Выбрать главу

Когда субботним утром накануне первого тура весело гомонящая толпа учеников направилась к Хогсмиду, Эйнар разве только не бежал впереди всех, так он хотел поскорее увидеть отца. Войдя в бар «Три Метлы», парень сразу заметил Йена: статный светловолосый колдун перешучивался у стойки с кокетничающей хозяйкой, мадам Росмертой.

— Папа? — окликнул его Эйнар. Тот мгновенно обернулся, не переставая улыбаться:

— Эйн! Сынок! — Эвергрины обнялись. — Росмерта, это мой сын, Эйнар. Ты наверняка его уже видела здесь. Он учится на шестом курсе, и ещё он староста, — с гордостью сказал Сигюрдссон.

Приятная пухленькая женщина ласково улыбнулась парню.

— Принеси, будь добра, нам сливочного пива за тот столик, — отец и сын отошли от стойки.

— Папа, я должен тебе кое-что сказать…

Светло-голубые глаза Йена лучились радостью.

— …Я привёз тебе то, что ты просил, — он подал Эйнару пухлый свёрток из плотной бумаги. — Мама передала привет и велела тебя обнять. Ну, говори скорей, Турнир Трёх Волшебников ведь уже начался?

— Да. Собственно, поэтому я и хотел…

— В «Пророке» написали, что чемпионов четверо, и четвёртый — Гарри Поттер, неужели это правда?

Эйнар кивнул.

— А Крум из Дурмштранга — это тот самый ловец сборной Болгарии?

Снова кивок.

— А кто остальные двое? Такие странные фамилии…

— Мисс Делакур из французской школы и… Я, папа.

— Ты?! Мерлин великий! Эйнар, я… — отец сначала опешил, а потом словно засветился от счастья. И закричал на весь бар: — Росмерта! Всем по бутылке пива за мой счёт! Мой сын участвует в Турнире Трёх Волшебников!

Эвергрин-младший зарделся и опустил взгляд, посетители радостно загомонили, приветственно вскидывая выпивку. Эвергрин-старший сиял улыбкой:

— Мы с мамой так гордимся тобой, Эйнар!

— Да, папа… Но я хотел…

— …Да всё, что угодно!

— …Ты не мог бы мне кое-что объяснить? Мы с друзьями выпили Снадобье Старения и пошли бросать заявки. Их вытолкнуло, а меня — нет. Я не понимаю, почему. Может такое быть, что зелье на разных людей действует по-разному?

Радость на лице Йена мгновенно стала смущением.

— Ну, дело вообще-то не в зелье… Это я виноват, сынок…

Сын вопросительно уставился на него.

— Когда мы с Холли тебя взяли, мы не знали, что ты волшебник, мы думали, что ты магл. И поэтому я не записал тебя в магический реестр. Когда же в пять лет ты проявил колдовские способности, я сразу же зарегистрировал тебя, но задним числом… И, понимаешь ли… В общем, тебе вместо 76-го года рождения написали 78-й… А я не проверил. Вот так и получилось, что ты пошёл в Школу на два года позже. Поэтому тебе уже есть 17. Прости…

«Вот ведь, как всё просто… — изумился про себя Эйнар. — У какой-то гоблинши-регистраторши перо в лапке дрогнуло… А я-то уже вообразил, что тут опять тайные тайны и загадочные загадки…»

— Да ладно, — сказал он вслух, — просто я иногда сильно удивлялся, почему я словно старше своих однокурсников… А я и на самом деле старше… Тогда это многое объясняет.

Йену на мгновение показалось, что с последними словами открытый взгляд его сына стал каким-то жёстким, колючим… очень неприятным и чужим. Но впечатление моментально исчезло: Эйнар смотрел на отца как всегда, искренне улыбаясь лучистыми карими глазами…

Заметив, что в бар заходят Ли, Фред и Джордж, Эйнар тут же потянул отца на улицу. А в дверях парень едва не столкнулся с Гермионой, хотя казалось, что места достаточно, чтобы пройти мимо. Девочка как-то странно не него взглянула, но Эйнару было не до неё.

Эвергрины ещё немного погуляли по деревне, беспечно болтая обо всём на свете, совсем как раньше. Потом Эйнар проводил отца на станцию и вернулся в Замок. «До открытия Турнира остаётся всего несколько дней, пора уже и начать готовиться, — подумал Эвергрин и вздохнул. — Смекалка… Вот бы знать, к чему придётся её приложить…» Он взял несколько книг, забрался на свою кровать, задёрнул полог и принялся повторять заклинания, все подряд. На следующий день Эйнар поплёлся в библиотеку. Бродя между полками, он неожиданно столкнулся нос к носу с Поттером и вздрогнул. Гарри с видом заговорщика прижал палец к губам и кивнул ему на самый дальний угол. Они отошли.

