Но пока ее слуги делают свою работу, Ёсимото, расслабляясь, все еще могла придерживаться расписания на пути в Киото. Отдыхая, она не забывала ускорять свою аристократическую стратегию.
— Мотоясу? Мотоясу-у-у?
— Да-а-а. Зде-е-есь.
Скрываясь от жары на базе, Ёсимото позвала своего лакея, Мотоясу.
Мацудайра Мотоясу в действительности являлась правителем Микавы, но она с рождения сталкивалась с разнообразными несчастными инцидентами. Сначала стала заложником у рода Имагава, а затем ее похитил род Ода, и после несколько переплетавшихся событий она вернулась под начало Имагавы Ёсимото в качестве ее лакея. Девушка с плохой судьбой, которая провела полжизни, болтаясь по миру.
Длительное пребывание заложником, многократные похищения, а также вынужденность следовать всем без исключения желаниям очень своенравной Имагавы Ёсимото изменили ее. Мотоясу всегда улыбалась неискренне, а ее речь звучала хитро.
У Мотоясу, смотревшей на неуместно одетую и жалующуюся на жару Имагаву Ёсимото, которую обмахивали веерами слуги, все еще было выражение лица, будто она готова облизать ей ноги в любое время.
— Я хочу отдохнуть здесь немного, чтобы подготовиться.
— Поняла~ Тогда я тоже~
— О чем ты говоришь, Мотоясу? Ты теперь будешь руководить армией и захватишь Марунэ.
— Поняла~ Тогда я уничтожу всю армию Оды в опорном пункте~
— Нет нужды жалеть дураков, осмелившихся противостоять мне. О-хо-хо-хо.
— Ах, какой прекрасный, но зловещий смех~ Хм-м, хе-хе-хе.
— Это ты зловещая, Мотоясу. Провести те подозрительные сражения, используя ниндзя, — твой излюбленный прием. О-хо-хо-хо.
— Наверное, так~ Хм-м, хе-хе-хе.
Приказав войскам Мацудайры выдержать все сражения по пути к столице, Имагава позволила ее войскам отдохнуть.
Если Мотоясу погибнет в сражении, то она может просто поглотить Микаву, сделав ее частью своих земель. А если и выживет, хотя бы уменьшится количество верных Микаве воинов.
Благодаря этому войскам Имагавы не приходилось вступать в сражения самим. И они могли легко двигаться к столице.
Стратегия, преисполненная атмосферой аристократии, изящности и грациозности. Ёсимото тщательно все спланировала.
— Это способ аристократов сражаться. У меня такой выдающийся ум. О-хо-хо-хо.
— Хотя я не совсем поняла, но сделаю так~ Хм-м, хе-хе-хе.
«Овари управляет дурак. Если покажу силу своей армии, им не останется ничего, кроме как бежать», — с уверенностью подумала про себя Имагава Ёсимото.
Пока они окружали Марунэ, Мотоясу выдвинулась к равнинам. Но хотя они уже вступили на территорию Овари, фермеры приветствовали их словами «Принцесса рода Имагава прибыла!», потому никакого сопротивления так и не встретили.
Разгар ночи.
Тишина покрывала базу Нобуны.
После спасения Сайто Досана и ссоры с Ёсихару Нобуна превратилась в хикикомори. Сколько бы слуги ни ждали, она не отдала ни одного приказа.
В этот момент поступили неотложные вести о том, что Марунэ почти захвачен силами Мацудайры Мотоясу.
— Мотоясу уже отправила туда ниндзя, и огонь вспыхнул на заднем дворе.
— Что за зловещий план битвы.
— Как долго принцесса-сама будет ждать?!
Как главный слуга Нобуны, Кацуиэ собрала всех слуг, чтобы провести стратегическое собрание.
Причина, почему она выбрала это место, заключалась в том, чтобы хикикомори Нобуна услышала содержание встречи.
Но как воин, Кацуиэ не могла придумать иного выхода, кроме «Если так, то мы должны просто направить всю нашу армию к войскам Имагавы». А другие генералы могли лишь думать о «Защитить замок Киёсу всеми силами и надеяться, что войска Имагавы уйдут». Унылые планы.
— Вы слишком наивны! В конечном счете Ёсимото нас уничтожит! Подкрепления из Мино не будет.
Как Кацуиэ и сказала, мы будем разбиты, если вступим в битву.
— Позвольте мне повести солдат к базе Ёсимото.
