Выбрать главу

Должен признать, слова Найто были правдивыми. Но в отличие от него, меня не учили военным премудростям. Так что себя проигравшим я не считал.

— Хитрость это хорошо, но запомните, ребята, каждую хитрость можно использовать лишь раз. Почему, скажите мне?

— Наверное, из-за того, что враг будет знать о хитрости, если мы попробуем использовать ее снова.

— Молодец, Косака.

По лицу Найто я понял, что и он тоже пришел к такому выводу. Но на сей раз я успел первым озвучить.

— Ямагата-сан, Вы выслушали наши мысли, но не поделились своими.

Найто был той еще занозой, стоило ему вбить себе в голову что-либо, как уже от него не отвяжешься.

— Когда противник покоряется сам собой, без войны, это — искуснейшая победа.

— Но как враг может покориться без войны?

Наверное, Найто хотел самолично постигнуть суть сказанного, но я не хотел ломать голову над словом мастера.

— Ты, Косака удивишься, но есть много способов, одолеть врага не вступая в войну. Можно натравить на него союзника или недоброжелателя. Добавь сюда внутренний раскол и денежный кризис. Посылай шпионов, распускай слухи, пусть в его государстве бедные будут с подозрением смотреть на богатых, пусть коррупция расцветет, словно лотос в его стране, и лучшие умы будут отдалены от правителя. Пользуясь этими грязными методами, твой враг сам станет на колени…

— Мастер, Вы сказали, что это грязные методы. А есть ли чистые методы?

— Ну, Найто! Все тебе мало…

— Мастер, прошу, расскажите нам. Мы никому не скажем о Ваших словах. Скажи мы даже во сне о секретных знаниях, мы совершим сеппуку и смоем свой позор.

На мои слова Найто активно закивал головой, подтверждая их. Слова мастера были на вес золота. Я даже слышал, что кланы бережно хранят свитки с такими вот секретными методами. Не каждому смертному дано узнать о них, но Канске, услышав про сеппуку, сделал недовольную рожу. Наш мастер не представлял ценность своих слов…

— Ладно, ладно. Только давайте без трагизма. Чистый метод, это когда твой враг становится твоим другом и готов последовать за тобой на смерть. Как вы сами понимаете, добиться этого очень трудно, легче использовать грязные методы. Вижу я, вы смотрите на меня с восторгом. Но это придумал не я, а древние стратеги.

— Все это уже было известно в древности?

— Да нет же. Вот эту фразу, когда противник покоряется сам собой, без войны, это искуснейшая победа, я прочел в какой-то книге. А вот про методы я сам додумал. Вообще-то, от древних остались лишь такие крылатые фразы, за которыми вы сами должны приходить к выводам. Так-то вот, ребята.

Все же, мастер не переставал удивлять нас. В один раз, он кажется беспечным, но в другой миг он как будто оборачивается в древнего старца. Это пугает и восхищает одновременно…

За разговорами мы не заметили, как пришли в селение шиноби.

Шиноби Каи теперь не притворялись крестьянами. Вход для посторонних был закрыт в эти части гор, чтобы не возникли лишние вопросы, официально этого селения не существовало.

На полях молодые обучались у старших, но видя нас, они быстро прекратили свои занятия. От Канске нам было известно, что стражи селения следили за всеми входами и выходами на равнину. Равнина была окружена горами, лишь две дороги вели в нее, с юга и с севера. Так что старосте не потребовалось посылать за наблюдением много людей.

Инари встретила нас и провела прямо к старосте. Я до сих пор не мог привыкнуть к мысли, что приютивший меня, когда-то старик, оказался Каге селения шиноби.

— Что привело тебя к нам, Канске?

Нас хорошо приняли. Оставив вещи в другой комнате, мы все расположились в главном зале. Для нас даже накрыли стол.

Пока малышка Юме наливала нам чаю, Инари вышла из-за Сендзиро.

— Да так, решил проведать вас.

— Хм-хм. Смешной ты, Канске. Лорд хочет воспользоваться моими людьми в предстоящей войне?

Старик решил сразу же перейти к делу.

— От твоих людей Харуна не требует ничего особенного. Возможно, придется узнавать расположение армий Ходзе, когда начнется война. Сверх задач никто не ждет от вас.

