Янь резко остановился, из-за чего я стукнулась о его спину.
- Я не собирался жениться, - ответил он.
- Как? - поразилась я. - А как же долг перед отечеством? Наследник в конце концов ...
Принц не успел ответить. Из темноты вдруг появилась шипящая голова и резко кинулась на него.
Глава семнадцатая
Я закричала от неожиданности.
Янь едва достаl меч, но эта тварь успела навредить ему. Нет, это не была рокурокуби. Я видела нечто подобное в Интернете. Их называли демонами. Это не те чертики, которых рисовали художники. Этот был намного грознее и ужаснее - этакое страшилище из снов. Насколько я смогла разглядеть, он был мохнатым. Острые клыки вцепились в бок Янью и не собирались отпускать. Принц пытался освободиться, но в процессе меч упал на землю. Чудище ударило его когтистой лапой. Янь с трудом удержался от крика.
Я набралась храбрости и подобрала меч. Подошла максимально близко к дерущимся и замахнувшись, ударила монстра по голове. Как хорошо, что меч Янья был острым и тонким. Я прикончила его на месте, а когда он перестал дергаться в предсмертных муках, оттащила его от принца.
- Ваше высочество! - воскликнула я, кинувшись к нему.
Янь держался за бок, стиснув зубы.
- Лин, немедленно беги отсюда, - велел он. - Эти твари могут в любой момент появиться опять.
-Нет, о чем вы говорите? - ужаснулась я. - Забудьте об этом. Я сейчас что-нибудь придумаю ...
- Это приказ, - холодно проговорил он. - Я пока еще наследный принц и имею право приказывать.
- Знаете что, наследный принц, не знаю как в вашей стране, но в моей не принято бросать раненных, - рассердилась я. - Можете сколько угодно кричать, что вы тут главный. Можете даже наказать за неповиновение, я уже и это проходила. Вы не ничем не напугаете меня, ясно?
Неожиданно Янь слабо улыбнулся.
- Еще никто так со мной не разговаривал, - пробормотал он.
Я не стала отвечать. Просто села на корточки, чтобы осмотреть его рану. Дело было плохо. Кровотечение было сильным. Нужно было как-то его остановить.
Я порвала низ своего платья.
- Мне нужно перевязать вас, ваше высочество, - сказала я.
- Думаешь, мне это поможет?
- Не знаю, - честно ответила я, - но, по крайней мере, попытаться стоит.
Янь прикрыл глаза, давая понять, что махнула на все рукой. Я осторожно отвязала ремешок платья и, стараясь поменьше глазеть, подняла рубашку настолько, чтобы перевязать рану. Принц несколько раз вздрагивал, когда я нечаянно касалась его. Да и мне было как-то неловко. Но делать было нечего.
Покончив со всем этим, я снова завязала ремешок и принялась думать. Нам нужно было найти убежище до тех пор, пока нас не найдут. Идти вперед с раненным Яньем не было смысла.
- Ваше высочество, может нам вернуться в ту пещеру, где вы убили рокурокуби? - спросила я.
- Разве тебе не противно там находится? - вопросом на вопрос ответил он.
- Не скрою, противно, но там мы можем переждать некоторое время, пока нас найдут.
- Помоги мне встать.
Я кинулась к нему. Ну ничего себе, какой он тяжелый! А с виду худой ...
- Опирайтесь на меня, ваше высочество, - проговорила я.
Я перекинула его руку через плечо, и мы пошли, точнее, доковыляли до пещеры. Как я не надорвала спину, оставалось загадкой. Мы расположились так, чтобы видели вход и в тоже время, чтобы монстры нас не заметили.
- Как вы? - обеспокоенно спросила я.
- Нормально, - ответил тот.
Я устроилась рядом с его здоровым боком.
- Если хотите, можете немного поспать, я подежурю, - сказала я.
Янь ничего не ответил. Я посмотрела на его бледное лицо. Надеюсь, он не умрет.
- Лин, я еще не умер, а ты все еще можешь уйти, - проговорил он, посмотрев мне прямо в глаза.
- Мы это уже проходили, ваше высочество, - устало отозвалась я. - Я сделаю перевязку через некоторое время.
- Ты упрямая, - заметил он.
- Знаю ...
Мы замолчали. Факел все еще горел. Не знаю, сколько он продержится, но надеюсь, что нас найдут раньше. Я волнуюсь за Янья. На самом деле, я понятия не имела, правильно ли все сделала. Бледность принца меня пугала. Я осторожно взяла его за руку. Он слабо ответил рукопожатием.