Выбрать главу

- А перстень? - попросил он.

Альмарен надел перстень Саламандры на мизинец, чуть помедлил, привыкая к новому амулету, а затем продолжил лечение, начатое Лилой. Шишка на лбу Витри исчезала, хотя и не так быстро, как под руками магини.

- Неплохо для новичка. - Лила осторожно отодвинулась от задремавшего лоанца.

Она свернулась клубочком у костра и закрыла глаза. Альмарен улегся на спину, устремив взгляд в ночное небо. В его сознании плыли то по-уттакски торчащие вперед ноздри на свирепо искаженной физиономии посланца Каморры, то белое лицо лежащего на поляне Витри, то мелькающие в воде тонкие щиколотки магини, придерживающей нос буксируемой долбленки. Видения менялись, перемешивались и растворялись в новом чувстве, заполнившем Альмарена, беспричинной, окрыляющей радости.

VII

Войско Норрена уже стояло у Босхана. С Большого Тионского тракта был виден военный лагерь, разместившийся на противоположном берегу, - ряды серых походных палаток, сшитых из грубой льняной ткани, кострища, воины в форме с бело-голубыми нашивками, табун, пасущийся на прибрежном лугу.

У просторного шатра с гербом Цитиона, принадлежащего правителю, на тонком флагштоке реял флаг с тем же гербом.

Чуть поодаль, под самым городом, виднелось еще одно скопление палаток, над которым развевался сине-желтый флаг Босхана, - там стояли войска Дессы. Ромбар поискал взглядом герб Кертенка - желтый ключ на фоне красных крепостных ворот, - но войско Донкара, должно быть, еще не подошло к городу. Проехав по Тионскому мосту, Ромбар со Скампадой свернули вдоль берега реки к лагерю Норрена. У лагеря их остановил сторожевой отряд из пяти человек. Начальник отряда сделал знак своим воинам, они обнажили мечи и окружили приезжих.

- Вы задержаны, - сказал он. - Следуйте с нами.

- Спокойно, Вайк. - Ромбар удержал оскалившегося клыкана. - Почему нас встречают как врагов, даже не спросив, кто мы такие? - поинтересовался он. - Я - магистр ордена Грифона, а этот человек - со мной.

- Мне все равно, кто вы. Я обязан задерживать всех чужих, околачивающихся у лагеря.

- В Цитионе я помогал Норрену в формировании войск и разработке плана обороны, а затем уехал по своим делам, - терпеливо сказал Ромбар. - Мы договорились, что я вернусь к нему, когда его войска подойдут к Босхану, и вот - я здесь. Норрен ждет меня, я должен немедленно встретиться с ним. У моего спутника есть сообщение, которое заинтересует правителя.

- Кто вы такой, объясняйте там, куда мы вас отведем. Я не вправе решать, что с вами делать, - ответил начальник отряда. - А пока следуйте за мной.

Их повели по лагерю, но не к шатру Норрена, как ожидал Ромбар. Войдя в одну из палаток, начальник сторожевого отряда появился оттуда вместе с коренастым, приземистым человеком лет сорока, в котором Ромбар узнал Шегрена, одного из военачальников Норрена. Тот тоже узнал приезжего, его хмурое лицо прояснилось.

- А, это вы, Магистр... я помню вас по Цитиону. - Он перевел взгляд на охрану: - Спасибо, вы свободны.

Начальник отряда увел своих людей, а Ромбар обратился к Шегрену:

- Раз этому недоразумению пришел конец, могу я немедленно повидаться с правителем?

- Это невозможно. - Мрачное выражение вернулось на широкое лицо Шегрена. - Правитель тяжело ранен.

- Как?! - вздрогнул Ромбар. - Когда это случилось?!

- Вчера, когда правитель осматривал укрепления. Он ехал вдоль северной линии, там везде жуткий кустарник. Оттуда в него и выстрелили из лука. Врагов ловили, но не поймали.

- Рана опасная?

- Да, - огорченно подтвердил Шегрен. - Вечером у него начался сильный жар. Личный лекарь правителя, маг Саламандры, всю ночь не отходил от него. Я недавно был там - Норрен в бреду и никого не узнает.

- А что говорит лекарь?

- Надеется на лучшее. Но мне показалось, что он сам себе не верит.

- Это удар не только по нам, знавшим Норрена... - сказал потрясенный Ромбар. - Весь план обороны лишился своего стратега. Враг точно рассчитал, куда бить...

- Норрен ждал вас со дня на день. Он говорил, что намерен поручить вам конников.

- Да. У нас была договоренность.

- Завтра я представлю вас отряду. У вас есть своя палатка?

- Нет.

- Идемте в обоз, вы ее получите. - Шегрен кинул взгляд на Скампаду. - Ваш друг поселится с вами?

- Кто?! Ах да... - Ромбар повернулся к сыну первого министра. - Я полагаю, Скампада, у тебя нет возражений.

- Для меня большая честь делить с вами жилье, ваша светлость, светски учтиво ответил тот.

- Замечательно, - холодно сказал Ромбар, оглядывая Скампаду с головы до ног. - И впредь, пока мы здесь, носи воинскую форму.

- У меня нет воинской формы, ваша светлость. - В голосе Скампады прозвучало вежливое сожаление.

- Вас не обременит обеспечить его формой? - спросил Ромбар у военачальника.

- Нисколько. - Шегрен повел их в обоз, распорядился выдать палатку и одежду, затем указал место для палатки.

- Располагайтесь, Магистр, - сказал он, уходя. - Вы запомнили, где я живу? Приходите ко мне ужинать.

Обозная палатка оказалась просторной, рассчитанной на четверых воинов. Ромбар уже смирился с тем, что ему придется ставить ее без участия Скампады, но тот, вопреки ожиданиям, оказался неплохим помощником. Оставив бережно свернутый плащ на дорожном мешке, Скампада ловко и аккуратно оттягивал и выравнивал льняную ткань, пока Ромбар загонял колышки в землю. Вскоре палатка уже была поставлена, ровная, как игрушечка, чем-то схожая со стоявшим рядом Скампадой, на котором не растрепался ни один волосок.

Сын первого министра дождался, пока Ромбар первым внесет и разместит багаж, затем потащил внутрь свои мешки. Когда он закончил разбирать и раскладывать их содержимое, заглянувшему внутрь Ромбару представился порядок, какой встретишь не у каждой женщины. Широкая не по размеру воинская форма, в которую переоделся Скампада, мало что оставила от его щегольской подтянутости, чем вызвала одобрительное хмыканье Ромбара.

Собравшись к Шегрену, Ромбар нехотя позвал и Скампаду. Он предпочел бы, чтобы тот не слышал разговоров за ужином, но оставлять своего спутника голодным было неловко.

- Скампада! - предупредил он. - Я не хочу говорить Шегрену, что при тебе лучше не обсуждать военные дела. Но ты поклянись мне...