Выбрать главу

Нож для вскрытия писем, спрятанный за набором письменных принадлежностей, имел более непосредственное применение. Хотя он был слишком тупым, чтобы его можно было использовать в качестве оружия, он имел достаточный вес, чтобы использовать импровизированное долото.

Она схватила шарф с крючка возле двери и использовала его, чтобы заглушить свою работу. Стук пресс-папье по ножу для открывания писем все еще звучал слишком громко в ее ушах. К счастью, оставшиеся нити раствора легко разбились. Амаранта высвободила плиту толщиной в один дюйм. Под верхним слоем лежала квадратная плитка размером два фута. Хоть и не удивившись, она застонала, увидев дополнительный барьер. Ее похитители не оставят ее одну на неопределенный срок.

Только одна плитка была полностью видна, на ней не было трещин или признаков слабости. Тем не менее, ей придется поработать с этим или попытаться поднять большую часть пола, что займет слишком много времени.

Амаранта положила руку на плитку. Тепло просачивалось сквозь керамику. Она постучала по нему пресс-папье, и глухие удары дали ей повод продолжить. Казалось, что под ним проходит воздуховод или подвал. Она снова схватила нож для вскрытия писем и отколола изношенный раствор по краю плитки.

Время истекло. Всякий раз, когда снаружи раздавались голоса или шаги, она поглядывала на дверь, сжимая в кулаке нож для вскрытия писем.

Наконец она освободила плитку. Под ним зияло черное отверстие, и из щели доносился теплый воздух. Колонны поддерживали каждый угол площади, и вокруг них царила тьма. Амаранта наклонилась, чтобы измерить пространство до дна. Влажная грязь и плесень покрыли грубый бетон под ним. Она вздрогнула и вытерла пальцы о ковер. Чего ты ожидал? Только что вычищенное подвал?

Она прикинула, что нужно пролезть на глубине двух футов. Достаточно хорошо.

Амаранта схватила завернутые пирожные и засунула их в рубашку. Ногами вперед она протиснулась в отверстие. Стоя на коленях, она затащила коврик обратно на место позади себя. Маршрут ее побега не будет долго оставаться загадкой, но ей не обязательно говорить об этом очевидно.

Тьма поглотила ее, лишив зрения. Она глубоко вдохнула и заставила себя сохранять спокойствие в тесном пространстве. Горячий дымный воздух, тяжелый от запаха горящего угля, раздражал ее ноздри и горло.

Она шарила вокруг, ударяясь костяшками пальцев о колонну. Казалось, что жар исходит слева от нее, поэтому она поползла на животе в этом направлении. Плесень хлюпала под ее пальцами. Вскоре ее тело залил пот. Песок и пыль прилипли к ее ладоням. Что-то пушистое коснулось ее запястья и поспешило прочь. Она вскинула руку. Хотя она сомневалась, что ей есть чего бояться крыс, она не могла удержаться от воображения полчищ маленьких зверьков, роящихся вокруг нее и грызущих ее плоть.

Амаранта вздохнула с облегчением, когда добралась до наклонной вниз шахты. Она забралась внутрь и пролезла сквозь него. По мере того как она спускалась, дым становился все более концентрированным, а жара усиливалась. Подавив кашель, она повернула за угол, и под ней появился квадрат света. Достигнув конца шахты, она качнулась, разбрасывая горящие угли костра. Она ударилась головой, пробираясь сквозь пламя. Освободившись, она топнула ногами и хлопнула по одежде, чтобы убедиться, что ничего не горит.

Двое закопченных мужчин с обнаженной грудью уставились на нее. Оба держали лопаты, набитые углем. Помимо сияния костра, свет давал одинокий фонарь. За рабочими поднималась лестница.

Амаранта вытащила из рубашки две лепешки-пюре и вручила по одной каждому мужчине. «Вы, ребята, отлично работаете. Ты меня никогда не видел, верно?

Они болтали на иностранном языке. Возможно, Арбитан и Ларока были не единственными, кто эксплуатировал нелегальных рабов. К счастью, мужчины проявили к тортам больший интерес, чем она.

