Океаническая кора местами была гораздо тоньше, согласно подсчетам Азары. Непонятно, будет ли в воде какая-либо еда для их насекомого, но она подумала что стоит это выяснить. Шельма согласилась, и они направились к берегу.
Насекомое двигалось быстро, со средней скоростью тридцать километров в час, но когда они достигли края джунглей, пища стала более скудной, а окружающие растения - менее питательными. Летя по плоской, монотонно светящейся саванне, Азара мечтала о восходе солнца, которое прогонит вечную ночь. Но она боролась с тоской по дому и пыталась найти красоту в этом перевернутом мире.
Другие исследовательские насекомые уже разошлись веером из дюжины мест, куда попали их споры. Они строили схему геохимии континента. Предварительный анализ данных показал, что поверхность находилась над уровнем моря всего лишь около четверти миллиарда лет.
"До этого, возможно, тут вообще не было суши", предположила Шельма. "Это бы объяснило почему местная экосистема такая молодая".
"Так куда же делать вся вода?", удивилась Азара. "Возможно их детектор антиматерии поднимает ложную тревогу слишком часто". Тот относительно скромный объем воды, за выбросом которого они наблюдали, в основном прольется дождем обратно на планету.
"Столкновение?", нахмурившись спросила Шельма. "Нет, шансы слишком малы встретить тут нечто достаточно большое". Текущая оценка галактической орбиты Таллулу предполагала, что за последний миллиард лет она даже не подходила к облакам Оорта других систем.
Они достигли берега. Волны мягко плескались у безжизненного пляжа; инфракрасное сияние безмятежного океана напомнило Азаре о жидком металле, но если бы она была в своем теле то эта вода послужила бы роскошной теплой ванной.
В волнах они нашли только одноклеточных существ, выживающих за счет жидкого супа из органических остатков. Они отлетели от берега на километр, и взяли другой образец, отослав нанозонд на несколько сотен метров вниз. Здесь суп был гуще; после небольшой модификации их насекомое сможет его использовать.
Примерно в шестистах километров от берега была впадина, где загадочный источник нейтрино находился всего в километре под дном океана. Они отправились в путь над волнами, останавливаясь каждые несколько часов чтобы нырнуть и пополнить запас топлива.
Каждый раз, когда они погружались в воду, Азара замечала напряжение Шельмы. Она задавалась вопросом, уместно ли комментировать это; если бы она смотрела на истинный облик Шельмы - тело с пятью конечностями и пятью хвостами, будто кошка пойманная в калейдоскоп - она бы не смогла отличить спокойствие от ужаса. И все же, станция не читала чувства Шельмы, она просто переводила информацию, которую Шельма решила сделать публичной.
Они уже подлетали к впадине, и Азара наконец решилась сказать. "Ты не должна этого делать, если не хочешь". Впадина была глубиной в три километра; если Шельма сохранила примитивный страх утонуть, то Азара не желала наблюдать её страдания. "Мы можем разделить процессор, и ты останешься наверху", сказала она.
Шелма покачала головой, немного озадаченная предложением. "Нет, я пойду с тобой. Но сначала я хочу скачать столько библиотеки, сколько влезет в насекомое".
"Ох", теперь Азара поняла; эмоции её напарницы не имели ничего общего со страхом Бахари намочить мех. Оказавшись под водой, они потеряют контакт со всеми устройствами, включая атмосферный шар и его библиотеку.
Шельма установила связь с библиотекой и пыталась определить набор данных, который поместился бы внутри их насекомого, но не оставил бы их неподготовленными перед лицом серьезной проблемы или возможности. "Я не хочу встретить Нагревателей Земли и обнаружить что мы не можем даже понять их язык!", сказала Шельма.
"Если они такие умные, то пусть разбираются в нашем", ответила Азара. Но опять же, если они прожили миллиард лет на дне океана, одни, в изоляции, то было бы неразумно ожидать от них продвинутого навыка коммуникации.
Хануз не посылал путешественников в галактику сто тысяч лет, и это было достаточно долго. И хотя Таллула была заманчивым пунктом назначения, Азара покинула дом не только ради секретов планеты-сироты, но и ради того, чтобы снять проклятье. Когда подошло время присоединиться к миссии Мологата, она думала: Если мы не сделаем этого сейчас, то дальше будет только сложней. И она наконец перестала ждать что добровольцем вызовется кто-то другой.