Выбрать главу

 - Ваше высочество, - заговорила я, - она ... что-нибудь сказала о мотивах ее поступка?

 - Да, - ответил он. - Мой дед убил ее мать и бабушку, потому что те занимались магией. Он и Вэньян хотели отомстить мне. Именно Роу убила моего отца, организовала покушение на нас обоих, заставив Фэнга работать на себя.

 - А мятеж?

 - К сожалению, это тоже.

 - И что же будет?

Янь замер на миг.

 - Не знаю, - честно ответил он. - Смерть родителей Тинг все осложняет.

 - Но Тинг не винит нас, - добавила я.

 -  Успокойся, Лин, обо всем этом мы поговорим дома.

Дома ... Замок действительно стал для меня домом.

 - А где мы сейчас? - спросила я.

 - В паланкине, - сказал он.

 - Понятно.

Мы смотрели друг на друга так, словно видели первый раз. Янь чуть наклонился и прошептал:

 - Надеюсь, теперь у нас все будет хорошо ... рыжее солнце.

Он поцеловал меня  в лоб. И тут раздалось деликатное покашливание.

 - Я очень рада, что с Лин все в порядке, - раздался голос Джен, - но может ваши ... гм ... нежности перенесете в покои? Мы уже около дворца.

Я смутилась, а Янь и виду не  подал. Видимо, она незаметно вошла.

 - Джен, как ты? - спросила я.

 - Неплохо, учитывая, что пару часов назад мне пришлось драться с ненормальной ведьмой и вытаскивать вас из ее рук, - ответила она. - Хорошо хоть Вэнкэнг нашел меня.

Сам Вэнкэнг сидел рядом с ней.

 - Госпожа Лин, - начал он, - разрешите сказать, что вы хорошо метали ножи.

 - Спасибо, - улыбнулась я. - Что бы делал его высочество без таких преданных друзей как ты?

 - Это мой долг, - поклонился он.

Было видно, что его тронули мои слова.

Во дворце нас ждали Вэй и Тинг. Мне было немного стыдно, что я не успела их предупредить. Конечно, у Тинг было свое горе, я не могла нагружать ее своими проблемами.

Янь помог мне выбраться из паланкина. К нам подошел Вэй.

 - Вы что творите?! - возмутился он. - Вообще предстваляете, что мы с Тинг подумали, когда услышали, что с вами стряслось ....

 - Будь так любезен обьяснить мне, почему Лин была в отряде по освобождению Тинг и ее родителей, - сухо поинтересовался Янь.

 - Это я напросилась, - встряла я. - Не вините его, ваше высочество. Я не могла поступить иначе. Тинг моя подруга, а друзья не оставляют друг друга в беде. Вы же сами ощутили это.

Янь сузил и без того узкие глаза.

 - Мы с тобой потом об этом поговорим, - бросил он. - Как ее высочество?

 - Нормально, ей нужно отлежаться несколько дней. Я ..., - запнулся Вэй,  - отправил людей, чтобы найти тела и ... головы ее родителей. Нужно их похоронить.

Несколько секунд мы замолчали. Кто бы мог подумать, что все так обернется?

 - Не хочу еще портить настроение, но у нас проблемы, - сказала Джен.

 - Что еще? - закатил глаза Вэй.

 - Царство Тинг обьявило нам войну.

***************************************************************

Дорогие читатели!

Хочу поблагодарить вас за то, что терпеливо читали эту книгу. Она была вдохновлена Азией, которую я открыла для себя с неожиданной стороны. 

Теперь, я займусь серьезной редактурой текста, возможно, изменю некоторые сюжетные линии, пока не знаю. Что касается продолжения, то оно будет (вероятно, это будет дилогия), но чуть позже. Я не поставлю отметку "Закончено" до тех пор, пока не отредактирую все.

Спасибо за внимание!

Автор приостановил выкладку новых эпизодов