– Вы называете два военных корабля маленьким жестом? – сухо спросил мистер Питт.
– По большому счету, да. И разве мы пришли сюда сегодня не для того, чтобы передать вам отчет, который вы должны найти в высшей степени позитивным? С риском повториться я, с вашего позволения, напомню, что Маскарон получил пост в министерстве иностранных дел под началом Талейрана. Подумайте, что это может означать для Англии, мистер Питт. Когда война окончится, у нас во Франции будут высокопоставленные друзья. Не забывайте, что герцогиня Дайсон – внучка Маскарона.
– Вряд ли я когда-нибудь это забуду, – возразил Питт, вспыхнув. То, что Дайсон прислал этих джентльменов в качестве своих представителей и продолжал ими прикрываться, когда ему пора было явиться лично, было очень больной темой.
Проницательно догадавшись о причине раздражения Питта, мистер Фокс сказал:
– Герцог не мог не отвезти Габриель в Корнуолл. Бедняжка перенесла немыслимые страдания. Он явится к вам, мистер Питт. Всему свое время.
В ответ мистер Питт только крякнул от досады. После секундного размышления он произнес:
– Просто немыслимо, что она вот так сбежала, ни слова не сказав Дайсону.
Питт считал, что в истории, которую ему рассказали, были пробелы.
– Она знала, что герцог не позволил бы ей этого, – напомнил Шеридан. – И не зря. Как мы уже говорили, этим делом занялся Фуше.
– Я по-прежнему не могу понять, на что она надеялась, – запальчиво сказал Питт.
Мистер Фокс учтиво ответил:
– Вполне естественно, что девочка запуталась. Она думала, что, вернувшись во Францию, снимет с деда все подозрения, что в этом случае никто не сможет обвинить его в предательстве.
Питт молча обдумывал сказанное. Наконец он произнес:
– Звучит, как мне кажется, правдоподобно, но… – политик покачал головой. – Внучка Маскарона и Дайсон. Все еще не могу в это поверить.
– Честно говоря, я тоже, – промолвил Шеридан. – Не думал, что Дайсон относится к тому типу мужчин, которые могут без памяти влюбиться в девушку и украсть ее.
– Не знаю, почему тебе так сложно в это поверить, – сказал Фокс. – Вспомни себя.
Фокс имел в виду случай, происшедший много лет назад, когда Ричард Шеридан сбежал с молодой красавицей и тайно женился на ней.
– Это совсем другое дело, – возразил Шеридан.
– Да? Почему же?
– Потому что я это я, а Дайсон это… Дайсон.
– Действительно, – сказал мистер Фокс, стараясь скрыть улыбку.
Шеридан пытливо взглянул на друга, но мистер Фокс ничего больше не сказал. Из трех присутствующих джентльменов только Фокс знал историю Габриель полностью.
Мистер Питт очнулся от своих мыслей и промолвил:
– Похоже, я не понимаю это молодое поколение. Они явно не те, кем кажутся.
Небрежно брошенные слова сильно подействовали на его собеседников. Они долго в изумлении смотрели друг на друга. Мистер Шеридан фыркнул. Его примеру последовал Фокс. Прошло какое-то время, прежде чем их хохот затих. Мистер Питт смотрел на них, как на сумасшедших.
Фокс вытер глаза безупречно чистым платком.
– Прошу прощения, мистер Питт. Вы не могли знать, что случайно произнесли наш самый любимый тост.
– Неужели? – сказал Питт.
В глазах Шеридана заиграли огоньки. Он поднял свой бокал.
– Джентльмены, я произнесу тост. – Драматург подождал, пока его собеседники услужливо поднимут свои бокалы. – За молодое поколение, – сказал он и посмотрел на Фокса, ожидая традиционного продолжения.
Мистер Фокс широко улыбнулся и поднял выше свой бокал.
– За молодое поколение, – повторил он. – Они стоят гораздо большего, чем мы думали.
И с удовольствием выпил.
