Выбрать главу

– Мы в одной лодке… Если я пойду на дно, то только вместе с вами. Капитан Дакота что-то подозревает. Поэтому нам лучше затаиться на время.

Лемур аж распушился от негодования:

– Проклятье! Из-за вас я опять несу убытки. Товары лежат на складах, а каждый день хранения – это деньги.

– Можно использовать старую схему, – вкрадчивый голос кота стал ещё тише, превратившись в шёпот. – Помните?.. Когда ввели ограничения на ввоз…

Альта попыталась наклониться пониже… и шмяк!.. сорвалась прямо на голову лемуру

– Кто тут? – зашипел тот, пытаясь в темноте нашарить мягкий шар, ударивший его по макушке.

Альта успела мгновенно собраться и отскочить в сторону. Без хорошей реакции не выживешь на улице. Но она никогда не имела дела с верблюжьей колючкой. Распушившийся от страха хвост намертво запутался в жёсткой, как проволока, траве. Альта рванулась разок-другой… и почувствовала чьи-то цепкие лапы на своём загривке.

– Жить хочешь? – спросил знакомый бубнящий голос.

Альта икнула от страха.

– Тогда не кричи и не дёргайся. А то можешь случайно свернуть себе шею…Несчастные случаи в порту не редкость.

Тем временем Грисметалась в кабине крана. Ей хотелось позвать на помощь, но крик мог погубить Альту. Поэтому кошка зажала себе рот лапами. Две тени внизу запихнули свою жертву в тюк из-под верблюжьей колючки и потащили к выходу из порта.

Не смотря на то, что лапы у неё дрожали, Грис очень быстро спустилась вниз и бросилась за помощью к сторожке охранников. Но тут же наткнулась на строгий взгляд Кис Кисыча.

– Ты куда на ночь глядя?

– За помощью, – выпалила Грис. – Альту похитили.

– Кто похитил?

– Кот в пальто. То есть без пальто. И лемур. Тоже без пальто. Нужно немедленно сообщить в полицию, чтобы их задержали…

Но тут Грис вспомнила предостережение Хомы Сапиенса и мгновенно изменила решение:

– Нет, лучше сообщить капитану Дакоте. Далеко отсюда штаб «морских котиков»?

Кис Кисыч внимательно посмотрел на растревоженную кошку. Потом сказал:

– Не разумнее ли дождаться утра?

– Альта в опасности! Дорога каждая минута!

И Грис ринулась к воротам.

– Постойте! – Кис Кисыч нагнал её и остановил, придержав за плечо. – Вам не нужно никуда спешить.

– Почему?

Кис Кисыч молча протянул ей небольшую карточку. И даже подсветил фонариком, чтобы легче было прочитать.

На карточке значилось: «Предъявитель этого документа – командир специального подразделения «морских котиков» капитан К.К. Дакота».

ПоражённаяГрис смерила коренастую фигуру Кис Кисыча недоверчивым взглядом.

– Неудачное время для розыгрыша.

– Я предельно серьёзен. Вы со своей подругой только что сорвали мне операцию по задержанию двух опасных преступников.

– Каких преступников?

– Опасных… Здесь орудуют контрабандисты. И я подозреваю, что руководит ими сам владелец порта.

– Мистер Кошель?– Грис, которая так сильно мечтала познакомиться с капитаном Дакотой, почему-то не испытывала сейчас ни малейшей радости.

– Да. Запрещённые товары из Лемурии приносят ему огромные доходы.

– Из Лемурии? Теперь понятно с кем он разговаривал… Бедная Альта! Вы же спасёте её?

Капитан Дакота приобнял кошку за плечи, приглашая присесть на ржавую трубу.

– Мы обязательно спасём её. Но для этого нужно, чтобы вы рассказали мне всё начистоту.

Грис кивнула в знак согласия:

– Мой друг профессор Хома Сапиенс исчез.

– Простите, слово «исчез» означает, что его похитили или он скрылся?

– Я не знаю… Просто исчез. Но перед этим он отправил мне по электронной почте письмо.

– Что же было в этом письме?

– Он предупреждал, чтобы я не доверяла полиции… и просилпередать капитану Дакоте… то есть вам… коробочку…

Тут Грис вскочила и зашарила у себя в карманах.

– Я совсем забыла… она где-то здесь…

К счастью, коробочка нашлась.

– Вот, возьмите.

Капитан Дакота внимательно осмотрел протянутый ему предмет, но открывать не спешил.

– Как вы думаете, что находится внутри?

– Не знаю… Но это не должно попасть в лапы Кошеля… или Котани…

Кис Кисыч осторожно вскрыл коробочку и извлёк прозрачный шар, внутри которого лежал… хомяк.

– Это профессор Сапиенс? – спросил Дакота.

Потрясённая Грис кивнула и спросила в свою очередь:

– Что с ним?

– Он спит. Мне приходилось уже видеть хомяков в спячке.

Глава 8. Что случилось в полицейском участке?

Альту довольно бесцеремонно вытряхнули из тюка. Резкий белый свет ударил по глазам.

– Фамилия, имя, отчество?! – произнёс гнусавый голос.

Альта не видела говорившего, только часть письменного стола, на котором стояла слепящая лампа. Остальное тонуло в темноте.