Выбрать главу

– Вы только не пугайтесь, пожалуйста, – раздалось над ухом у Альты. От неожиданности она отпрыгнула в сторону, а шерсть на загривке и на хвосте у неё встала дыбом.

– Кто тут?

– Я – Хома Сапиенс. Меня прислали Грис и капитан Дакота.

– А вы где? – Альта немного успокоилась, но вопросы у неё остались. – Я вас не вижу.

– Вы и не должны меня видеть, – пояснил голос, – потому что я покрыт невидимой краской.

– Невидимая краска? Разве такое возможно?

– Это моё последнее изобретение. Кошель хотел использовать его, чтобы незаметно провозить контрабандные товары.

Альта представила целые караваны невидимых судов, проплывающих мимо ничего не подозревающих «морских котиков».

– Ужасно, – искренне возмутилась она.

– Поэтому мне и пришлось бежать из собственной лаборатории, уничтожив все записи в компьютере.

– И всё это время вы скрывались с помощью невидимой краски?

– Нет. Я всё это время лежал в спячке в той коробочке, которую вы с Грис достали из камеры хранения.

– Здорово! Вот бы мне так!

– Исключено. Кошки в спячку не ложатся.

– Я не кошка, я – енот.

– Кхм… Ладно, поговорим об этом позже. Сейчас гораздо важнее вытащить тебя из тюрьмы.

Альта была полностью согласна с этим. У неё оставался только один вопрос: каким образом?

Глава 9. Ловушка для Кошеля

Грис и капитан Дакота пытались успокоить Альту, отпаивая её горячим чаем с печеньем.

– Ты ни в чём не виновата, – терпеливо внушала Грис. – Это чистая случайность.

– Он хотел спасти меня, а в результате сам попал в тюрьму, – чай с печеньем помогал лишь отчасти.

– Послушай, – вмешался капитан Дакота. – Хома добровольно вызвался на это задание, он знал на что идёт и какому риску подвергается.

– Но это я чихнула у самого выхода… Невидимая краска очень сильно щекотала мне нос… Сержант Мурк мгновенно бросился на звук и ухватил-таки меня за хвост. А тут ещё Мявк подоспел, захлопнув входную дверь. Я уже решила, что мне конец. Как вдруг у сержанта Мурка целый клок шерсти вылетел из спины. Полицейский взвыл от боли, на мгновение выпустив мой хвост. Мне этого хватило, чтобы вскочить на подоконник и выскочить в открытую форточку. Оглянулась только на улице. Думала, что профессор за мной следом выскочил, стала звать, а он не откликается. Потом увидела, как из участка вышел довольный комиссар Котани, сжимая что-то в кулаке. А за ним следом озабоченный сержант Мурк с ведёрком извёстки. Сердце у меня сжалось от дурного предчувствия. «Я их мышиную породу за версту чую», – заявил Котани. – «Думал удрать следом?.. Шалишь! От меня ещё ни один грызун не улизнул!» Мурк казался не столь уверенным: «Если это грызун, почему его не видно?» На что Котаниответил: «Сейчас увидишь. Ставь ведро на землю». Комиссар окунул лапу в извёстку, и в кулаке у него появилась белаяфигурка, похожая на статуэтку… хомяка. Эх, нужно было мне сразу вцепиться в лапу Котани. Но я промедлила, и через минуту во дворе собралась уже целая толпа полицейских… Только вы теперь можете освободить профессора из тюрьмы!

– Да. Но для этого нужно засадить за решётку мистера Кошеля и лорда Лемура. Только так мы поможем Сапиенсу, – наставительно произнёс капитан Дакота.

– У вас есть план? – догадалась Альта.

– Да, у меня есть гениальный план…

Этот разговор происходил утром на самом верхнем этаже белоснежного здания, в котором помещался штаб «морских котиков». А уже через час лорд Лемур, живший в самой дорогой гостинице Кошачьего города, услышал стук в дверь. Открыв, он увидел на пороге молодую кошку в потёртых джинсах и выцветшей футболке. Взгляд наглый. Улыбочка самоуверенной нахалки. В левой лапе кулёк семечек. Опустив все светские условности пришедшая перешла сразу к делу:

– Я, ета, от Кошеля тебе весточку присорочила. Почирикать нужно.

– Ты кто? – ошарашенный Лемур отступил на пару шагов вглубь номера. Он не узнал загримированную Альту, которую видел лишь мельком в темноте.

– Я типа лемур. Тока местный. Вот! – и Альта продемонстрировала свой пушистый хвост.

Лорд Лемур с сомнением осмотрел предъявленное ему доказательство.