– Как в сказке! – воскликнула Трейси.
– Господь хранит их для нас, чтобы помнили ее и ее дух, чтобы знали: когда близок конец, нужно танцевать. Чтобы помнили: если Господь призвал тебя к Себе, нужно смириться и исполнить Его волю. – Мамочка улыбнулась и коснулась каждого цветка.
– Так ты… бросила маму в колодец? Это же… ужасно, – опасливо проговорила Трейси.
– Нет, наоборот! Она сама выбрала это место. Мама объяснила, как поступить с телом, когда Господь примет ее душу, и я исполнила ее желание. Надеюсь, когда-нибудь ты исполнишь мое.
– Куда же она делась?
– Ушла под воду. Мама до сих пор там, в своей могиле.
По спине Трейси побежали мурашки.
– Колодец такой глубокий, что, когда бросила в него маму, я даже плеск воды не услышала. Она будто стала духом, еще не погрузившись в воду.
– Не знаю, сумею ли я так. – Трейси отступила от колодца.
– Мама сама этого хотела, ничего плохого я не сделала. – Мамочка положила руки Трейси на плечи и заглянула в глаза. – Трейси, когда человека хоронят, его кладут в землю, верно?
Девочка кивнула.
– Ну вот, а я положила Мамочку не в землю, а в воду. Там даже лучше. В воде нет ни зверей, ни жуков – никто по ней ползать не будет. Она с нами, в полной безопасности. Никто не будет ходить по маминой могиле, зимой не замерзнут ее кости. В колодце ей хорошо, она сама туда хотела.
– А-а, – протянула Трейси, хотя по-прежнему не верила, что сумеет бросить человека в колодец. – Ты была с мамой, когда… когда она умерла?
– До самого конца. Я пела и держала ее за руку. – Мамочка улыбнулась. – Мы с ней много молились, просили Господа принять ее душу, позаботиться о ней, присмотреть за мной. Мама умерла счастливой. Она закрыла глаза, будто уснула и не проснулась. – Мамочка стиснула руку Трейси. – Когда мама умерла, я молилась, чтобы Господь принял ее в Свое царство. – Мамочка прижала ладонь к сердцу. – Я знаю, мама здесь, со мной. Я чувствую ее. Мама очень красивая.
– Ты тоже красивая, – застенчиво сказала Трейси.
Мамочка крепко прижала ее к себе, она будто делилась своей силой. Трейси стало хорошо и спокойно, она сама обняла Мамочку.
Глава 23
Молли убежала намного дальше, чем собиралась, – завершила трехмилевый круг на Барнсвил-роуд и направилась к окружному магазину, помахав водителям, которые ехали по встречке, чтобы освободить ей место. Обочины на проселочных дорогах нет, поэтому бегать опасно, и Молли ценила деликатность водителей. Она ускорилась и понеслась вниз по склону мимо окружного магазина. У витрины стояла Иди, лицо почему-то испуганное. На скамье – Бойдская бригада.
– Привет, ребята! – крикнула Молли.
Харли отвернулся, Мак вперил глаза в землю, а Джо уже начал поднимать руку, но, получив под ребра от Мака, уставился на свои ноги. Их поведение все больше раздражало Молли: неужели старики не так просты, как кажутся? Завершилась пробежка в конце дороги, где пожарные и патрульные машины загородили подъездную аллею Перкинсонов. Травянистые участки оцепили желтой лентой с надписью «Полиция. Не пересекать». Молли подошла к полицейскому, одетому в оранжевый жилет дорожно-патрульной службы. Темные волосы, седые виски, осунувшееся лицо – он казался ровесником Молли.
Она поздоровалась и стала ждать, когда на нее обратят внимание.
Полицейский поднял голову – в голубых глазах читалось раздражение.
– Здравствуйте, мэм.
– Извините, но не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?
– На озере работают водолазы, мэм.
В небе кружил вертолет.
– Зачем? – спросила Молли, на миг вспомнив Ханну, стоящую на коленях в лесу.
– Мы ищем пропавшую, мэм, – объяснил полицейский строгим голосом.
– Ту девочку? Трейси Портер?
– Не могу сказать, мэм, мы проверяем озеро.
– Думаете, Трейси там?
– Мэм, мы просто выполняем свою работу.
– А вертолет? Его тоже для поисков привлекли?
– Да, мэм, на нем есть тепловизоры для обнаружения тела в воде.
Молли поняла, как надоели ему подобные вопросы.
– Спасибо! – поблагодарила она, побежала к своей машине, но на полпути обернулась: – Сэр!
Полицейский неохотно взглянул на нее.
– Сколько времени займут поиски?
– Трудно сказать, мэм. День, а то и два, от результатов зависит.