Выбрать главу

Пока Барчин причитала, подъехал сватом от Алпамыша прибывший Караджан. Усы покручивая, ногами в стремена упираясь, на юрту бархатную поглядывая, о Байсары расспрашивая, сказал Караджан:

— Скорбные рабы какой мечтой живут? Баи ли богатый той не зададут? С дочерью-батыршей проживая тут, Дома ль в этот час почтенный Байсары? Посмотрю построже — всех я всполошу. С дочерью-батыршей здесь живущий бай Дома ли сейчас — ответить мне прошу!
На тулпаре ханском важно я сижу, Хан меня прислал, которому служу. Цель приезда в тайне я пока держу, Но тому, чья дочь батырша Ай-Барчин, Баю Байсары все дело изложу.

Спрашивает да спрашивает батыр Караджан про бая Байсары, а девушки стоят, — ни одна к нему не подходит, ни слова никто ему не отвечает. По какому он делу прибыл — никому неизвестно, однако не верят ему девушки, — плачут.

А Караджан-батыр дело свое знает, — хитрости нет в его сердце: сватом от Алпамыша прибыв, бая Байсары спрашивает он. Но девушки в коварстве подозревают калмыка.

«Он — напасть, пришедшая в наш дом!» — так они думают. А сама красавица Барчин такое слово ему говорит:

— Этот конь давно ль твоей добычей стал? Сам ли ты его взнуздал и оседлал? Бая Байсары ты дома не застал! У скорбящих, видно, много дум-забот. Кто богат — как видно, сладко ест и пьет. Мой отец, как видно, проверяет скот… Ярко-голубой была моя парча… Не твоей ли жертвой стал Хаким-бача? Сразу я в тебе узнала палача! Моего отца нет дома, говорю. Слышал? Я ведь не глухому говорю! Он в Байсун-Конгратский выбыл край родной, — Видно, повидаться захотел с родней. Весть ко мне дошла недавно стороной — Принят был с почетом он родной страной. Хоть и хорошо досуг провел он свой, Видно, заскучал он, разлучен со мной. Знай, что путь оттуда — полугодовой. Видно, уж давно он выехал домой, — Месяца за три отец доедет мой. А такой калмык, насильник и хитрец, — С чем приехал ты, признайся, наконец? Мы в руках калмыцких, мы народ-пришлец, — Вынужден терпеть жестокий гнет пришлец… Если стал твоей добычей этот конь, Значит, мертв его хозяин-удалец!.. Говорю тебе: уехал бай-отец,— Выехал он к брату, шаху Байбури, Будет он обратно месяца чрез три. Что истек мой срок, — так думая, смотри, — Хоть и нет в живых конгратского тюри, Зря теперь, калмык, себя не утруждай, — Девяносто дней еще мне сроку дай. Бай-отец приедет — дело с ним решай, До тех пор, калмык, сюда не приезжай И другим батырам ездить запрети. А теперь не стой, — коня повороти, Много лет живи здоровым, не грусти, Худа не встречай — встречай добро в пути!

Подозревая, что Караджан прибыл с коварным умыслом, Барчин сама схитрила, чтобы еще три месяца сроку иметь. А Караджан, тайных мыслей ее не зная, подумал: «Э, чем ждать, пока бай вернется, лучше я поговорю с нею самой. За сватовство взявшись, не так приятно, пыль клубя, ездить по дорогам. Хорошо сватовство, когда сразу его кончаешь. Он ее взять хочет, — ее дело свое сказать»… Рассудив так, обратился Караджан к самой Ай-Барчин:

— Подо мной плясать скакун узбекский рад, Щит мой на плечах, а на бедре — булат. Прибыл Караджан к тебе, как мирный сват. Кармаза твоя нарядна и ярка, Ты меня, узбечка, выслушай пока: Храбрый сокол гостем сел в моем дому, — Преданный слуга и верный друг ему, — Точно передам я другу моему Все, что ты б ему сказала самому. Каждое твое словечко я пойму, Скорбное твое сердечко я пойму, А мои слова за хитрость не сочти, — Искренностью мне за искренность плати. Никому не дай себя сбивать с пути, О моем приезде слухов не пусти, Чтобы не проведать недругам твоим. А что я — калмык, об этом не грусти: Другу твоему мы друг и побратим, Мы ему сердечно послужить хотим. Прибыл Караджан, как сват, к Барчин-аим: Если дяди-бия сын тебе желан, Значит, так ему и скажет Караджан…

Барчин, желая испытать Караджана, так ему опять сказала:

Радужным наряд мой изумрудный был, Шахом Алпамыш в своем народе был… Да зачахнет новый друг твой Алпамыш, — Сердцу моему он неугоден был! Я тебе скажу, что он уродлив был: Сероглаз, а станом он нескладен был… Если хочешь знать, — батыр Караджанбек — Сердцу моему желанный человек… Я ношу парчу, ношу я шелк цветной, Перед божьей волей стан склоняю свой. Знай, что я живу лишь думою одной: Если я к тебе в садовницы пойду, Сколько роз в твоем я соберу саду! Караджан-батыр прославлен всей страной, — Караджану стать согласна я женой. Никакой герой не нужен мне иной. Женихов других тебе хвалить к чему? Каждого со мной тебе сводить к чему? Самого себя тебе двоить к чему? Сердцем я клонюсь к тебе лишь одному, — Так и передай ты другу своему. Мужем и женою здесь, в краю твоем Мы с тобой в любви, в согласьи заживем, Будем хорошо хозяйствовать вдвоем, Срок придет — украсим детками свой дом… Мы желаем только вас, Караджанбек, — Вот вам слово наше: ваша я навек!..

Такие слова услышав, Караджан сказал:

— Оставь меня! Бессовестно ты говоришь. Прибыл Алпамыш сюда, столько ради тебя испытав невзгод, своего коня измучив. Может ли он вернуться ни с чем, — осрамиться перед народом своим? Если же тебе калмыки нравятся, — кроме меня, еще девяносто без одного у нас батыров есть. Любому из них честь окажешь, а меня оставь…

Так сказал Караджан, сердечно огорчась. Исчезли приятные мечты его. Повернул он голову коня, выехал на дорогу — отправился в обратный путь.

Пожалела Барчин о сказанном, бросилась за Караджаном, — такие сказала слова:

— Если Алпамыш меня не разлюбил, Знай, что он мне дорог так же, как и был! Слез поток меня, как видно, ослепил, — Низкое с высоким путает мой взгляд. Может стать обидным слово невпопад. Что же ты — джигит иль малое дитя? Я ведь разговор вела с тобой, шутя. Где же разум твой, друг моего тюри? Слова моего ему не повтори, Бедного его не напугай, смотри, Шуткою моей — беды не натвори! Ничего об этом пусть не знает он, Чтобы подозреньем не был угнетен! Сердца моего услышь печальный стон: Повернуть Чибара я прошу ко мне, — Позабочусь я о вас и о коне, Мной теперь довольны будете вполне. Расспрошу я вас о том, кого ждала. Ведь о вашей дружбе знать я не могла, — Если б знала ваши меж собой дела, Сразу бы ответ желанный вам дала. Что сказала раньше, я сказала зря. Гели прибыл он, мой Алпамыш-тюря, За известье это вас благодаря, Очень вас прошу коня поворотить, Душу нам своим рассказом усладить. Ждали мы — дождались радостного дня! Бек мой, Караджан, послушайте меня: Девушкам моим прошу вручить коня. Как-никак — с такой красавицей, как я, Караджан-батыр любезным должен быть. Раз я так прошу, вам надо уступить, — Не хочу я в глупом положеньи быть…