Нива Нагахидэ улыбнулась и легонько покачала головой.
— Общее число врагов — 25000, а у нас лишь скудные 2000. Неважно, как доблестна наша Кацуиэ-доно, ты исчерпаешь все силы прежде, чем достигнешь ее базы. 17 очков.
— Тогда что нам делать, Нагахидэ?
— У меня тоже нет хорошего плана.
— Досан?
— Его спина слишком болит, он бесполезен. Три очка.
— Чертов старикашка!
— Сейчас мы должны следовать воле принцессы в последующих действиях. Это даст нам 90 очков.
— Но Нобуна-сама…
— …Похоже, из-за ссоры с Сару-доно она не в лучшем настроении.
Девушки вместе посмотрели в сторону завесей.
Так или иначе Ёсихару, которого приказали казнить, сидел рядом с Нагахидэ, скрестив ноги, с таким взглядом, будто думал о чем-то.
По справедливости его должны были уволить, вернув к статусу ронина, и изгнать, но никто ничего не сделал.
— Останется ли Нобуна-сама дураком или же станет генералом с великим желанием завоевать мир будет известно из ее следующего приказа, — тихо пробормотала Нагахидэ, а Кацуиэ сглотнула, глядя на завеси лагеря.
Внезапно они открылись.
Нобуна решила.
Чистая белая кожа.
Пылающие огнем глаза.
Она точно не «Дурак Овари».
Все ее слуги преклонили перед ней колени.
«Такая принцесса никогда не примет решения защищаться», — признали Кацуиэ и Нагахидэ.
— Рику! Бей в барабан! — высоким тоном сказала Нобуна.
Кацуиэ подняла барабан и начала отбивать ритм под названием «Ацумори»56.
Нобуна встала со скамейки и затанцевала под мелодию.
— Двадцатилетняя жизнь для этого мира всего лишь мимолетная мечта. Как при такой жизни может быть что-то, что длится вечно?
Ни один человек в помещении не издал ни звука.
Ёсихару, Кацуиэ, Нагахидэ и остальные сохранили в мыслях образ танцующей Нобуны, решившей умереть.
Тело начинало с силой гореть.
Это звуки с поля боя.
Ожидание… похода на войну.
С окончанием песни Нобуна молча поспешила с базы.
Села на лошадь и в одиночку направилась на сражение с армией Имагавы.
Слуги в панике последовали следом.
Лишь Ёсихару остался позади.
Не удостоенный и взгляда, проигнорированный, словно он воздух, Ёсихару был оставлен.
Он никогда даже не задумывался, что Нобуна бросит его просто так.
(Все потому, что я хотел спасти Досана. Замок Киёсу остался пустым, и армия Имагавы получила шанс напасть… Это все моя вина. Очевидно, что меня проигнорируют, но…)
Пусть меня игнорируют или ненавидят, я не хочу, чтобы она умерла.
Я уже был ронином.
В то время, как только попал в этот мир.
— Но сражаться в одиночку… — пробормотал Ёсихару.
За спиной раздался голос:
— Парень, не погибай в сражении понапрасну.
Это был Сайто Досан.
Похоже, он еще не оправился, поскольку его окружали помощники. Но казалось, что он хочет что-то сказать.
— Нобуна-доно забыла про тебя не из-за ненависти или чего-то подобного. Все потому, что она не хочет твоей смерти в заведомо проигрышной битве. Вот почему она желает убрать тебя из своей жизни.
— Старик, о чем ты говоришь? У тебя в голове ничего не попуталось?
— Та малявка совсем неискренняя, да и ты, кажется, пока не понимаешь. Я же все ясно вижу.
Действительно ли это так?
Раз так…
«Раз так, пусть мне и не нравится, но, возможно, она немного… совсем чуточку привлекательна…» — подумал Ёсихару.
— Ну что, парень, решил убежать?
— Старик, спасибо. Я наконец решил! Я буду сражаться!
«Как я могу бросить эту глупую и опасную девчонку?» — посерьезнел Ёсихару, глаза которого засияли.
— Не планируешь убежать?
— Если я оставлю ее и сбегу прочь, то буду трусом, верно?! Если я еще хочу звать себя Сагара Ёсихару, я не отступлюсь!
Из его тела стала исходить сила.
56
Спектакль театра Но, повествующий о самурае Тайре Ацумори, погибшем в войне Гэмпэй, и его убийце Кумагаи Наозанэ. Этот рассказ часто пел Ода Нобунага.