Выбрать главу

Питер Ван Дойн, однако, в своем недавнем пространном очерке жизни и творчества прп. Максима упоминает вполне сочувственно гипотезу Гаррига, согласно которой Иоанн из Кизика, о котором говорится в Луге Духовном (187), бывший настоятелем монастыря на Елеонской горе, позднее мог стать одним из палестинских епископов. Другая гипотеза, которую приводит тот же Ван Дойн (она принадлежит Дальмэ и Дагрону), состоит в том, что этот самый Иоанн из Кизика мог стать позднее епископом своего родного города.[196] Что касается «Кирисикия», то в отличие от Бута и Янковяка, Ван Дойн, ссылаясь на другие исследования, указывает на то, что имя это встречается в Menologium metaphrasticum за 13 декабря, но и он считает, что отождествление этого лица с епископом Кизическим, то есть эмендация Комбефиса и Шервуда, никаких оснований не имеет. Как мы видим, все эти гипотезы так или иначе поддерживают версию палестинского происхождения прп. Максима, как и его тесные контакты с палестинским монашеством.

В любом случае, как бы ни решался вопрос о происхождении прп. Максима, о котором мы с уверенностью ничего сказать не можем, написанное им в Трудностях к Иоанну было актуально не только для палестинского монашества, где, по сирийской версии, произошло становление прп. Максима, но и для той среды, с которой он поддерживал связь в зрелые годы, как, вероятно, он мог иметь в виду и ту среду, в которой он пребывал в Северной Африке (если Трудности действительно были написаны там), о чем мы еще скажем ниже.

Что касается неопределенности относительно происхождения прп. Максима, то имеющаяся здесь тайна как будто «нарочно придумана», чтобы и про самого прп. Максима легче было сказать то же, что он сам написал про одного из самых знаменательных для него святых Ветхого Завета – Мелхиседека: «сказанное о нем „без отца, без матери, без родословия“,[197] как я предполагаю, означает не что иное как совершенное отложение природных признаков (γνωρισμάτων),[198] произошедшее с ним вследствие наивысшей благодати по добродетели».[199] Речь, конечно, не о том, что у Мелхиседека или прп. Максима не было вообще земных родителей, но о том, что эти чисто биографические моменты (в которых, как нарочно, все неопределенно) не могут всерьез служить для понимания сочинений преподобного. Дело, в любом случае, не в самом факте полемики с оригенизмом (который мог бы подтверждать, а мог и не подтверждать, мог быть мотивирован, а мог и не быть мотивирован палестинским происхождением прп. Максима и его контактами с оригенистами), а в том, как именно и ради чего он спорит с оригенистским учением, то есть, в конечном счете, в духовных ориентирах и принципах богословия прп. Максима, которые могут быть прояснены только из его богодухновенных сочинений и в сравнении их с трудами других отцов и философов, а не из тех или иных мнимых или действительных фактов его биографии.

II. Не только оригенизм

Говоря о замысле Трудностей к Иоанну, в первую очередь необходимо освободиться от мнения, что это великое сочинение посвящено исключительно или главным образом полемике с оригенизмом. Ларше в своем предисловии к французскому переводу Трудностей уже предупреждал против такого обеднения их тематики и задач [200] – искушение, которое может возникнуть после фундаментального исследования Шервуда The Earlier Ambigиа of St Maximus the Confessor and his Refutation of Origenism. Шервуд сделал в своем анализе Трудностей к Иоанну главный акцент на этой полемике, отраженной в первую очередь в великой антиоригенистской трудностиamb. 7. Ларше, в свою очередь, считает, что полемика с оригенизмом была не более чем представляющим относительный интерес историческим обстоятельством, давшим для прп. Максима повод развернуть его собственную систему, которую мы находим и в других его сочинениях (например, в Вопросоответах к Фалассию (630–633)), безотносительно какой-либо полемики с оригенизмом. Подобный подход Ларше к изучению прп. Максима, впрочем, вызвал, в свою очередь, критику Утеманна (Uthemann)[201] по поводу пренебрежения им историческим контекстом, о чем недавно, присоединившись к ней, упомянул В. М. Лурье,[202] давая вместе с тем высокую оценку исследованиям Ларше.

вернуться

196

Van Denn, Müller-Jourdan 2015, р. 380–381.

вернуться

197

Евр. 7:3.

вернуться

198

Ср. Еф. 4:22.

вернуться

199

Max., amb. 10: PG 91, 1137D.

вернуться

200

См. Larchet 1994, p. 111.

вернуться

201

См. его рецензию на Larchet 1996 в изд.: Byzantinische Zeitschrift, 91, 1998. S. 151–152.

вернуться

202

Лурье 2006, с. 313. Сам Лурье, впрочем, в своем изложении «системы Максима» в качестве исторического контекста выделяет все ту же полемику с оригенизмом, утверждая в то же время существование связей моноэнергизма с оригенизмом. Наше понимание исторического контекста Трудностей к Иоанну несколько иное.