Черт побери, я действовал слишком спокойно. Ёсихару попытался повысить голос.
Нобуна уже плотно сжала меч и опустила его.
Ёсихару не мог увидеть выражение ее лица.
Но ему точно не везло.
БАМ
Меч вылетел из рук Нобуны.
Со стороны балкона неожиданно прилетела звезда и выбила его.
Шею порезало лишь на три миллиметра — она едва соприкоснулась с клинком.
— Ах, больно… кто там, выходите! П-подлые ублюдки!
— … Это не кто-то… Я опоздала…
— Инутиё?
Она вошла в комнату в одежде самурая, запачканная кровью.
— …Ёсихару… я купила рис…
— О-о-о, Инутиё! Ты купила его…
Звезду метнула Гоэмон, осознал Ёсихару.
Если бы вы пришли секундой раньше, не было бы никакой крови, стекающей с моей шеи.
— Тем не менее, Инутиё. Где мешки с рисом?
— Верно. Где они?
— …Прямо сейчас их провозят через ворота замка.
Нобуна и Ёсихару выглянули в окно. Невероятное количество мешков риса поступало в замок один за другим.
— Ох, ох, это достижение Сару-доно.
— Большой результат! Позвольте тоже взять один мешок домой!
Старик Асано и Нэнэ играли на флейте и барабане, поддерживая самураев, несших мешки.
— Действительно огромное количество! Сколько ты купила?
— …75000 мешков.
— 1 коку — 2,5 мешка, значит… 30000 коку? Как? Правда?
Черт возьми, вычисления Нобуны быстры, пробормотал Ёсихару.
Требовалось 8000 коку риса, а доставили почти в четыре раза больше.
Огромное достижение.
Бам
— Радуйся, Сару!
— О? Ты наградишь меня?
— Так как ты задержался, никакой награды! Однако я позволю твоей шее оставаться нетронутой! Будь благодарен усилиям Инутиё и моей снисходительности.
— Что за?.. Ты скупая! Подчиненные радуются, когда получают награду! К тому же заставлять своих подчиненных оставаться в районе Пятилистной Аралии — что ты за скупой руководитель?
Хрясь
На этот раз Нобуна, молча улыбаясь, ударила его сбоку.
— Не нападай на меня с улыбкой. Я едва уклонился.
— Заткнись! Раз я позволила тебе жить, плачь и будь сильно растроганным! Склонись к моим ногам и, умоляя, скажи: «Нобуна-сама-а-а, Сару будет следовать за вами всю жизнь». Ты ведь хочешь умолять, так?
— Что? Ты тоже будь растрогана моей алхимией и красней, говоря: «Ёсихару, я бесполезна без тебя»! Или это красивое лицо просто украшение? Покажи и свою привлекательную сторону, жестокая женщина!
— Гх-х… кх… ха-а-а… кх… Что с тобой, что с тобой не так? Только получив больше риса, действуешь так заносчиво! Это неприлично, не обманывай себя! Я все же казню тебя!
Они вновь уперлись лоб в лоб, тяжело дыша. Инутиё потянула рукав Нобуны.
— …Принцесса… казните Инутиё.
— А? О чем ты говоришь? Ты ведь знаешь, что тот, кто должен быть казнен, это Сару.
— …Инутиё сразила слугу Нобукацу чуть ранее. Я нарушила закон.
Как она и сказала, на рукаве Инутиё была свежая кровь.
— Вот почему, если вы не казните Инутиё, вам придется сразиться с Нобукацу-сама.
— О чем ты говоришь? Я-я никак не могу сделать такое.
— …Ради Овари.
Ёсихару схватил плечи Инутиё и громко спросил:
— Инутиё. Когда ты доставляла мешки с рисом в замок, тебе снова помешал Нобукацу с компанией? Я прав?
Та чуть кивнула.
— …Времени не оставалось. Если бы я не сразила его слугу, то не смогла бы прибыть вовремя… Я не забрала его жизнь.
— Слышишь ее, Нобуна? Тот, кто неправ, — Нобукацу! Не казни Инутиё!
— Я знаю! Однако… однако…
Инутиё, похоже, кто-то вроде младшей сестры для Нобуны.
Она никак не могла казнить ее.
Тем не менее, если она проигнорирует этот поступок, сторонники Нобукацу не будут молчать. Противоречия старшей сестры и младшего брата вновь усилятся.
