую выпью твою, — Опьянюсь, алияр, алияр!..
А до той счастливой поры, Я не стану, дочь Байсары, Счастье, мне сужденное красть, Тайно утолять свою страсть. Ты меня, моя Барчин-ай, Не склоняй к тому, не соблазняй, — Я не соблазнюсь, алияр, В том клянусь, алияр, алияр!..

Время к рассвету приблизилось, утро настало. Людей, которых Алпамыш вечером видел, не оказалось, — он один был. Во сне дочь дяди своего увидав, загорелся Алпамыш еще большим желанием к ней, так думая: «Девушка она, оказывается, очень хорошая — белая, румяная, вся — совершенство».

А в это же время Барчин, также счастливо улыбаясь, радостная, говорит прислужницам своим:

— Видела я во сне сына дяди моего, — сидели мы с ним вместе, много беседовали…

Алпамыш между тем снова в путь отправляется.

Выспавшись в мазаре святом На могильном камне простом, Вновь на Байчибаре своем Едет он пустынным путем, Возбужденный виденным сном, Думает в пути об одном: «Есть примета добрая в том: В землю калмык ов мы придем, Мы найдем возлюбленной дом, Сокрушим врагов — и потом Чашу наслажденья испьем. Милую открыто возьмем, — К нам ее в Конграт увезем!..»
Едет он, пустыню топча, Едет по холмам байбача, Едет, скакуна горяча, — Едет и вздыхает, шепча: — Будешь ты моей, аимча!.. — Путь свой продолжает батыр, К цели поспешает батыр. «Где же эти степи, Чилбир? Только бы доехать скорей К стойбищу любимой моей!..» На боку алмазный булат. Устремил с пригорка он взгляд, Соколинозоркий свой взгляд, — Увидал — отары пылят, Увидал он степь Чилбир-чоль! Близко до Барчин, далеко ль? Свет надежды ярче сверкнул. Видит: пущен скот на отгул. «Э, теперь уж близко!» — смекнул. Он коня камчою хлестнул.
вернуться

15

Алияр — обычный припев застольных песен, буквально: «Али-друг!»