— И все-таки, я не понимаю. Вы говорили, что уже давно никто не занимается изучением этих реликвий, потому что они давно исследованы вдоль и поперек и признаны бесполезными. Если так, то о чем беспокоиться? Получит кто-нибудь несколько штук, и что с того?
Димир устало вздохнул. Похоже, мои вопросы его уже утомили.
— Ты же сам видел, на что способна эта магия, — сказал он. — В неправильных руках она может натворить бед. Но главное даже не это. Некоторое время назад из особой королевской библиотеки были похищены записи самого Баугрима, в которых содержались описания его экспериментов. А она, смею тебя заверить, охраняется не хуже сокровищницы! И почти сразу после этого появились объявления о покупке реликвий. Мы считаем, что эти события связаны. Кто-то, обладающий серьезными возможностями, хочет сделать то, что не получилось у Баугрима.
— Все это, конечно, очень интересно, — сказал я, ничуть не покривив душой. — И я ценю оказанное мне доверие. Но почему этим занимаетесь вы, а не тайные службы, или как это у вас называется?
— Они занимаются. Не стоит забивать себе голову нашими внутренними интригами, просто знай, что сейчас у нас есть возможность их опередить.
— Что требуется от меня?
— Ты должен пойти к этому человеку и сказать, что можешь добыть для него полсотни нужных ему реликвий. Скажешь, что нашел их в каком-нибудь старом, всеми забытом замке Ордена. Он тебе, конечно, не поверит, и тогда ты предложишь ему купить у тебя три таких вещицы, которые ты прихватил с собой. Учитывая их редкость, он решит, что две ты еще мог бы найти случайно, но сразу три… Это станет подтверждением твоих слов. Лучше бы, конечно, принести еще больше, но хватит и этого.
"Так вот для чего он требовал у игроков столько этих квестовых предметов!" — подумалось мне. Вслух же я сказал:
— Хорошо, допустим, я смог его убедить. Что дальше?
— А дальше ты должен…
Инструктаж затянулся надолго. Я вышел из дома Димира в предвкушении действительно интересного приключения и новой записью в журнале заданий:
"Незаконная торговля. Договоритесь с владельцем лавки редкостей Малкином о продаже партии запрещенных магических предметов. Класс задания: редкое."
Моя интуиция буквально вопила о том, что мне попалось что-то исключительное. Сама история, рассказанная магом, и обещанная за выполнение этого задания награда, развеяли мой первоначальный скептицизм. Теперь я мог решить текущие финансовые проблемы одним махом. Для этого достаточно было лишь выполнить это задание. Ноги сами понесли меня в нижний торговый квартал.
Несколько улиц нижнего торгового квартала носило такое название по двум причинам. Во-первых, город стоял на небольшой возвышенности, и его центральная часть располагалась как раз на ней. К городскому замку, занимавшему самую высокую ее точку, прилегали кварталы дворян. Еще чуть ниже жили состоятельные горожане. Далее шли кварталы ремесленников, обычных горожан и многочисленные лавки торговцев.
Второй причиной названия послужило то, что этот район плавно переходил в Нижний город, упиравшийся в городские стены и представляющий собой в основном трущобы. Эти кварталы стали своеобразной границей, отделяющей благополучную часть города от бедности и криминала. Улицы эти имели сомнительную репутацию. Здесь жили небогатые или связанные с преступным миром торговцы. Здесь же располагалась и лавка Малкина, который, по словам Димира, имел определенное влияние среди местного криминалитета.
"Да уж!" — сказал я сам себе, ступив за порог дома с вывеской "Лавка редкостей". Первым моим впечатлением было, что я попал на свалку. Почти все помещение чуть ли не до самого потолка было завалено разнообразным хламом: старым оружием, ржавым и сломанным; различными частями брони в таком же состоянии; а так же разными предметами быта. Поверх одной из куч я даже заметил колесо от телеги. Сбоку от входа стоял полный рыцарский доспех. Простой, без украшений, но с виду — весьма прочный и в хорошем состоянии.
— Чем могу помочь? — произнес кто-то угодливым тоном.
Я повернулся к стойке, за которой обычно находятся торговцы, и только сейчас заметил, что она не пуста. Пройдя по узкой дорожке между гор хлама, я приблизился к ней.
— Я пришел из-за этого объявления, — сказал я и протянул листок бумаги человеку за стойкой.
Торговцем оказался человек очень маленького роста. Я сначала принял его за дварфа, но среди этого народа просто не бывает личностей с таким субтильным телосложением. На вид ему было лет пятьдесят. На две головы ниже меня, болезненно худой и с заискивающим взглядом, этот НПС сразу произвел на меня неприятное впечатление. Он поправил на носу огромные очки с круглыми линзами и мельком взглянул на текст.