Похоже, Канске сразу понял, что тревожило старика.

— Значит, Харуна хочет победить врага как полководец?

Так как, после слов мастера, староста сразу же приободрился.

— Гараемон, ты подумал, что она потребует убить лидера клана Ходзе, Ходзе Удзиясу?

Опять-таки, Канске ответил вопросом на вопрос. Но это кроме нас с Найто, никто не заметил.

— Такова привычка, рассчитывать всегда самый наихудший вариант.

— А что так? Ты не уверен, что твои люди смогли бы выполнить это, если пришел бы подобный приказ?

Испив чаю, Гараемон не сразу ответил.

— Мы только начали осваиваться, еще не прибыли остальные наши люди. Сейчас мы начали налаживать шпионскую сеть. Кстати, нам нужны деньги, что бы платить информаторам. Плюс, мы должны привлечь деньгами людей из резиденций соседних кланов…

— Понял, не дурак. Можешь не перечислять. Пусть твои люди откроют мои доспехи, внутри спрятано золото.

Так вот в чем было дело! Доспехи были особо тяжелыми. Мастер заранее подсунул во внутреннюю часть мешочек с золотом. А сам доспех, позже, обмотал тканью.

— Приятно иметь дело с понятливыми. А ты не боялся везти столько золота всего лишь с двумя людьми?

— Если бы я нанял много людей, то этим бы привлек ненужное внимание.

— Похвально. Ну как тебе служится Косака? Уже успел отличиться в Унинокути?

Бывший староста добродушно рассмеялся, он и вправду был рад за меня.

— Братец Косака, я всегда знала, что ты будешь отличным самураем, — искренние слова малышки Юме растрогали меня.

— Все благодаря мастеру Канске, — кое-как смог проговорить.

— Канске, у тебя талант. Посмотри, как изменился наш Косака. От прежнего дерзкого парня не осталось и следа.

— Расскажи-ка лучше мне о нашем будущим враге, Ходзе Удзиясу.

— Хорошо, но прежде ответь на вопрос. Зачем тебе нужно знать об этом?

— Гараемон, ну что за мелкие проверочки? Кто владеет информацией, тот владеет миром.

— Прости, старая привычка. Но ты хорошо сказал, сам придумал?

— Нет, один мудрец изрек когда-то.

Пока Гараемон собирался с мыслями, дверь открылась и вошла Инари вместе с Сендзиро.

— Что тебе известно о войнах Онин?

Видя, что ему ничего не было известно, старик продолжил:

— То было время, когда дайме только набирали сил. Сегун Асикаге Есимаса стремился отречься от власти, но так как детей у него не было, он решил объявить наследником своего брата, Есими. К слову сказать, Асикага Есимаса страшился своей жены, Томико. Семья жены, да и сама она стремились к власти, и вскоре она родила ребенка. Томико заручилась поддержкой министра Яманы, а Есими заручился поддержкой другого министра, Хосокавы Коцумото. Вскоре конфликт перерос в войну. За Хосокаво был восток из 24 провинций, а за Яману запад из 20 провинций.

— Зачем ты мне все это рассказываешь?

Не только Канске, но и мы с Найто не понимали к чему все это было сказано.

— Дослушай. Власть сегуна подорвалась из-за этого, и теперь мы имеем то, что имеем. Пришло новое время, и старые роды исчезли. Брат сегуна, Асикага Масамото приказал своему сыну, Тата, принять духовный сан. Но сын отказался и убил отца. Праведным гневом воспылал до того неизвестный самурай, по имени Исэ Синкуро. Напав на Тату, он вынудил его покончить с собой. После, все земли провинций Идзу перешли в его руки. Исэ Синкору взял некогда исчезнувшее имя рода, Ходзе.

— Серьезно?! Но как род исчез?

— Что тебя так удивляет? Отдельные представители были живы, но род прекратил свое существование. Так вот, Исэ Синкору назвался Ходзе Соун. После, он даже пытался оправдать свое имя и женил своего сына на девушке, из рода настоящих Ходзе. Взяв правление в провинции Идзу, храбрый Соун начал поглядывать на соседнею провинцию, Сагами. Центром Сагами был город Одавара. Вскоре Соун подружился с молодым наследником города Одавара и пригласил того на охоту. Догадываешься, чем дело кончилось?