«Ах, так или иначе это хорошее ощущение…» — с восторгом на лице пробормотал Ёсихару.
— Я буду популярным. Если у меня так много золота, я смогу стать популярным у леди. Это — особенность мира!
— …Ты как торговец, — пробормотала Инутиё, словно сдавшись, но Ёсихару, который впервые с рождения стал столь богат, не услышал ее.
— Как торговец я хорош. Кроме того, я плох в войне и нанесении травм людям.
— …Я понимаю.
— Хорошо, я стану главным служащим рода Ода! Постоянно собирая, я продолжу копить! Я дико богат!
— …Однако… все это деньги Нобуны-сама.
— О чем ты говоришь, Инутиё? Мы собрали так много денег, она не узнает, даже если мы возьмем немного!
— …Ты как денежный торговец.
— Я тебе куплю шелковую одежду! Ты должна надеть какую-нибудь девчачью одежду на случайный праздник, чтобы красиво провести его!
— …Эм. Не могу отказаться…
Пока Ёсихару напевал себе под нос, лежа в озере из золотых монет, появилась Нэнэ из дома Асано.
Похоже, она пришла проверить, так как беспокоилась, не видев его некоторое время.
Глядя на множество золотых монет в комнате и Ёсихару, напевавшего на вершине «Я популярный», она громко крикнула, размахивая обеими руками:
— Сару-сама! Что вы делаете?!
— Ох, Нэнэ. Я куплю тебе много сахарной ваты!
Широко раскрыв глаза, она пнула Ёсихару в живот.
— О-оа-а. Что ты делаешь?
— Я думала, это Сару, но ты уже стал вором!
— Ошибаешься, я получил это через законную торговлю!
— Ух! Для Сару-сама, который съел всю аралию в саду, нет никакой возможности обзавестись капиталом для торговли!
— Как и ожидалось от проницательного маленького ребенка! Тем не менее, если говорить о капитале, то он у меня есть. Нобуна щедро одолжила 3000 кан… Постой… А?..
Он поздно понял.
Нет, она не одолжила мне!
— Нобуна приказала купить риса на 3000 кан! Я увлекся мечтами стать популярным с помощью большого числа монет и полностью забыл об этом!
— Что ты творишь?! Если Нэнэ не с вами, Сару-сама полностью бесполезен! Инутиё-доно балует Сару-сама слишком сильно!
— …Инутиё… тоже забыла.
Будто беспокоясь, она начала считать дни, загибая пальцы.
— …Поняла… Сегодня последний день.
Разве уже не за полдень?!
Проклятие!
Эта девушка… Неважно, сколько золотых монет я накопил. Если у меня нет ни крупицы риса, меня казнят!
Ёсихару суетливо встал и побежал к Нобуне в главный замок.
— Инутиё, возьми Гоэмон для помощи, немедленно купи риса на все деньги и возвращайся! Нет времени, поэтому не торгуйтесь! И привезите все в резиденцию Нобуны! Прошу!
— …Поняла.
— Сару-сама! Не заставляйте принцессу злиться! Убедительно встаньте на колени и попросите подождать прибытия риса!
Это, скорей всего, невозможно, подумал Ёсихару.
Встав на колени или как-то похоже, он не мог ни о чем думать.
— Т-т-ты дура-а-ак! Идиот! Глупе-е-ец!
Встав с кресла и смотря на Ёсихару, Нобуна начала бранить его.
Бам, бам
Буря ударов по лицу Ёсихару, ползающего по полу.
К тому же она держала его волосы и таскала по матам.
Так как он легкомысленно согнул свою талию, чтобы встать на колени, он не смог уклониться от дьявольской атаки.
— Больно! Я умру, мои волосы оторвутся!
— Ты, должно быть, забыл о сроке и начал дурачиться! П-п-почему я должна о тебе беспокоиться?.. Разве ты не идиот? Ужасный глупец!
— Постой, постой, Нобуна, не теряй самообладания!
— Ты абсолютно неправ! Почему ты пустоголовый? Почему у тебя ни зернышка риса? Где деньги, что я дала тебе? Где 3000 кан?
— Эй… Мне было любопытно и раньше, но… Что значит глупец?