Даже Ёсихару понимал, что наивный Нобукацу не сможет одолеть Нобуну.
Хоть в прошлом он множество раз поднимал восстание, все равно постоянно проигрывал.
Другими словами, если сторона Нобукацу разозлится из-за инцидента с Инутиё и снова попытается восстать…
Нобуна казнит своего младшего брата…
(Казнить Инутиё или казнить Нобукацу. Она должна выбрать одного из них.)
Она не сможет выбрать.
Нобуна пребывала в затруднении. Она схватилась за поручень и задрожала.
Ёсихару не мог смотреть и хотел хоть что-нибудь сказать.
Однако крикнул другие слова:
— Инутиё! Беги!
— …Бежать…
— Беги из Киёсу! А мы сделаем так, будто тебя убила Нобуна и заключим соглашение с Нобукацу! Как только Нобукацу и Нобуна помирятся, возвращайся.
— …Но…
— А, блин! Мне грустно говорить это тебе, упорно работавшей ради меня, но прямо сейчас нет иного выхода! Так все закончится тем, что и ты, и Нобукацу не будете казнены Нобуной!
— Поняла.
Инутиё без колебаний кивнула.
Она повернулась к Нобуне и глубоко поклонилась.
— …Принцесса. Прощайте.
— Инутиё.
Казалось, будто по щекам Нобуны потекли слезы.
Однако это было заблуждение Ёсихару.
Она плакала в душе.
Тем не менее, она ничем это не выдавала.
Она терпела.
Тем, что напоминало слезу, оказалась кровь. Нобуна прикусила губу.
Словно пытаясь сдержаться, как обычная девушка, Нобуна кусала губы.
(Не оставляй меня, не позволяй быть одинокой. Разве нельзя сказать хотя бы такое?)
Что за непослушная женщина, подумал Ёсихару.
Однако, если Нобуна ничего не и сказала, Инутиё все почувствовала.
Она нежно улыбнулась, глядя на Нобуну.
— …Я непременно вернусь. И к тому же, Ёсихару здесь.
Значит, вот как она улыбается… Не думая о том, как смотрел Ёсихару, Инутиё внезапно повернулась к нему.
— О, о? Ты удивила меня! Это обещание, Инутиё! Непременно вернись назад!
Она кивнула в ответ.
— …Ты… забыл свое обещание.
— Хм? Что за обещание?
— …Ты купишь мне шелковую одежду?
«Когда ты вернешься, я куплю тебе столько, сколько захочешь, благодаря моей технике зарабатывания денег». Ёсихару схватил руки Инутиё и пожал их.
Глава 5. Семейные распри рода Ода
Чтобы предотвратить дальнейшее обострение отношений между Нобуной и ее младшим братом, Нобукацу, Инутиё сбежала из Киёсу.
Но даже так остановить внутреннее восстание в роде Ода не получилось.
Спустя три дня после побега Инутиё главный слуга Нобукацу, Сибата Кацуиэ, посетила Нобуну в замке Киёсу, печально при этом вздыхая.
Сибата Кацуиэ по прозвищу «Рику».
С малых лет известна как сильнейший свирепый генерал Овари. Девушка-командующая, способная при наличии копья показать, что ее мастерство — непревзойденное во всей Японии.
Но в силу честного и прямого характера сложные вещи вроде политики и чего-то подобного были совершенно не для нее.
Она служила примером того, что Бог не награждает двумя дарами сразу.
И пусть она являлась главным слугой Нобукацу, она давно почитала Нобуну.
Несмотря на грубый, язвительный язык и странные, эксцентричные действия, до смерти ее отца, Нобухиде, Нобуна, вздыхая, иногда показывала красивую улыбку.
Девушка не просто прекрасно выглядела, она еще могла делать милое выражение лица, когда ты играешь с ее щеками, отчего хотелось поклоняться ей.
Однако после потери того, кто понимал ее больше всех, Нобухиде, она закрыла свое сердце. Ее язык стал острее, а сама она начала раздражаться из-за недовольства своими слугами.
Вот почему у людей вокруг появилось высокомерие и мысли «Если говорить об общительности, разве наш Лорд, который упрочил свою репутацию, не лучше?», после чего началась подготовка к восстанию.
Кацуиэ всегда хотела разрешить все разногласия между Нобуной и Нобукацу… но, хотя и желала этого, не знала, что нужно сделать.