Амаранта проскользнула мимо них и поднялась по лестнице. Она приоткрыла дверь наверху. В нескольких футах от него вырисовывалась кирпичная стена. Она находилась за зданием на краю территории. По дорожке наверху мимо прошёл охранник. Перелезать через стену было нельзя, но гладкий кирпич все равно не поддавался скалированию.

Она смахнула с одежды пыль, плесень и другие подозрительные пятна. Затем она положила оставшиеся лепешки в одну руку и вышла на солнечный свет. Дорога, покрытая льдом и гравием, вела ее вдоль стены, а затем свернула через переулок между зданиями.

Ворота показались, но перед ними раскинулась оживленная площадь. Десятки солдат стекались туда и сюда. Выход охраняли еще двое мужчин, но, по крайней мере, это была другая пара, чем на рассвете.

Амаранта свободной рукой взяла один из тортов и вышла на площадь.

«Свежие лепешки! Один за две ранмя, два за три. Она помахала рукой и направилась к воротам. «Принесите свои лепешки прямо сюда! Не нужно ждать, пока чау позовет, чтобы вкусно перекусить. Вы, сэр. Ты выглядишь голодным. Всего две ранмя за роскошную сладость.

Мимо нее прошел солдат, но не поднял глаз. Волнение пронзило ее конечности. Возможно, это сработает. Мужчины ее почти не заметили. Солдаты, которые готовы были наброситься на убегающего заключенного, избегали зрительного контакта с настойчивым продавцом.

Она была на полпути к воротам и поздравляла себя, когда чья-то рука сжала ее плечо. Амаранта повернулась, зафиксировав на лице выражение нетерпеливого торговца.

— Сэр, — сказала она капралу, который ее удерживал. «Я вижу, ты человек, который ценит восхитительный вкус свежей лепешки. В моих сладостях используются ингредиенты высшего качества и…

Капрал зарычал и дернул ее. Он потащил ее не к тюремной камере, а к воротам.

«Как ты сюда попал? Сколько раз я говорил вам, люди, что форт закрыт для гражданских лиц? Если нужно, продайте свой хлам за стенами.

— Сэр, я протестую, — сказала Амаранта, когда капрал силой вытащил ее через ворота. Двое солдат избегали взглядов капрала, несомненно, недоумевая, как они позволили ей пройти. «Как хорошая деловая женщина – и, уверяю вас, лояльная гражданка – может зарабатывать на жизнь при таких строгих правилах? У меня есть дети, которым нужны новые парки».

"Не мои проблемы." Капрал толчком отпустил ее.

«Я собираюсь пожаловаться императору!»

"Вы делаете это."

Вскинув подбородок, Амаранта пошла по дороге прочь от форта. Она закусила губу, чтобы не ухмыльнуться. Оставалось еще солдат, которых следует избегать. Множество мужчин гуляли по заснеженным тропинкам за стенами с теми или иными поручениями. Если бы кто-то из солдат, схвативших ее, был рядом, это означало бы неприятности.

Ей нужно было доехать до поворота дороги впереди. Деревья там закрывали обзор и служили укрытием, чтобы она могла сбежать к озеру. Только тогда она расслабится.

По расчищенной от снега дороге позади нее грохотали ботинки. Амаранта вздрогнула. Так близко.

Она повернулась, и перед ней остановился солдат крупнее Мальдинадо. Он был вооружен, но один. Может быть, она могла бы...

«Два, пожалуйста», — сказал он.

"Что?" — спросила Амаранта.

Солдат вытащил три купюры. Облегчение заставило ее улыбнуться искренне. Она протянула ему две лепешки. Он дал ей деньги, коротко махнул рукой и убежал, снимая обертки.

Амаранта поспешила по дороге, уверенная, что превысила свою недельную норму удачи. Когда она свернула за деревья, она чуть не споткнулась о Сикария. Он присел на цыпочках, наблюдая за ее приближением.

— Они тебя отпустили? Его взгляд упал на лепешки и ранмясы, зажатые в ее руках.

"Не умышленно." В форте зазвенел тревожный колокол, и Амаранта вздрогнула. «На самом деле нам следует уйти. Сейчас."