— Ты не знаешь даже такого? Если ты продолжишь делить землю между наследниками, то обнищаешь, и тебя назовут глупцом. Я не хочу стать им, поэтому решила немедленно увольнять некомпетентных слуг, которые продолжают занимать землю, но при этом бесполезны… Стой, не дурачься со мной!
— Так меня раскрыли, ха.
— Согласно закону тебя, потерявшего 3000 кан, ждет казнь.
Нобуна обнажила меч, взятый у слуги, и подошла вплотную, чтобы ударить Ёсихару по шее.
— Солнце пока не село, прошу, подожди еще немного!
— Заткнись! Если не можешь осуществить приказ своего мастера, то ты должен сдаться и вернуть назад деньги! Ты ведь не использовал все в азартных играх и не потерял их?
— Ошибаешься, ошибаешься, ошибаешься! Я старательно увеличивал количество денег!
— Как?
— Профессиональная тайна!
— Ты вновь пытаешься одурачить меня необъяснимым Сару-языком. Я хочу, чтобы баловство оставалось в пределах границ.
— Называй это языком будущего.
— Хм-м. Если ты заработал деньги, то здесь сейчас ведь должно находиться много рисовых мешков, так?
— Так как их слишком много, я не смог доставить их самостоятельно! Прямо сейчас Инутиё везет их! Прошу, поверь мне и подожди.
— …Я не хочу верить тебе, но если Инутиё втянута, тогда из-за нее я подожду, пока время не выйдет.
Фыркнув, Нобуна вложила меч в ножны и вновь села на кресло.
Она была достаточно разгневана на Ёсихару, чтобы даже разодрать ему грудь.
«Ее можно назвать красавицей, когда она улыбается, но она крайне испорчена. Бесполезно…» — подумал Ёсихару.
Пока он смог избежать казни.
Если точнее, казнь просто отложили.
Однако свирепый взгляд Нобуны не пропал.
— Она не идет.
— О-она не придет сразу же. Количество-то слишком большое…
Минута… две… три...
Терпение Нобуны длилось столько, сколько готовилась чашка рамена.
— Мне скучно. Если я скучаю, то хочу казнить Сару. Это такая болезнь.
— Ты не слишком быстро начинаешь скучать?
— Я хочу услышать предсмертный крик Сару.
— К-как насчет провести время за общением?
— Не желаю ничего слышать от Сару, который потратил все 3000 кан и не купил ни зернышка риса.
Нобуна изменила выражение лица и начала имитировать голос Сару: «Ки…».
Она и правда непривлекательная. Что за лицо она пародирует? Ёсихару злился.
— Если таковы обстоятельства, то говори.
Нобуна повернула голову вбок и посмотрела на небо.
За раздвижным окном голубое небо начало понемногу краснеть.
Больно говорить, но если она закрывает рот, то все же становится милой. Ёсихару непреднамеренно вздохнул.
(Н-нет! Я не влюбился в нее! Не влюбился в нее!)
Нобуна уставилась на Ёсихару, который краснел и колебался.
— Как бы то ни было, тебе неинтересна моя история. Просто тихо подожди, пока твоя голова не слетит.
— Не то чтобы неинтересно. Покупаешь аркебузы, глобус у торговцев-варваров, нацелилась на «Завоевание Японии» или «Мира», почему ты стала удивительным человеком, называемым «Дураком Овари». Для будущих отношений я хочу услышать все.
— …Это со мной с рождения. Я не помню, но похоже, я продолжала кусать влажные соски кормилицы с рождения.
— Так странно. Дети ведь беззубые? Это выдуманная история.
— Так как я слышала это непосредственно от матери, то нет никаких сомнений.
— Твоей мамы, которая живет в резиденции Нобукацу…
«Почему ты знаешь о Кандзюро?» Губы Нобуны искривились, и она бросила леденец, что держала в руке.
Сидя, скрестив ноги, Ёсихару проворно уклонился.
— Каждый день он приходит со своей группировкой в мой район, источая ненависть. Похоже, он хочет помешать моей работе.
— Понятно. Хотя за все ответственен мой вредный брат, я не извинюсь.
— Это хорошо. Если бы ты извинилась, мне было бы неприятно.
— Мама поощряла изучение боевых искусств и обучение Кандзюро, говоря «Унаследуй род Ода». Однако он всегда проигрывал мне. Поэтому он просто немного запутался. Кандзюро не такой плохой человек.