Выбрать главу

— Только не тогда, когда дело касается законности каких-либо действий. То, что он уничтожил все улики… — Данте потер виски. — Это просто невероятно! Скорее пришельцы захватят мир, чем Карлос пойдет на подделку вещественных доказательств!

— Он очень тебя любит, — заметил Амарант. — Только родители сделают такое ради своих детей.

— Я не понимаю, — прошептал Данте, подходя к окну. — Чем я заслужил такое отношение? Он мог отправить меня в детский дом, мог использовать просто как няньку для своих детей, но… Он не сделал этого. Я для него — как родной сын.

— Не спрашивай у меня о мотивах доброты, — Амарант прислонился к стене. — Я демон, мне о них знать неоткуда. О причине любого зла — пожалуйста, всю подноготную. Но добра — нет.

Данте покачал головой и отвернулся к окну, за которым опять начал моросить дождь.

Ангел по имени Габриэль

— Почему ты сказал Карлосу свое имя?

Амарант раздраженно дернул здоровым плечом.

— Не свое.

— Ты понял, что я имел в виду. Он может арестовать тебя по подозрению в убийстве.

— Не может. У него нет доказательств, — Амарант приложил ладонь к ране и поморщился. — Кстати, и ты их до сих пор не обнаружил. Потому что их нет.

Данте вздохнул и отвернулся к окну.

— Все равно, не обязательно было это делать, — он перекидывал карты с одной руки в другую. — У тебя могут быть неприятности.

— Подумаешь, напугал, — улыбнулся демон. — Я всегда могу скрыться, уехать в другой город, где никто меня не знает. Думаешь, мне впервой?

— В скольких городах ты побывал?

— Не помню. Спросил бы еще, в скольких странах. Если возникала опасная ситуация, я, не раздумывая, бросал все, что у меня было, и переезжал.

— И часто такое случалось?

— Нередко. Особенно когда у людей начинали возникать вопросы.

— Какие вопросы?

— Самый популярный — почему я не старею. Согласись, ты тоже задал себе этот вопрос или подобие его одним из первых.

Данте кивнул.

— Я догадывался, что ты оказал какую-то услугу Розалине, но судя по фото, вы с ней были одного возраста. Из-за этого возникла нестыковка, и я не мог продвинуться дальше. Но когда ты рассказал мне о своей природе, все встало на свои места.

— Изредка меня подозревали в убийстве. И тогда мне тоже приходилось бежать.

— Странно, что изредка, — Данте едва заметно улыбнулся.

— Далеко не все верят в демонов. Людям о нас знать нельзя, но я тогда был еще молод и неопытен, чтобы не оставлять следов. Пару раз едва не загремел на виселицу. Хотя веревка не смогла бы причинить мне никакого вреда. Тогда не могла, — он поежился и покосился на клеймо.

Данте покачал головой.

— Нельзя же все время прятаться. Неужели в этом вся твоя жизнь? Бежать, скрываться. Менять имена. Надевать каждый раз новые маски…

— Это было очень увлекательно, — Амарант мечтательно смотрел в окно. — Сколько жизней я прожил! Кем я только не был! А теперь… — он опустил глаза. — Теперь я не знаю, доживу ли до завтра.

Данте, не отрываясь, смотрел на него. Иметь все — и потерять в один миг! Как он понимал демона! Чувство безысходности, не отпускавшее ни на минуту, с того самого момента, как Данте вошел в собственный дом в тот вечер, теперь терзало не только его. Вот только он с этим чувством справлялся. Габриэль же не мог. Человеческие эмоции были для него чужды, и он просто не знал, что делать. Если же все-таки не удастся вернуть силы, в один прекрасный день чувства его попросту убьют.

— Почему Кабальеро заставил меня выстрелить в тебя? — спросил Данте. — Он мог запросто войти, пока мы спали, и перебить во сне. Для него это раз плюнуть! С его-то способностями…

— Кабальеро ужасный трус, — усмехнулся Амарант. — Он до сих пор боится меня, несмотря на то, что я беспомощен, как котенок. Он предпочтет, чтобы я сдох от пули, нежели покажет свое лицо в честном бою.

— В честном ты бы проиграл, — заметил Данте.

— Спасибо, что веришь в мои силы.

— Не обижайся, это действительно так. Стоит ему схватить тебя за больное плечо — и ты будешь готов сделать что угодно, лишь бы он отпустил.

На лестнице раздался топот. Амарант нахмурился, Данте сунул руку в карман, где лежал пистолет. Не хотелось снова стрелять, но если придется…

Звонкий детский смех взлетел к потолку, и Данте расслабился. В комнату вбежала Милли, за ней — Роберто. С обоих ручьями текла вода, длинные светлые волосы девочки спутались, тонкая одежка облепила худенькое тельце, но она не обращала на это внимания, заливисто хохоча. При виде нежданных гостей Милли остановилась. Взгляд скользнул к Данте, и она расплылась в очаровательной детской улыбке.