— Эйнар… Я хотел тебе кое-что сказать, — и он понизил голос до еле слышного шёпота, Эвергрин невольно огляделся: никого. — В первом туре надо справиться с драконом!

— Что?! Откуда ты знаешь?!

— Неважно. Знаю.

— П-почему ты мне сказал, Гарри? Мы же соперники.

— Во-первых, ты всегда мне помогал. А во-вторых, остальные тоже знают. Я подумал, будет несправедливо, если не знать будешь только ты.

— Спасибо, Гарри, — Эйнар чуть поколебался, но потом всё-таки протянул Поттеру руку. Они обменялись рукопожатием. На мгновение Эйнару захотелось вот прямо сию минуту рассказать Гарри всё, что он узнал от Петунии… Наверное, это желание отразилось на его лице, потому что Поттер как-то странно взглянул на него.

— Эвергрин, ты в порядке?

Тот мотнул головой:

— Не совсем. Но я справлюсь. Я должен справиться.

— Я могу тебе чем-то помочь?

— Нет, Гарри. Я сам.

— Ну, ладно… Удачи на первом туре.

— Спасибо. И тебе.

…И вот четверо участников Турнира в большом шатре готовятся «выбрать» своего дракона: мистер Бэгмен, глава Департамента магических игр и спорта Министерства магии, как всегда улыбаясь во всё младенчески пухлое розовое лицо, протягивает им мешок, где копошатся уменьшенные (и безобидные) копии грозных рептилий. Право первого выбора предоставили даме. Флёр вытащила валлийского зелёного, гладкого, глянцевитого, с длинным гибким телом и узкими крыльями. Очень вертлявый, он долго не давал снять с шеи цифру 3. Грозно глянув из-под нахмуренных бровей на хогвартсцев, Виктор достал из мешка номер 1, яркого нарядного китайского огнешара, блистающего красной и золотой бахромой на лапах и на очень коротких крыльях. Гарри вынул номер 2 и закусил губу: венгерский хвосторог, самый крупный, угольно-чёрный, с длинным мощным хвостом, усыпанным острыми шипами. А Эйнару остался коренастый сизо-голубой шведский тупорыл с цифрой 4 на шее. Хоть этот короткохвостый дракон и был самым маленьким из всех, но широкая пасть крупной головы с длинными изогнутыми рогами была заполнена таким количеством зубов, что, казалось, их у него больше, чем у всех остальных вместе взятых. Никто на свете не мог бы сказать, что кому-то из чемпионов достался лёгкий противник. Задача осложнялась ещё и тем, что все настоящие драконы были самками, а нужно было забрать из кладки золотое яйцо…

Чемпион Дурмштранга решительно выдохнул и вразвалку вышел из шатра, крепко сжав наизготовку свою волшебную палочку. Оставшиеся юные волшебники даже не смотрели друг на друга. Одинаково сосредоточенные и бледные, они стояли, уставившись в пол. Мистер Бэгмен покусывал толстый палец и нет-нет, да и поглядывал на Гарри, словно боясь, что самый младший участник рухнет в обморок. Как себя чувствовал Поттер, Эйнар, конечно, не знал, но сам он изо всех сил боролся с тошнотой от страха.

Выступление каждого участника занимало минут 20-30, всё это время снаружи доносились испуганные вопли зрителей, треск пламени, свист крыльев и рычанье драконов, восторженные аплодисменты — все эти звуки беспорядочно чередовались, и оставшиеся в шатре по ним никак не могли догадаться, насколько успешно проходит испытание очередной участник. Эвергрину было хуже всех, ведь он шёл последним.

…Но вот настал и его черёд. Эйнар вышел, и тотчас же зажмурился, оказавшись на ярком свете. Зрители замерли. Парень воззрился на дракониху, восседавшую в чашевидном гнезде на возвышении, а она уставилась на крошечного человечка с малюсенькой палочкой в руке. Эвергрин очень медленно пошёл вперёд. Дракониха не вела себя агрессивно, угрозы в маленьком человечке она не чувствовала, она просто хотела спокойно сидеть в гнезде со своим будущим выводком, её уже и так беспрестанно дёргали последние несколько дней: ловили, усыпляли, связывали, тащили то туда, то сюда… Хорошо, хоть все яйца были целы. Тем не менее, человек приближался, и вот-вот он переступит незримую безопасную для потомства границу. Зубастое существо оскалилось, предупреждающе зашипело, испустив струйки дыма из пасти и ноздрей, и встало на лапы. Эйнар остановился. Золотое яйцо лежало точно в середине кладки, ярко выделяясь среди остальных, серебристо-синих. «Надо отвлечь её. Увести от гнезда, — думал волшебник, — я смогу добежать… Мерлин, да ведь банальные Манящие чары сработают! И бежать не надо. Но как заставить её отойти? ...Да!»