– Енотовую. У тебя есть печенье или мороженое?
– Но ты ведь кошка! – вновь вскрикнула Грис, теперь уже от удивления.
– Я енот! – с гордостью заявила кошечка, выпятив грудь.
Грис икнула, но спорить не стала.
– Ладно, потом разберёмся, – сказала она. – У меня дома есть пакет печенья и мороженое в стаканчиках.
– Фисташковое? – уточнила кошечка.
– Одно фисташковое, другое шоколадное, – ответила Грис.
– Сойдёт на первое время! – с этими словами кошечка, считавшая себя енотом, ловко ухватила свою благодетельницу за лапу и потянула к выходу из кладовой.
«Какая же она невоспитанная», – подумала не привыкшая к такому обращению Грис. – «И грязная. Надо будет помыть её шампунем от блох».
Но вслух сказала другое:
– Тебя как зовут?
– Альта, – ответила кошечка. И добавила на наречии енотов:
– Ёноты, хой!
Глава 2. Капитан Дакота
– Что же ты делала, пока жила у енотов? – спросила Грис, когда они доели мороженое и допили чай с печеньем.
Тёплый солнечный свет пробивался сквозь серые шторки. Грис не любила яркие цвета. Поэтому всё в её доме было приглушённых тонов, приятных для глаз. Вымытая шампунем от блох Альта сидела, завернувшись в белый с голубоватыми сердечками халат. Мокрая шерсть у неё на голове, на лапах и на хвосте так плотно прилегала к телу, что отчётливо проступали косточки.
– Моя енотовая семья бродила из города в город, выпрашивая еду или беря её без спросу, – рассказывала Альта.
Последняя фраза насторожила Грис:
– Без спросу? Вы воровали?
– Нет, мы не воры. Мы брали только то, что плохо лежит.
Грис с тревогой оглядела своё жилище, но все вещи в нём лежали хорошо. Пожалуй, даже замечательно: опрятно и всегда под рукой.
Грис происходила из старинного кошачьего рода и полное имя её было – Соня Грисде лаКоста. Многие вещи достались ей в наследство от предков, чьи потемневшие от времени портреты украшали гостиную. Кошки на этих картинах были в пышных платьях, а коты при плащах и шпагах. Все изображены в профиль, чтобы подчеркнуть фамильное сходство – нос с благородной горбинкой.
– Это твои прадедушки и прабабушки? – удивилась Альта.
– Да. И прапрадедушки, и прапрабабушки.
– А я не знаю своих пра… Только братьев и сестёр… и двоюродных братьев… и двоюродных сестёр… и троюродных…
– Понятно-понятно, – прервала её Грис. – Лучше скажи: ты умеешь читать?
– Нет, конечно. Еноты не читают. У них нет на это времени.
– Ты никогда не ходила в школу?
– Еноты не ходят в школу. Они предпочитают домашнее обучение.
– Чему же тебя учили дома?
– Меня учили лазить по деревьям, – заявила Альта и полезла вверх по ковру.
– Осторожнее! – всполошилась Грис. – Этому ковру более 600 лет!
– Ещё учили прыгать, – Альта отцепилась от ковра и прыгнула на диван.
– Тише! Этому дивану более 300 лет! – Грис едва поспевала за гостьей.
– А ещё меня учили копать, – с этими словами Альта забралась в горшок с алоэ и принялась выгребать оттуда землю.
– Аккуратнее! Этому алоэ более 100 лет!
– А ещё меня учили пушить хвост. Вот так! – но продемонстрировать очередное своё умение Альта не успела. Грис схватила её и, стряхнув землю, усадила в кресло.
– Может быть, поиграем во что-нибудь… спокойное?
– В приведение! – аж подскочила от радости Альта. – Я обсыплю себя мукой и буду выть, а ты бояться и убегать!
– Нет-нет-нет! – замахала лапами Грис.
Поймав, скакавшую как мячик, Альту, она вновь усадила её в кресло.
– Давай я тебе лучше почитаю о приведениях.
– Но это же скучно. Играть гораздо веселее, чем читать.
– Играть можно и в воображении, – наставительно сказала Грис.
– Как это? – удивилась Альта.
– Очень просто, – Грис взяла с полки один из самых любимых своих романов о капитане Дакоте. – Закрой глаза и представляй всё, о чём я буду читать. Готова?
– Да! – играть в воображении казалось Альте странным, но почему бы не попробовать.
– Представь: постоялый двор на самом берегу моря, так близко, что в открытые окна влетают солёные брызги. Дом старый, деревянный. При каждом порыве ветра он скрипит, словно парусник в шторм, а ставни его стучат каким-то костяным стуком.
Отважный капитан Дакота давно уже присматривался к этому месту. Он подозревал, что в нём собираются контрабандисты. Ты знаешь, кто такие контрабандисты?
– Это те, кто против бандитов? – неуверенно предположила Альта.
– Нет, это и есть самые настоящие бандиты. Они тайно провозят через границу запрещённые товары: золото, оружие, разные яды, краденые картины и даже… редких животных для частных зоопарков.