— Да, сударь, это я.
— Вот постановление Народного Комитета Каперны. За контрреволюционную деятельность, за связь с зурбаганскими инсургентами, за распространение порочащих революцию слухов, вы арестованы!
Окинув взглядом собравшихся перед домом людей, так хорошо знакомых ей с самого детства, Ассоль не увидела ни одного человека у которого бы глаза не горели “праведным гневом”, и кто бы не жаждал расправы над ней. Вот тогда Ассоль стало по-настоящему страшно. Холодно даже. Будто ветер повеял осенью…
II
“Секрет” плавно скользил по морской глади. В пять часов полудни открылся далекий берег, а ещё через полчаса, приспустив паруса, галиот вошёл в Капернский залив. Не более мили отделяло корабль от родного причала. Артур стоял у штирборта корабля и задумчиво смотрел на закат. Затем поднял висевший на груди бинокль и поднес его к глазам. Несколько минут он пристально всматривался в очертания бухты. Найдя белый дом на вершине холма, капитан подкрутил колесико бинокля, настраивая резкость, а ещё через минуту бинокль упал ему на грудь.
Повернувшись, к подошедшему к нему старпому Пантену, Грэй внезапно севшим голосом произнёс:
— Мы опоздали, Пантен. Вели поднимать паруса, идём в Зурбаган.
— Боцман! Атвуд! - Рявкнул Пантен, — поднять все паруса!
Раздался свист боцманской дудки. Со сноровкой, выработанной годами, матросы бросились к мачтам.
Сменивший своё направление, с морского на береговой, бриз, наполнил паруса ветром и “Секрет” стал уходить в открытое море.
Грей ещё раз поднёс к глазам бинокль. Через просветлённые стёкла двадцати четырёхкратного “Цейса” была всё ещё отчётливо видна, стоящая в окне “штурманской”, искусно сделанная Лонгреном, модель “Секрета”, со сломанным бушпритом и голыми мачтами, на которых повисли обрывки алых парусов, как-будто сорванных злым северным ветром.
Стоявший рядом с капитаном Пантен видел, как каменеет лицо капитана, заостряются черты, как упрямо сжимается челюсть, и в тонкую линию вытягивается рот.
Но преодолев минутную слабость, Грэй уже принял решение.
— Эй Летико! — позвал он проворного, жуликоватого на вид парня.
— Летико, ты когда-то упоминал, что знаком со Штирнером, торговцем из Зурбагана?
— Да, сэр! Так точно, знаком!
— Летико, мне нужны винтовки, много винтовок! И динамит. У этого господина есть динамит, Летико?
Летико прокашлялся:
— Простите, сэр! Разрешите мне Вас поправить.
— Меня, Летико? — брови Артура от удивления поползли вверх.
Сэр! Нам нужно много винтовок, и нам нужен динамит, сэр! Или Вы собираетесь в одиночку освобождать госпожу Ассоль из лап этих головорезов? Простите ещё раз, сэр!
Затем Летико помявшись для виду, сказал:
— А ещё, у меня есть приятель, у которого случайно завалялись несколько “Гочкисов”. Как Вы считаете, сэр, нам не помешают несколько пулемётов?
Артур окинул взглядом окруживших его моряков.
— Ты неплохой матрос, Летико, и если ты и с пулемётом управляешься так же ловко, как и с парусами, то я, пожалуй, прикажу Атвуду увеличить твою порцию рома, — закончил капитан, под весёлый смех моряков…
Через несколько часов, когда сгустилась ночная тьма, “Секрет” благополучно разминулся с патрульным крейсером “Алмаз”. В чём, кстати, была и немалая заслуга Летико обладавшего, ко всем своим прочим достоинствам, ещё и острым глазом.