— Хэлло, Ник! — произнес приглушенно прелестный женский голос. — Это я, Тереза.
Он чуть не переспросил: «Кто?», но вовремя сдержался.
— Я внизу, — сказала она. — Я только хотела убедиться, что ты дома, прежде чем подняться.
— Я дома и жду тебя, любимая, — ответил он.
Ник открыл дверь, услышав звук остановившегося лифта, и из него вышла она, в платье кремового цвета с оранжевым шарфиком на шее и чемоданом в руках. Черные волосы девушки были закручены и уложены на затылке. Длинные ноги в тонких нейлоновых чулках казались еще прекраснее и длиннее, а полная грудь крепко натягивала лиф платья. Девушка являла собой образец утонченной красоты.
— Я еще не была в отеле, — произнесла она.
— Ты сейчас там, где надо, — ответил он, беря чемодан у нее из рук. Ее взгляд, ярко вспыхнувший было, все же был слегка высокомерен.
— Мы позже поговорим об этом, — сказала она, обходя вокруг Ника, грациозная и вызывающая.
— Как тебе нравится другая я? — девушка хитро улыбнулась, заранее уверенная в ответе.
Конечно, это не напоминало превращение кокона в бабочку, просто в ней была изначально заложена способность быть красивой в двух обличьях.
Ник вытащил вино, они выпили и разговорились. Она позвонила по его телефону своей подруге, и Ник заметил, что девушка назвала себя Терезой. С его стороны требовалось большое усилие, чтобы произнести это имя. Они вышли пообедать, и Ник машинально сунул конверт с двумя билетами в карман жилета. Во время обеда девушка была мягкой, остроумной и очаровательной. Она спросила Ника о работе, и когда тот рассказал о приглашении босса на специальный просмотр, перевела разговор на Хоука. Ник рассказал ей о всевозможных запомнившихся ему пустяках, относящихся к его профессии, особо смакуя анекдоты о Хоуке.
— Он очаровательный мужчина, что бы ни говорили про него.
Девушка засмеялась, и Ник вдруг вынужден был признать, что большинство женщин, встречавших Хоука, действительно находили его очаровательным и интересным.
После обеда они пошли в Уолдорф. Ник протянул конверт билетеру у входа в центральный зал. Они нашли два пустых кресла и сели. Через несколько минут свет погас, а на сцене осветился большой экран и появилась надпись:
Ник взглянул на девушку; та тоже повернула к нему голову.
— Этот старый сукин сын… — проворчал Ник, и оба взорвались от смеха. Вокруг на них зашикали. Ник взял Тариту за руку.
— Пойдем отсюда, — произнес он, давясь от смеха. Выйдя улицу, они перевели дух.
— Теперь я просто уверена, что он очаровательный мужчина, — сказала она.
— Я хочу выпить, пойдем.
Они бродили по городу, не торопясь, заходя во все попадающиеся на пути знакомые забегаловки. Наконец спустился вечер и они вернулись домой к Нику.
— Ты, надеюсь, не собираешься возвращаться в отель, а? — спросил он.
— Все зависит… — ответила она, и вновь взгляд ее глубоких карих глаз стал бездонным и непонятным.
— Понял, — ответил Ник, поджав губы. — Наверное, это означает что в зависимости от моего поведения Тереза остается или уходит.
— Совершенно верно, — ответила она. — Где у тебя ванная?
Он показал ей, куда идти, а сам тем временем выключил верхний свет, оставив только два ночника. Ник решил было развлечься в ее отсутствие порцией великолепного коньяка, но дверь ванной распахнулась, и в проеме возникла девушка с обвязанными полотенцем наподобие саронга, бедрами. Ник чуть не выронил стакан.
— Если ты сейчас же не займешься Терезой, она уйдет в отель, — объявила девушка. Ник встретил бегущую к нему фигурку, стоя посередине комнаты. Полотенце свалилось, и они упали на толстый ворсистый ковер, и Ник понял, что существуют вещи, которые остаются неизменными для всех миров.