... Лота купаться не стала. Она ополоснула лицо водой и пошла в шатер. И сейчас, как и во время всего пути, она думала о Рутуле. Она понимала, что рабыня раскаивается в сказанном. Было ясно, что она сейчас переживает страх за свою жизнь и за жизнь таянцев. Может, стоит поговорить с нею? Пока нет в лагере Антогоры.
Ускорив шаги, Лота вошла в свой шатер, легла на живот и, приподняв над землей край полотнища, тихо сказала:
— Подвинься ближе, Рутула.
За шатром вскоре раздался шопот:
— Слушаю тебя, госпожа.
— Ты знаешь, зачем мы идем в селение Тай?
— Знаю. Нужно найти человека, который убежал с агапевессы.
— Найдут его или нет, но все люди селения погибнут. И знаешь, кто тому виной?
— Знаю. Мой болтливый язык.
— Ты хочешь помочь своим сородичам?
— Если бы я могла...
— Тебе велено доносить кодомархе все, что я буду говорить через тебя таянцам?
— Да.
— Я ке хочу, чтобы таянцы погибли. Помоги мне.
— Сделаю все, что ты скажешь.
— Будь около меня. Потом скажу...
— Не надо говорить, госпожа. Я все время буду глядеть в твои глаза, и я пойму без слов.
— Хорошо. Жди.
Около полуночи в лагере послышались голоса, и в шатер вошли две амазонки. Они молча внесли и положили перед Лотой связанных Эноха и Хети.
— Кто они? —спросила Лота.
— Сторожевые. Мы их взяли тихо.
— Развяжите.
Пока пленных развязывали, в шатре появилась Анте гора.
— Дайте свет, — приказала она, — и приведите Рутулу. Спроси, как их зовут?
Рутула сказала старику несколько слов по–таянски, выслушала ответ:
— Он говорит, что в царстве теней не спрашивают имен. А они оба готовы умереть молча,
— Скажи, — Антогора глянула на старика, — что мы не хотим их убивать. Мы не сделаем зла и таянцам. Мы хотим только знать одно: есть ли в селении человек по имени Ликоп? Если они его выдадут нам, мы уйдем, не тронув никого более.
Старик выслушал перевод и, помолчав немного, ответил:
— Такого человека у нас в селении нет. И не было никогда.
— Скажи, Рутула, что мы ему не верим. Если он не скажет нам правды, мы пойдем в селение и возьмем Ликопа силой. Или узнаем от других, кто ему помог бежать от нас. И тогда прольется кровь таянцев. Зачем же ради одного человека губить многих?
— Он сказал: вы не верите мне, я не верю вам. Есть у нас Ликоп или нет, вы все равно пойдете в селение. Он сказал, что вы грабители и убийцы, и боги все равно когда?нибудь жестоко покарают вас.
— Тебе ли судить о воле богов? Тебе ли говорить о каре, когда ты сам сейчас будешь мучительно убит, — Антогора вынула меч из ножен и подошла к старику.
— Только не здесь! —воскликнула Лота.
— О, я вижу, наша будущая полемарха боится крови?
— Я хочу сказать о другом. Старика и ребенка надо опрашивать порознь. Забирай старика к себе в шатер, а я займусь этим ублюдком.
— Разумно, — ответила кодомарха. — Ну, пойдем, старое дерьмо, уж я потешусь над тобой. Если он захочет говорить, я пошлю за тобой, Рутула.
Когда старик грубо ответил Антогоре и та взялась за меч, мальчик, лежавший в темноте, вскочил, и Лота увидела его лицо. Она не помнит, что испытала в это мгновение, —радость, испуг? Скорее всего, и то и другое одновременно. Маленький пленник был похож на Ликопа. Сразу блеснула мысль удалить из шатра Антогору, и Лота крикнула: «Только не здесь!» Мысль оказалась верной: жадная до пыток Антогора ушла с пленником. И вот Лота с глазу на глаз с мальчонкой. Рутула подошла к Лоте, шепнула ей на ухо:
— Здесь, кроме меня, никто не понимает по–таянски. Ты молчи, госпожа, я сама поговорю с ним.
Рутула подошла к Хети и тихо сказала:
— Госпожа хочет тебе добра. Беги домой и скажи, чтобы твой отец уводил всех людей в горы — на рассвете ойропаты будут в селении.
Рутула снова подошла к Лоте и снова сказала на ухо:
— Я сказала ему, чтобы он бежал в селение. Я верно сказала?
— Верно, — шепнула Лота. — Его нужно проводить. Выйди на дорогу и узнай, кто стоит в дозоре. Лучше, чтоб это были мои наездницы.
Рутула, кивнув головой, выскользнула из шатра. Лота подошла к мальчику, обняла его, прижала к щеке. Она была уверена, что он либо брат, либо сын Ликопа.
— Меня зовут Лота, — полемарха указала на себя. — А ты?