Выбрать главу

Я посмотрела на него.

 - Держи меня в курсе дела. Нужно найти заговорщиков и того, кто оживил нечисть.

 - Вы думаете, что ...

 - Да, дружище, именно это я думаю. Фэнгом кто-то управляет. За ним стоит кто-то могущественный, тот, кто стоит за кулисами.

 - Понял,  - кивнул парень и, поклонившись, вышел из комнаты.

Следом за ним вошли Роу и Веньян. Последнего я не видела с тех пор, как он переселился в замок. Сейчас он носил форму воина. Мы крепко обнялись.

 - Сестра, как хорошо, что ты не пострадала, - взволнованно проговорил парень. - Я хотел присоединиться к поисковым работам, но меня не пустили.

 - И правильно сделали, - заметила я. - Там было не очень-то и весело.

 - Сестра, разве можно так шутить? - укоризненно проворчала Роу. - Как хорошо, что его высочество начал тебя искать. Ты представялешь, что бы случилось, если б он не нашел тебя?

Она чуть не плакала. Я обняла ее.

 - Знаю, со мной трудно дружить, - тихо сказала я. - Все время в истории попадаю. Это уже становится опасным.

 - Лин, ты просто должна быть осторожной, - произнес Веньян. - Не думаю, что великий лис станет все время спасать тебя из загробного мира.

 - И то верно, - погрустнела я.

 - А как сейчас принц? - спросил он.

 - Не очень хорошо, - покачала я головой. - Сейчас он спит, но я хочу быть рядом с ним.

 - Я видела, что Вэнкэнг поставил дополнительных стражей снаружи, - сказала Роу.

Я пожала плечами.

 - Я тоже буду снаружи, - вставил свое слово Веньян. - Если что, можешь позвать меня.

Я благодарно кивнула. Их поддержка действительно была важна для меня. Вскоре они вышли, а я вошла в спальню.

Янь лежал на кровати бледный и неподвижный. Думаю, его спасло бы переливание крови, но, подозреваю, что в Чжоньфу не слышали об этом. Значит, нужно народными средствами поставить его на ноги.

Села рядом с ним и прикоснулась ко лбу. Он весь горел. Остается надеется, что его организм сумеет победить жар.

Весь день и последующую ночь я сидела возле  него и меняла холодные компрессы. Иногда просматривала его книги на тумбочке. Нашла нечто подобное на комиксы. Судя по картинкам, история была о лисе. Очень жаль, что текст  был написан иероглифами, но суть я поняла.

Создатель послал лиса в мир людей, чтобы тот помог им устроиться на новой земле. Лис стал их предводителем. На новом месте жили дикие племена, которые признавали только темную магию. Старый шаман, видя, что их вытесняют из собственных земель, призвал сильнейшего темного мага, чтобы тот убил лиса и предал в их руки народ. Когда дело дошло до битвы, темный маг понял, что победить лиса силой невозможно. Тогда он сковал его в магическом камне, чтобы тот лишился силы и умер. Три дня и три ночи ничего не происходили. Потеряв своего вожака, народ впал в отчаяние. Некоторые примкнули к племенам, а остальные остались преданны лису и стали бороться за свое место. На четвертый день камень, в котором был заключен лис, раскололся надвое и оттуда вышел живой и невредимый лис. Он показался своему народу и вместе с ними пошел на решающую битву с темным колдуном. Бой длился недолго. Великий лис победил его и отправил на вечное мучение. А тамошние племена подчинились лису и приняли народ на свою землю. Легенда гласила, что преданные лису люди создали страну Чжоньфу, а первым императором стал доблестный воин Чан.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Интересная история, ничего не скажешь. Но лис на картинках не был похож на того, которого я встретила в первый раз. Любопытно, как он раздробил камень? Отложила книгу в сторону и удивленно поняла, что уже утро. Глаза сильно болели, да и сама я была уставшей, однако спать нельзя. Скоро придет доктор.

Я помылась, прибралась немного и вернулась на свой пост. По моим ощущениям, жар Янья спал, но я не была уверена. Он все еще спал, хотя выражение лица было довольно спокойным. 

В дверь постучались.

 - Госпожа Лин, пришел доктор, - раздался голос Веньяна.

 - Впусти его, - ответила я.

Врач пришел со своим саквояжем и попросил подождать меня в гостиной.