Выбрать главу

В конечном итоге мне стало сравнительно лучше. Во всяком случае, меня не вырывало, жар спал, а голова начала нормально мыслить.

 - Мы так испугались за тебя, - вздохнула Роу. - Сначала, когда увидели, как ты бросилась к его высочеству, а потом когда упала в обморок... Ты просто не сможешь себе представить, какой переполох ты устроила. Принц велел отнести тебя к целителю. А стрелявшего так и не нашли.

Кто б сомневался!..

 - Лин, императорская семья хочет поговорить с тобой, - серьезно сказала она. - Они хотят знать, как ты узнала о покушении.

 - Я расскажу им все как есть, - проговорила я. - Мне нечего скрывать от них. Может принцу известны имена тех, кто так хочет отправить его на тот свет.

 - Нас уже допрашивал Вэнкэнг, - продолжила Роу, - но мы ничего не знали. А когда сказали, что ты не умерла, меня и Руолан приставили к тебе.

 - Я так подозреваю, траурная процессия не состоялась? - спросила я.

 - Да, его высочество отменил все церемонии. Гостей устроили во дворце и послали его высочества Вэя успокоить их.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Представляю выражения лица принца, когда ему сообщили эту "радостную" новость.

 - Лин, ты видела убийцу? - осторожно спросила Роу.

 - К несчастью, нет, - вздохнула я. - Заговорщиков было двое и их лица были скрыты масками.

 - А как ты узнала, откуда будут стрелять?

 - Просто осмотрелась по сторонам и заметила человека в черной одежде на дереве. Я не знаю кто он.

 - Неужели ты не знала, что, защищая принца, ты могла умереть?

Я заколебалась. Если скажу да, причиню боль девушке, которая сильно привязалась ко мне.

 - Нет, я не знала, - соврала я. - Я вообще не собиралась так поступить, просто не успела вовремя предупредить его высочество.

 - Пожалуйста, не делай так больше, - попросила она. - Два дня мы скорбели о тебе.

Я сжала ее руку.

 - Все будет хорошо, Роу, - заверила я. - Ты должна знать, что принца хотят убить. Я не знаю, почему и кто, но убийцы не остановятся одним покушением. Мы все в опасности, потому что если принца убьют, начнется война. Я не знаю, сможет ли Чжоньфу выстоять в ней, но я не хочу, чтобы ты, Веньян и Руолан пострадалаи, понимаешь?

Девушка выглядела встревоженной, но я не хотела скрывать от нее всю суть обстоящих дел.

 - Может, нам следует бежать? - неуверенно спросила она.

 - Роу, очень хочу, чтобы вы были в безопасности. Если есть возможность - бегите.

 - А как же ты?

 - Я не могу. Ваш покровитель - лис, снова спас меня и ... я должна быть здесь.

 - Значит, мы тоже никуда не уйдем. Ты наша названная сестра, так что... где ты, там и мы.

В других обстоятельствах это растрогало бы меня, но не сейчас. Такая жертвенность могла им дорого обойтись.

 - Ты не спеши с решениями. Хорошенько все обдумай, посоветуйся с братом ...

 - Нет, тут и думать нечего, - отрезала она.

После разговора с ней пришел целитель. Он осмотрел меня, пощупал пульс, долго рассматривал камни, после чего вынес вердикт:

 - Практически весь яд вышел из тела. Завтра можешь встать и прогуляться. Не употребляй тяжелую пищу. И пей много воды.  

 - Спасибо, господин целитель, - поблагодарила я. - Благодаря вам я осталась живой.

 - О нет, дорогуша, тебе просто повезло, - сказал он. - Я даже посмею предположить, что покровитель императорского дома приложил к этому руку, потому что этот яд мог убить целую армию. С такой-то дозировкой ...

Значит, злоумышленники перестраховались, чтоб наверняка прикончить наследника.

 - Завтра его высочество хочет поговорить с тобой, - проговорил он, собрав свою сумку. - Желаю скорейшего выздоровления.

Я рассеянно кивнула. Как бы я не хотела, но придется поговорить с Яньем. Я должна рассказать ему правду, вне зависимости от того поверит он мне или нет.

Глава десятая

 - Заходи.

Высокий стражник открыл передо мной двери, пропуская вперед. За ними оказался небольшой тронный зал, освещенный солнечным светом. Во всей обстановке чувствовался азиатский дух - на стенах тематические картины, около стен низенькие стулья и столы, ненавязчивый запах цветов и трав.