Послесловие автора
Описание бойни в тюрьме, использованное в прологе, основано на рассказе очевидца. Некто действительно стоял у окна башни и наблюдал за ужасной сценой. Однако, насколько мне известно, в тюрьме Аббей не убивали женщин-заключенных. Но судьба женщин-аристократок, находившихся в некоторых других тюрьмах, была страшной. Я воспользовалась авторским правом, перенеся некоторых из них в тюрьму Аббей, в вечер 2 сентября 1792 года.
Я использовала много существовавших в действительности персонажей и происшедших на самом деле событий в качестве фона для истории Кэма и Габриель. Некоторые факты имеют документальное подтверждение. Парламентские дебаты между Питтом и Фоксом, например, происходили именно так, как я описала. Однако объяснение причин, по которым Фокс занял такую позицию, и обстоятельства, повлиявшие на его решение, – плод моего воображения.
Что касается двух покушений на жизнь Наполеона Бонапарта, большинство приписывали их Фуше. Считали, что именно он разработал план, кульминацией которого стала казнь молодого герцога Энгьенского в феврале 1804 года. Известно, что Талейран и Фокс вели переписку. В 1806 году Фокс действительно написал Талейрану и предупредил его о готовящемся покушении на жизнь Наполеона, и это в то время, когда Франция и Великобритания вели войну. В интересах моего повествования я придумала два предыдущих покушения, раскрытых Талейраном и Фуше.
Насколько было возможно, я старалась описать исторических персонажей и их взгляды правдиво. Это в особенности касается Чарльза Джеймса Фокса, самого очаровательного, непростого и выдающегося политика своего поколения, а также Уильяма Питта.
Для читателей, которым это будет интересно, ниже приводятся краткие описания судеб некоторых исторических личностей, фигурировавших в книге.
Уильям Питт: снова стал премьер-министром в 1804 году. Умер в 1806 году; мало кто его оплакивал и сожалел о его уходе, в тот период политик был не очень популярен. Похоронен в Вестминстерском аббатстве.
Чарльз Фокс: наконец, в 1806 году, несмотря на громкие протесты Георга Третьего, вошел в состав коалиционного правительства в качестве министра иностранных дел. Умер в том же году, что и Питт, пережив его лишь на восемь месяцев. Был торжественно похоронен в Вестминстерском аббатстве, всего в нескольких дюймах от своего старого соперника. В газетах много писали об этом человеке и с должным вниманием перечислили важных персон, присутствовавших на его похоронах. О вдове Фокса, его любимой Лиз, не было никаких упоминаний.
Ричард Шеридан: в коалиционном правительстве 1806 года служил казначеем военно-морского флота. Умер в 1816 году, на шестьдесят пятом году жизни. Хотя мы больше помним его как драматурга, его политическая карьера продолжалась более тридцати лет.
Жозеф Фуше: был восстановлен на посту министра полиции в 1804 году. Прославился умением добиваться результатов любой ценой, плести шпионские сети и интриги. В 1809 году Фуше и Талейран, два человека, постоянно строивших друг против друга козни, вступили в заговор, чтобы свергнуть Наполеона. Когда заговор раскрыли, им, как всегда, удалось без особого труда выпутаться. В 1816 году Фуше объявлен цареубийцей и отправлен в ссылку. Умер в 1820 году в Триесте.
Шарль Морис де Талейран: процветал при сменявших друг друга лидерах Франции. Стал французским послом при Сент-Джеймсском дворе[80] в 1830 году. Умер в Париже в 1838 году. Хотя это так и не было доказано, всегда подозревали, что во время наполеоновских войн Талейрану платила Австрия, враг Франции.
Мари Жюльен Станислас Майяр: лидер санкюлотов во время «сентябрьских убийств». Исчез после казни Робеспьера в 1794 году. Есть свидетельства, что Майяр был еще жив и прятался под вымышленными именами в первые годы Империи. Никто не знает его дальнейшей судьбы. Мое описание его смерти полностью вымышленное.
Наконец, несколько слов о ходе войны. Планы Наполеона завоевать Британию то и дело срывались. Как мы знаем, решающая битва за господство над морями состоялась только в октябре 1805 года. Трафальгарское сражение закончилось победой британского флота под командованием лорда Нельсона. Франко-испанский флот был уничтожен, а Британия более чем на столетие утвердилась в качестве владычицы морей.